Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gtech HT50 Betriebsanleitung Seite 48

Inhaltsverzeichnis

Werbung

WARNING: to reduce risk of injury from accidental start-up of the trimmer, always ensure
that the protective blade guard is fitted when the trimmer is not in use, and when being
transported, handled or stored.
WARNUNG: Um das Verletzungsrisiko durch versehentliches Starten der Heckenschere zu
verringern, muss stets der Klingenschutz angebracht sein, wenn die Heckenschere nicht benutzt oder
transportiert, gehandhabt oder gelagert wird.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures dues à un démarrage accidentel du taille-
haie, assurez-vous toujours que le protège-lame est monté lorsque le taille-haie n'est pas utilisé, et
lorsqu'il est transporté, manipulé ou stocké.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali dovute ad accensioni accidentali del
tagliasiepi, assicurarsi sempre che il proteggi-lama sia inserito quando il tagliasiepi non è in uso e
quando viene trasportato, azionato o riposto.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de arranque accidental del aparato, compruebe siempre que
el protector de la cuchilla esté instalado cuando la máquina no esté en uso y cuando esté siendo
transportada, manipulada o almacenada.
AVISO: para reduzir o risco de ferimentos devido ao arranque acidental do aparador, certifique-se
sempre de que a proteção da lâmina está encaixada quando o aparador não está a ser utilizado, e
quando é transportado, manuseado ou armazenado.
WAARSCHUWING: om de risico's op verwondingen door een accidentele opstarting van de
heggenschaar te verkleinen moet u altijd verzekeren dat de beschermende afscherming van
het snijblad bevestigd is, wanneer de heggenschaar niet in gebruik is en wanneer hij vervoerd,
gehanteerd of opgeborgen wordt.
OSTRZEŻENIE: aby ograniczyć ryzyko obrażeń spowodowanych przypadkowym uruchomieniem
nożyc, należy zawsze zakładać osłonę ochronną ostrza, gdy nożyce nie są używane oraz podczas ich
przenoszenia, obsługi lub przechowywania.
AVERTISMENT: pentru a reduce riscul de vătămare cauzată de pornirea accidentală a mașinii
de tuns, asigurați-vă întotdeauna că carcasa de protecție a lamei este montată atunci când
mașina de tuns nu este utilizată și atunci când este transportată, manipulată sau depozitată.
Pay attention to the hazard posed to third parties from the increased working area of the trimmer.
Achten Sie auf Gefahren für Dritte durch den großen Arbeitsbereich der Heckenschere.
Faites attention au danger que représente pour les tiers la zone de travail accrue du taille-haie.
Prestare attenzione ai rischi per le persone dovuti all'aumento del raggio d'azione del tagliasiepi.
Prestar atención al riesgo existente para terceros en el área de trabajo amplia del cortasetos.
Preste atenção ao perigo que representa para terceiros devido ao aumento da área de trabalho do
aparador.
Besteed aandacht aan het gevaar voor derden als de werkruimte van de heggenschaar uitgebreid is.
Należy zwracać uwagę na zagrożenia dla osób postronnych stwarzane przez zwiększony zakres
roboczy nożyc.
Acordați atenție pericolului pentru terțe persoane cauzat de zona de lucru extinsă a mașinii de
tuns.
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis