Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Réglage Du Débit; A Setting The Flow; Einstellung Der Saatmenge - Sulky Xeos TF Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xeos TF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Réglages / Settings / Einstellungen
Réglage du débit
A
V
EUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LA NOTICE DE LA CONSOLE
PILOT
R
ÉGLAGE DE LA DISTRIBUTION
(voir chapitre
pour les valeurs de réglages)
5
1 - Débit d'air
- Ajuster la vitesse de la turbine à 4400tr/mn et posi-
tionner le volet selon le type de graine utilisé
comme indiqué dans le tableau ci-contre.
Attention toutes ces opérations doivent être
effectuées semoir arrêté.
Setting the flow
A
A
R
P
EFER TO THE
ILOT CONSOLE INSTRUCTION MANUAL
S
EED METER SETTINGS
(see chapter
for setting values)
5
1 - Airflow
- Adjust the fan speed to 4400 rpm and position the
choke according to the type of seed used, as indica-
ted in the table opposite.
Please note that all of these operations should
only be carried out when the seed drill is stop-
ped.

Einstellung der Saatmenge

A
A
B
H
P
ITTE DIE
INWEISE DES
ILOT
E
S
INSTELLUNG DER
AATGUTVERTEILUNG
(Siehe Kapitel
für die Einstellungswerte).
5
1 - Luftzufuhr
- Turbinengeschwindigkeit auf 4400 U/min einstellen
und die Einstellklappe, wie in nebenstehender Ta-
belle angegeben, nach gewünschter Saatart posi-
tionieren.
Achtung: sämtliche Einstellvorgänge sind bei
Maschinenstillstand durchzuführen.
-G
.
ERÄTS BEACHTEN
2 - Sélection de la vitesse de rotation du doseur
En fonction du type de graine, se référer aux tableaux
de débit pour le choix de la vitesse de rotation du
doseur.
Le réducteur de vitesse se trouve dans le carter
situé à gauche du doseur. (vitesse Normal ou Micro)
- Desserrer le bouton moleté
couvercle.
- Engager le pignon rouge
(coté gauche) pour travailler en vitesse
4
Normale -a-.
- Sortir le pignon rouge vers la roue doseuse
(coté droit) pour mettre la petite vitesse
Micro -b-.
- S'assurer que le pignon est bien verrouillé dans
son billage.
2 – Metering mechanism speed selection
Refer to the calibration charts to select the metering me-
chanism rotation speed for each type of seed.
The speed reducer can be found in the housing
ted to the left of the metering mechanism (normal or
micro speed).
- Unscrew the knob
to open the cover.
2
- Engage the red cog
in the black cog
3
left-hand side) to work at Normal speed -a-
- Slide out the red cog towards the metering wheel
(right-hand side) to switch to Micro speed -b-.
- Ensure that the cog is correctly seated in its detent.
2 - Wahl der Rotationsgeschwindigkeit des Dosierers
Die von der Saatart abhängige Rotationsgeschwindig-
keit des Dosierers den Streumengentabellen entnehmen.
Der Geschwindigkeitsregler befindet sich im Gehäuse
links vom Dosierer. (Normal- oder Mikrogeschwindig-
keit)
- Rändelschraube
lockern, um den Deckel zu öff-
2
nen.
3
- Rotes Ritzel
in das schwarze Ritzel schieben
(linke Seite), um mit Normalgeschwindigkeit -a- zu
arbeiten.
- Rotes Ritzel in Richtung Dosierrad herausziehen
(rechte Seite), um die Mikrogeschwindigkeit -b- ein-
zustellen.
- Sicherstellen, dass das Ritzel in seiner Aufnahme gut
verriegelt ist.
FR
1
pour ouvrir le
2
3
dans le pignon noir
EN
loca-
1
(on the
4
DE
1
4
1
3
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis