Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JUKI HZL-G Serie Gebrauchsanleitung Seite 74

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Accessoire en option / Parte degli accessori optional / Optioneel accessoires deel / Optionales Zubehörteil
Point invisible / Punto invisibile / Blindzomen / Blindstich
Attention
Attenzione
Waarschuwing
Vorsicht
Tissus repliés / Piegatura del tessuto / Stof vouwen / Stoffe umfalten
1
Tissu (dessous)
Tessuto (rovescio)
Stof (verkeerde kant)
Stoff (Unterseite)
Extrémité
Orlo finito
Zoomlijn
Endnaht
0.5 à 0.6 cm
2
da 0.5 a 0.6 cm
0,5 tot 0,6 cm
0,5 bis 0,6 cm
Tissu
(dessous)
Tessuto
(rovescio)
Stof
(verkeerde kant)
Stoff
(Unterseite)
89
Prog. No. / Punto No.
Steeknummer / Muster Nr.
Pied presseur / Piedino
Naaivoet / Nähfuß
Eteindre la machine avant de remplacer le pied presseur.
Spegnere la macchina prima di procedere alla sostituzione del piedino.
Verwijder de stekker uit het stopcontact voor u de voet verwisselt.
Vor dem Wechseln des Nähfußes die Maschine ausschalten.
Ligne de bâti
Imbastitura
Rijgsteek
Heftstichlinie
Extrémité
Orlo finito
Zoomlijn
Endnaht
Practical 07, 18 (matière légère)
Pratico 07, 18 (Material leggero)
Nuttige steek 07, 18 (dunne materialen)
Praktisch 07, 18 (leichte Stoffe)
Pied presseur invisible (D) / Piedino punto invisibile (D)
Blindzoomvoet (D) / Blindstichfuß (D)
Point de surjet sur le bord d'un tissu.
● Voir pages 59 et 60.
Cucitura di punti di sopraggitto sul bordo del tessuto.
● Fare riferimento alle pagine 59 e 60 per il sopraggitto.
Overlocksteken aan de rand van de stof.
● Zie pagina's 59 en 60 voor overlocksteken.
Versäuberungsstiche direkt am Stoffrand nähen.
● Für Versäuberungsstiche siehe Seite 59 und 60.
Bâtir.
Imbastitura.
Rijgen.
Heften.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis