Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
`
Thanks for buying a TEAC.
Read this manual carefully to get the best performance from
this unit.
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
perfor-mances possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die
Leistungs-fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le
migliori prestazioni da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor
rendimiento de esta unidad.
Ü
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert
ÿ
the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the pres-
Ÿ
ence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number
ag-d9100
Audio/Video Surround Receiver
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
OWNER'S MANUAL........................................... 2
MANUEL DUPROPRIETAIRE ......................... 28
BEDIENUNGSANLEITUNG .............................. 54
MANUALE DI ISTRUZIONI.............................. 80
MANUAL DEL USUARIO............................... 106
9A06788300
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac AG-D9100

  • Seite 54: Vor Inbetriebnahme

    FERNBEDIENUNGSEINHEIT ........... 75 Verwendung der mitgelieferten Fernbedienungseinheit..........75 Einlegen der Batterien..........75 BETRIEB MIT DER TEAC SYSTEM- FERNBEDIENUNG ............76 Verwendung eines CD-Players und eines Cassettendecks mit Infrarot-Sensor ......76 Tasten zur Steuerung weiterer TEAC Komponenten ........... 77 HILFE BEI DER FEHLERSUCHE........
  • Seite 55: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE VORSICHT: Anschluß von Audio-Komponenten Verbinden Sie das Gerät erst dann mit dem Stromnetz, bzw. schalten Sie es erst ein, wenn Sie AUDIO-Buchsen alle erforderlichen Anschlüsse vorgenommen haben. Phono-Eingang (PHONO) Alle Kabelstecker müssen vollständig bis zum Die Ausgangsbuchsen eines Schallplattenspielers mit Anschlag an den zugehörigen Buchsen den PHONO IN-Buchsen verbinden.
  • Seite 56: Anschluß Von Video-Komponenten

    ANSCHLÜSSE Hinweise: Anschluß von Video-Komponenten … Sind sowhol analoge (AUDIO IN (VIDEO 1/2)) als auch digitale (DIGITAL IN (VIDEO 1/2)) Eingänge des AUDIO-Buchsen Receivers belegt, hat der DIGITAL IN (VIDEO 1/2)- Eingang Vorrang. … Den Line-Ausgang des Videogeräts (LINE AUDIO …...
  • Seite 57: Vorverstärker-Ausgang (Pre Out)

    Hinweise: Vorverstärker-Ausgang (PRE OUT) … Wird ein Lautsprecher direkt an den PRE OUT- Buchsen angeschlossen (wenn kein externer Verstärker angeschlossen ist), werden keine Durch Anschluß eines externen Verstärkers können die Lautsprechersignale abgegeben. Anzahl der Ausgänge sowie die Ausgangsleistung erhöht werden. Bei Verwendung eines externen …...
  • Seite 58: Belegung Des Video 3-Eingangs (Video 3 Input)

    ANSCHLÜSSE Belegung des Video 3-Eingangs UKW-Außenantenne (VIDEO 3 INPUT) In einer Empfangslage mit schwacher UKW- Signalfeldstärke ist der Anschluß an eine 75-Ohm-UKW- Außenantenne unter Verwendung des optionalen Anpaßübertragers erforderlich. Im Normalfall ist eine Antenne mit 3 Elementen ausreichend. In einer Empfangslage mit besonders schwachem Empfang kann eine Antenne mit 5 oder mehr Elementen erforder- lich sein.
  • Seite 59: Am Außen-Antenne

    Lautsprecheranschluß (MW) AM Antenne AM Rahmen-Antenne Vorsicht: Vor dem Anschluß der Lautsprecherkabel unbedingt das Im Lieferumfang des Receivers befindet sich eine Gerät ausschalten. Andernfalls können die Lautsprecher Hochleistungs-Mittelwellen-Innenantenne, die in fast durch Kontaktgeräusche etc. beschädigt werden. allen Empfangssituationen ausreichend sein sollte. Verbinden Sie die Anschlüsse der Antenne mit den Die Lautsprecherkabel jeweils wie erforderlich an der Klemmbuchsen am Gerät (siehe Abbildung).
  • Seite 60: Anzeige-Und Bedienungselemente

    ANZEIGE-UND BEDIENUNGSELEMENTE Geräte-Vorderseite 7 8 9 0 e r t 2 o p Beispiel: Beispiel: – 60 –...
  • Seite 61 Fernbedienung 1 Bereitschafts-/Betriebstaste (POWER STANDBY/ON) 2 Programmquellen-Wähler (FUNCTION) 3 SURROUND MODUS-Tasten 4 Fernbediensignalsensor (REMOTE SENSOR) 5 Mehrfachanzeige-Displayfeld 6 Numerische Tasten 7 Taste zur Wahl des Empfangsbereichs (BAND) 8 UKW-Betriebsart-Taste (FM MODE) 9 Abstimm-/Preset-Tasten (TUNING/PRESET) 0 BALANCE-Taste q Lautstärkeregler (MASTER VOLUME) w LOUDNESS-Taste e Programmquellen-Direktschaltungstaste (SOURCE DIRECT)
  • Seite 62: Audio-Betriebsarten

    AUDIO-BETRIEBSARTEN Hinweis: Grundfunktionen Folgendes gilt, sofern nicht ausdrücklich anders beschrieben, in den Beschreibungen der AUDIO- und VIDEO-BETRIEBSARTEN: Zur Vereinfachung von Anweisungen und Erklärungen werden die Bezeichnungen der Bedienungselemente des Receivers verwendet, ohne auf die korrespondierenden Tasten der Fernbedienung näher einzugehen. Soll eine andere Signalquelle als TAPE 2 (Cassettendeck) gehört werden, die TAPE 2 MONITOR-Taste drücken (OFF), so daß...
  • Seite 63: Hörfunk-Empfang

    Allgemeine Audio-Einstellungen Hörfunk-Empfang Auto-Tuning SOURCE DIRECT Programmquellenanzeigen FUNCTION Programmquellenwähler FM MODE SPEAKERS BALANCE POWER BASS/TREBLE LOUDNESS Bereitschaft/Ein Klangregler GERÄT IST EINGESCHALTET Netzschalter (POWER) und Betriebstaste (STANDBY/ON) 1. Die TUNER-Programmquelle anwählen. Nach Einschaltung (ON) mit Taste POWER: 2. Mit der BAND-Taste den Empfangsbereich (AM oder Mit Taste STANDBY/ON die Betriebsspannung FM) einstellen.
  • Seite 64: Manuelle Senderabstimmung

    AUDIO-BETRIEBSARTEN Direkt-Tuning Manuelle Senderabstimmung Bei dieser Methode der Senderabstimmung wird die gewünschte Empfangsfrequenz direkt, mittels der FM MODE numerischen Tastatur, eingegeben. GERÄT IST EINGESCHALTET Generell kommt das manuelle Abstimmen dann zum Einsatz, wenn die Sendeleistung des betreffenden Senders für die Auto-Tuning-Funktion nicht ausrei- chend ist.
  • Seite 65: Preset-Tuning

    Preset-Tuning Manuelle Preset-Abspeicherung UKW- und MW-Sender können auf den Speicherplätzen 1 bis 30 abgespeichert werden. Automatische Preset-Abspeicherung 3 4, 6 GERÄT IST EINGESCHALTET 1. Die TUNER-Programmquelle anwählen. 2. Mit der BAND-Taste auf UKW- oder MW-Empfang GERÄT IST schalten. EINGESCHALTET 3. Mit der MODE-Taste auf den TUNING-Modus schal- ten.
  • Seite 66: Rds (Radio Data System)

    AUDIO-BETRIEBSARTEN (2) CT Modus RDS (Radio Data System) Nachden Sie mittels der RDS-MODE Taste die Betriebsart CT angewählt haben, blinkt "CT" ca. 4 RDS ist ein Sendeservice, mit dem Sender Sekunden im Display. Nach 4 Sekunden wird die programmbegleitende Signaldaten ausstrahlen. Das Uhrzeit angezeigt.
  • Seite 67: Senderwahl Mit Dem Pty-Suchlauf

    Soziale Themen SOCIAL-A Senderwahl mit dem PTY-Suchlauf Religiöse Sendungen RELIGION GERÄT IST PHONE-IN Telefonumfragen EINGESCHALTET Reisereportagen TRAVEL Freizeitprogramme HOBBIES Jazz JAZZ Country-Musik COUNTRY NATION-M Einheimische Musik Oldies-Hitparaden etc. OLDIES 1. Die TUNER-Programmquelle anwählen. Volksmusik FOLK-M 2. Mit Taste BAND auf UKW-Empfang schalten. Dokumentationen DOCUMENT 3.
  • Seite 68 AUDIO-BETRIEBSARTEN Wiedergabe von Schallplatten und CD's Wiedergabe vom Cassettendeck 2 (TAPE 2) PHONO- oder TAPE Anzeige leuchtet Anzeige leuchtet GERÄT IST Plattenspieler GERÄT IST EINGESCHALTET EINGESCHALTET oder Cassetten- deck 2 CD-Player 1. Die TAPE 2 MONITOR-Taste drücken (ON). Die TAPE 1.
  • Seite 69: Aufnahme Einer Programmquelle

    Aufnahme einer Programmquelle Überspielen von TAPE 2 auf MD/TAPE 1 Aufnahme einer Programmquelle TAPE Eine Programmquelle wie Schallplatte oder CD kann Anzeige leuchtet auf einem an den TAPE 2 REC-Buchsen angeschlosse- nen Cassettendeck aufgenommen werden. TAPE 2 MONITOR ausgeschaltet Leuchtende Programmquellenanzeige GERÄT IST EINGESCHALTET Aufnahme...
  • Seite 70: Video-Betriebsarten

    VIDEO-BETRIEBSARTEN PRE- Wiedergabe von Videoaufzeichnungen Aufnahmen mit einem Videorecorder Hinweis: Überspielbetrieb (von VIDEO 1, VIDEO 2 Nähere Erläuterungen zur Verwendung eines Surround oder VIDEO 3 auf VCR/VIDEO 4) Effektes, bei der Wiedergabe von Videoaufzeichnungen oder anderer Video-Komponenten, finden Sie im TAPE 2 MONITOR : Videosignale Abschnitt bezüglich SURROUND EFFEKTE.
  • Seite 71: Surround Effekte

    SURROUND EFFEKTE Mit dem Surround Sound-System kann ein besonders Modus liefert ein besonders intensives Klangerlebnis im dynamisches und plastisches Klangbild, wie in einem DOLBY PRO LOGIC SURROUND-Modus, der ein dreidi- Kino, einer Disco, einem Stadion oder in einer mensionales Klangfeld erzeugt. Konzerthalle, erzielt werden.
  • Seite 72: Center-Lautsprecher

    SURROUND EFFEKTE Lautsprecher-Plazierung Lautsprecherkonfiguration Die korrekte Plazierung der Lautsprecher hängt von der Größe des Raumes und von dessen akustischen Eigenschaften ab. Probieren Sie verschiedene Aufstellpositionen aus und spielen Sie dabei eine Surround Sound-Programmquelle ab, um die best- geeignete Aufstellung zu erzielen. Beispiel für Lautsprecher-Plazierung bei Betrieb im Surround-Modus GERÄT IST...
  • Seite 73: Speaker Configuration

    Vorsicht 2. Im allgemeinen Surround-Modus (HALL, THEATER, DISCO, STADIUM) kann die EFFEKT-Einstellung Erfolgt innerhalb von 5 Sekunden nach Drücken der beliebig vorgenommen werden. EFFEKT verweist hier SPEAKER CONFIGURATION-Taste kein Bedienschritt, auf Klangstärke und räumliche Weite des Klangfeldes. schaltet das Gerät erneut auf die Programmquelle Der EFFEKT-Bereich reicht von “1 —...
  • Seite 74: Wiedergabe Mit Surround Sound

    GANGRESERVE-SYSTEM SURROUND EFFEKTE Wiedergabe mit Surround Sound Gangreserve-Speicher NIGHT MODE Die Preset-Abspeicherungen und die weiteren jeweils NACHT MODUS aktuellen abgespeicherten Einstellungen werden vor Löschung geschützt, falls ein Stromausfall auftritt oder das Netzkabel abgezogen wird. Dieser Gangreserve- speicher arbeitet für bis zu ca. 3 Tage. Vermeidung der Speicherdatenlöschung Falls für mehr mindestens 3 Tage keine Spannungsversorgung am Gerät anliegt, werden alle...
  • Seite 75: Fernbedienungseinheit

    FERNBEDIENUNGSEINHEIT Verwendung der mitgelieferten Einlegen der Batterien Fernbedienungseinheit Die mitgelieferte Fernbedienungseinheit ist zur Fernbedienung des Verstärkers und weiterer TEAC- Komponenten geeignet. Bei Verwendung die Fernbedienungseinheit stets auf das REMOTE SENSOR-Fenster des Receivers bzw. der zusätzlichen TEAC-Komponente ausrichten. REMOTE SENSOR-Fenster am Receiver oder einer zusätzlichen TEAC-...
  • Seite 76: Betrieb Mit Der Teac System-Fernbedienung

    Fernbedienung Fernbedienung Cassettendecks des CD-Players (zum Receiver mitgeliefert) Da alle hier dargestellten TEAC-Geräte REMOTE SENSORen besitzen, kann die mitgelieferte Fernbedienung zur Steuerung des Receivers und der anderen Komponenten benutzt werden. Wenn Sie zur Steuerung weiterer Geräte, zusätzliche, nicht von der Fernbedieneinheit des Receivers zur Verfügung gestellte...
  • Seite 77: Tasten Zur Steuerung Weiterer Teac Komponenten

    Tasten zur Steuerung weiterer TEAC Wird in Ihrem System, zusätzlich zum Receiver, ein Komponenten TEAC CD-Player und ein TEAC Cassettendeck (mit kompletter Logik Steuerung) eingesetzt, dann ist es möglich diese beiden Geräte so zu synchronisieren, damit sie bei der Überspielung einer CD exakt gle- ichzeitig starten.
  • Seite 78: Hilfe Bei Der Fehlersuche

    Sollten Sie einmal eine Fehlfunktion an Ihrem Receiver feststellen, überprüfen Sie bitte zunächst die naheliegenste Ursache. Sollte das Problem nach einer Überprüfung, anhand der folgenden Aufstellung, nach wie vor auftreten, wen- den Sie sich bitte an Ihren TEAC-Händler. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Verstärker...
  • Seite 79: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Verstärkerteil MW-Empfangsteil Ausgangsleistung (vordere Lautsprecher): Empfangsbereich: Eff. Leistung (40 Hz bis 20 kHz): 522 kHz – 1620 kHz (9-kHz-Schritte) 130 Watt/8 Ohm, 0,09 % Nutzbare Empfindlichkeit: 55 dB/m Surround Sound-Ausgangsleistung (0,5 % Klirrfaktor, Klirrfaktor: 0,8 % an 85 dB/m 1 kHz, 8 Ohm): Signal/Rausch-Abstand: 45 dB an 85 dB/m 100 + 100 Watt (vorne)

Inhaltsverzeichnis