Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
CQX1A1512Z
Z
AG - 790
AM/FM Stereo Receiver
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac AG 790

  • Seite 1 CQX1A1512Z AG - 790 AM/FM Stereo Receiver OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, 10) Protect the power cord from being walked on or pinched CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE particularly at plugs, convenience receptacles, and the point PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Before Use Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully Read this before operation to get the best performance from this unit. < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation.
  • Seite 4: Remote Control Unit

    Remote Control Unit Connecting Antennas FM Indoor Antenna The receiver and some other TEAC components which have mark on the front panel can be operated by the provided “UR” Connect the lead-type FM antenna to the FM 75Ω socket, remote control unit.
  • Seite 5: Am Indoor Loop Antenna

    AM Indoor Loop Antenna AM Loop Antenna: The high-performance AM loop antenna provided with this AM Outdoor Antenna Connect the black wire unit is sufficient for good reception in most areas. to the left jack (GND) To stand the loop antenna on a surface, fix the claw to the and the white wire to slot in the antenna base.
  • Seite 6: Connection

    Connection CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables.
  • Seite 7: Speaker Connections

    Speaker Connections CD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX jacks Caution: Analog 2-channel audio signal is input or output from these To avoid damaging the speakers with a sudden high-level jacks. Connect the component with commercially-available signal, be sure to switch the power off before connecting RCA cables.
  • Seite 8: Names Of Each Control

    Names of Each Control...
  • Seite 9 Press this button and turn the VOLUME/JOG dial to adjust. Use this button to scan preset channels. TREBLE button Press this button and turn the VOLUME/JOG dial to adjust. Operation buttons for TEAC’s cassette tape deck and CD player BASS button Use these buttons to operate TEAC components with mark.
  • Seite 10: Basic Operation 1

    Basic Operation 1 Play the source, and gradually turn up the volume to the required level by turning the VOLUME knob. Press the POWER switch. The unit is turned on. < When the unit is turned on, the MUTING indicator lights momentarily.
  • Seite 11 Bass Control This control is used for adjusting the level of the low frequency sound range. Selecting the speakers Press the SPEAKERS button (A or B) to turn the speakers on or off. When ON is selected, the SPEAKERS indicator lights. 1.
  • Seite 12: Sleep Timer

    Basic Operation 2 Sleep Timer Muting The power can be switched to standby after a specified amount To mute the sound temporarily, press the MUTING button. of time. Press the MUTING button again to restore the sound. Press the SLEEP button repeatedly until desired time appears on <...
  • Seite 13: Radio Reception

    Radio Reception FM MODE Button Press the TUNER button. Pressing this button alternates between Stereo mode and Mono mode. Stereo FM stereo broadcasts are received in stereo. The “STEREO” indicator lights on the display when an FM Select AM or FM by pressing the BAND button. stereo broadcast is tuned in.
  • Seite 14: Preset Tuning

    Preset Tuning How to select preset stations TUNING MODE TUNING/PRESET Select AM or FM by pressing the BAND button. If “CH” indicator is not lit, press the TUNING MODE BAND MEMORY button to select the preset tuning mode. Manual Memory Presetting You can store FM and AM stations from Channel 1 to 30 Select a preset channel using the TUNING/PRESET respectively.
  • Seite 15: Rds

    RDS (PTY) The Radio Data System(RDS) is a broadcasting service which NEWS : brief announcements, events, public opinion, allows stations to send additional information along with the reports, actual situations. regular radio programme signal. AFFAIRS : a kind of suggestion including practical announcements other than news, documents, RDS works on the FM waveband in Europe only.
  • Seite 16: Rds (Pty Search)

    RDS (PTY Search) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE A station can be searched by this function. Press the TUNING/PRESET button. Select FM by pressing the BAND button. Searching will start. Press the RDS MODE button for more than 2 seconds. <...
  • Seite 17: Troubleshooting

    Press the POWER switch of the main unit to turn it on. yourself before you call your dealer or TEAC service center. e If the batteries are dead, change the batteries.
  • Seite 18: Standard Accessories

    Specifications Amplifier Section Information for Users on Collection and Disposal of Output Power ..... .90 + 90 watts RMS Old Equipment and used Batteries (0.9 % THD, 1 kHz, 8 ohms) Total Harmonic Distortion .
  • Seite 19: Avant Utilisation

    Sommaire Avant Utilisation Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire Lire les consignes suivantes avant toute utilisation ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures < L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il fonctionne, performances possibles de cet appareil.
  • Seite 20: Boîtier De Télécommande

    Si vous utilisez la télécommande, pointez là vers le capteur situé encadrement de fenêtre ou mur afin d’obtenir la meilleure sur le panneau avant du récepteur ( ou autre composant TEAC). réception puis fixez la en utilisant des punaises, épingles ou tout autre fixation approprié.
  • Seite 21 Antenne AM intérieure à cadre. Antenne extérieure AM Si l’antenne cadre fournie ne fournit pas une réception L’antenne cadre AM à haute performance fournie avec satisfaisante (souvent en raison de l’éloignement de l’appareil est suffisante pour une bonne réception dans la l’émetteur, ou dans un building en béton, etc.), il pourra être plupart des régions.
  • Seite 22: Connexions

    Connexions PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.
  • Seite 23: Branchement Des Haut-Parleurs

    Branchement des haut-parleurs Prises PHONO Borne SIGNAL GND (MASSE DU SIGNAL) Attention : Pour éviter d’endommager les enceintes avec un signal Branchez le cordon RCA de la table tournante aux prises brusque de niveau trop élevé, veillez à mettre l’appareil hors PHONO.
  • Seite 24: Noms Des Commandes

    Noms des commandes Remarque: Pour simplifier les explications, les instructions utilisent les noms des touches et commandes sur le panneau avant, sans mentionner l’utilisation de la télécommande.
  • Seite 25 Cette touche est utilisée pour régler les aigus. Touches de commande pour platine cassette et lecteur CD TEAC Touche BASS Utilisez ces touches pour commander des éléments TEAC Cette touche est utilisée pour régler les graves. portant la marque Touche RDS MODE Touche MUTING En mode tuner FM, utilisez cette touche pour la fonction RDS.
  • Seite 26: Fonctionnement De Base 1

    Fonctionnement de base 1 Mettre l’appareil sélectionné en marche et augmentez progressivement le volume jusqu’au niveau désiré à l’aide du bouton VOLUME. Appuyez sur l’interrupteur POWER. L’appareil s’allume. < Quand l’appareil est allumé, le témoin MUTING (SOURDINE) s’allume momentanément. Ceci n’est pas un mauvais Enregistrement fonctionnement.
  • Seite 27 Commande des graves Cette commande sert à eégler le niveau sonore dans la gamme des fréquences basses. Allumer/Eteindre les enceintes Appuyer sur la touche SPEAKERS (A ou B) pour allumer ou éteindre les enceintes. Lorsque ON est sélectionné (enceintes allumées), le voyant SPEAKERS s’allume.
  • Seite 28: Minuterie De Mise Hors Service

    Fonctionnement de base 2 Minuterie de mise hors service Silencieux L’appareil peut être mis hors service au moment désiré. Appuyez de manière répétée sur la touche SLEEP jusqu’à ce Pour couper momentanément les sons, appuyez sur la touche que le temps désiré soit indiqué sur l’afficheur. MUTING.
  • Seite 29: Syntoniseur

    Syntoniseur Sélection de stations pour lesquelles la syntonisation automatique n’est pas possible (sélection manuelle) Lorsque vous appuyez brièvement (0,5 seconde ou moins) sur la touche TUNING/PRESET, la fréquence change d’une quantité fixe. Appuyez de manière répétée sur la touche TUNING jusqu’à ce que la station que vous désirez écouter soit localisée.
  • Seite 30: Syntonisation Préréglée

    Syntonisation préréglée Comment sélectionner des stations préréglées TUNING MODE TUNING/PRESET Sélectionnez AM ou FM en appuyant sur la touche BAND. BAND MEMORY Si le voyant “CH” ne s’allume pas, appuyez sur la touche TUNING MODE pour sélectionner le préréglage des stations.
  • Seite 31: Rds

    RDS (Programmes PTY) Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion NEWS (nouvelles): communiqués, événements, sondages, qui permet aux stations d’envoyer des informations reportages, situations vécues. supplémentaires en même temps que le programme radio AFFAIRS (informations générales) : suggestions diverses, telles normal.
  • Seite 32: Rds (Recherche Pty)

    RDS (Recherche PTY) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE Il est possible de rechercher une station grâce à cette fonction. Appuyez sur la touche TUNING/PRESET. Sélectionnez le mode FM en appuyant sur la touche BAND. La recherche commence. Appuyez sur la touche RDS MODE pendant plus de 2 <...
  • Seite 33: Dépannage

    Actionnez la touche FM MODE. avant de faire appel à votre revendeur ou au centre d’assistance TEAC. Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas. e Appuyez sur le commutateur d’alimentation (POWER) de l’unité...
  • Seite 34: Section Amplificateur

    Caractéristiques techniques Section amplificateur Information pour les utilisateurs sur le ramassage et la Puissance de sortie ....90 + 90 watts RMS mise au rebut des vieux appareils et des piles usées (0,9 % THD, 1 kHz, 8 Ω) Distortion harmonique totale .
  • Seite 35: Antes De Comenzar

    Indice Antes de comenzar Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea Léase antes de continuar detenidamente este manual a fin de obtener el mejor < La unidad puede calentarse durante su funcionamiento, por rendimiento de esta unidad. lo que habrá que dejar espacio suficiente alrededor para su ventilación.
  • Seite 36: Mando A Distancia

    Cuando use el control remoto apunte hacia el SENSOR REMOTO el marco de una ventana o una pared, hasta conseguir la en el panel frontal del receptor (o de otro componente TEAC) recepción óptima, y después asegure la antena en esa posición con chinchetas, alfileres o fijaciones adecuadas.
  • Seite 37 Antena de cuadro de AM interior Antena exterior AM < Si la antena de cuadro de AM suministrada no ofrece una En la mayoría de las zonas será suficiente con la antena de recepción correcta (suele deberse a una distancia excesiva al cuadro de AM facilitada con la unidad.
  • Seite 38: Conexión

    Conexión PRECAUCIÓN: < Apague todos los equipos antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada equipo que intenta utilizar con esta unidad. < Asegúrese de insertar firmemente cada enchufe. Para evitar zumbidos y ruidos, evite poner los cables de conexión de señal en haz con el cable de alimentación de CA o cables de altavoz.
  • Seite 39 Conexiones de altavoz Conectores PHONO Terminal SIGNAL GND (TIERRA DE SEÑAL) Precaución: Para evitar posibles daños en los altavoces por una señal Conecte los cables de clavija RCA del tornamesa a los repentina de alto nivel, apague la unidad antes de conectores PHONO.
  • Seite 40: Nombres De Los Controles

    Nombres de los controles...
  • Seite 41 Botones de control de platina de casete o reproductor Botón TREBLE de CD TEAC Se utiliza este botón para ajustar los graves y agudos. Use estos botones para controlar los componentes TEAC que lleven el distintivo Botón BASS Se utiliza este botón para ajustar los graves.
  • Seite 42: Operación Básica 1

    Operación básica 1 Reproduzca la fuente y suba gradualmente el volumen hasta el nivel requerido girando el mando VOLUME. Oprima el interruptor POWER (ENERGÍA). La unidad se enciende. < Cuando enciende unidad, encenderá momentáneamente el indicador MUTING (SILENCIAR). No se trata de un mal funcionamiento.
  • Seite 43 Control de graves Este control se emplea para ajustar el nivel de bajas frecuencias del sonido. Activación/desactivación de altavoces Pulse el botón SPEAKERS (A o B) para activar o desactivar los altavoces. Con ellos activados (“on”), el indicador SPEAKERS se 1.
  • Seite 44: Temporizador Sleep

    Operación básica 2 Temporizador sleep Silenciamiento Se puede apagar la unidad después de un tiempo deseado. Pulse repetidamente el botón SLEEP hasta que el tiempo Para silenciar temporalmente el sonido, pulse el botón deseado aparezca en el visualizador. MUTING. Se puede cambiar el tiempo de apagado en pasos de 10 Pulse nuevamente el botón MUTING para restaurar el sonido.
  • Seite 45: Sintonizador

    Sintonizador Botón FM MODE PPulse el botón TUNER. Cuando pulse este botón, alternará entre el modo estéreo y el modo mono. Stereo: Seleccione AM o FM con el botón BAND. Las emisiones de FM se recibirán en estéreo y en la pantalla se iluminará...
  • Seite 46: Presintonización Manual

    Presintonías Selección de presintonías TUNING MODE TUNING/PRESET Seleccione AM o FM con el botón BAND. Si el indicador “CH” no está iluminado, pulse el botón BAND MEMORY TUNING MODE para seleccionar el modo de presintonías. Presintonización manual Se pueden almacenar las emisoras FM y AM en los canales de 1 Pulse los botones TUNING/PRESET repetidamente hasta a 30, respectivamente.
  • Seite 47: Rds

    RDS (Programas PTY) El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión NEWS : mensajes, convocatorias, opinión pública, informes. que permite a las emisoras enviar información adicional junto AFFAIRS : temas de actualidad, documentos, debates, análisis, con la señal de radio normal. etc.
  • Seite 48: Rds (Búsqueda Pty)

    RDS (Búsqueda PTY) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE Esta función permite buscar emisoras por tipo de programa. Pulse el botón TUNING/PRESET. Seleccione FM con el botón BAND. Se inicia la búsqueda. Pulse el botón RDS MODE durante más de 2 segundos. <...
  • Seite 49: Solución De Problemas

    Pulse el botón FM MODE. sin necesidad de acudir al distribuidor o centro de servicio técnico TEAC. El mando a distancia no funciona. e Pulse el interruptor POWER de la unidad principal para No hay corriente.
  • Seite 50: Accesorios Estándar

    Especificaciones Sección del amplificador Información para los usuarios sobre la recogida y Energía de salida..... 90+90 watts RMS desecho de equipos antiguos y pilas usadas (0,9 % THD, 1 kHz, 8 ohmios) Distorsión armónica total .
  • Seite 51: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Inhalt Vor der ersten Inbetriebnahme Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts. Bitte lesen Lesen Sie die folgenden Hinweise bitte aufmerksam durch Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs- und beachten Sie diese, bevor Sie den AG-790 in Betrieb fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
  • Seite 52: Betrieb Mit Der Fernbedienung

    Betrieb mit der Fernbedienung Anschluss von Antennen Der Receiver sowie andere TEAC-Komponenten, die mittels UKW-Zimmerantenne UR-Logo ( ) auf der Gerätevorderseite gekennzeichnet Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne am 75Ω- sind, können über die im Lieferumfang befindliche „UR“- Antennenanschluss an. Spannen Sie das Antennenkabel und Fernbedienung gesteuert werden.
  • Seite 53 MW-Zimmer-Rahmenantenne Die mitgelieferte Hochleistungs-MW-Rahmenantenne MW-Außenantenne gewährleistet in den meisten Gebieten einen guten Empfang. MW-Rahmenantenne: Zur Aufstellung der MW-Antenne rasten Sie die Schließen Sie das schwarze Halterklammer im Standfuß ein. Kabel an der linken (GND) und das weiße Kabel an der rechten Buchse an.
  • Seite 54: Anschlüsse

    Anschlüsse CD-Player LINE OUT Lautsprecherboxen A Lautsprecherboxen B LINE LINE Plattenteller Cassetten Deck VORSICHT: Lautsprecheranschlüsse < Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. ACHTUNG: Achten Sie bitte darauf, dass der AG-790 ausgeschaltet ist, < Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen aller bevor Sie die Lautsprecherkabel anschließen.
  • Seite 55 < Isolieren Sie maximal 10 mm der Boxenkabel ab. Längere, PHONO-Buchsen und SIGNAL GND- unisolierte Enden können sehr leicht zu Kurzschlüssen Anschluss führen. Verdrillen Sie die abisolierten Enden der Kabel so Verbinden Sie die Ausgänge eines Plattenspielers mittels fest, dass keine einzelnen Drähte herausragen können: Cinchkabel mit den PHONO-Eingangsbuchsen.
  • Seite 56: Namen Der Einzelnen Bedienungselemente

    Namen der einzelnen Bedienungselemente POWER Betätigen Sie bitte diese Taste, um den AG-790 ein- oder in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Bereitschaftsmodus-Anzeige (Standby) Diese Anzeige leuchtet, wenn sich der AG-790 im Bereitschaftsmodus befindet. Wenn sich der AG-790 im Bereitschaftsmodus befindet, betätigen Sie zum Einschalten die STANDBY/ON-Taste auf der Fernbedienung oder eine der Signalquellentasten am Receiver.
  • Seite 57 Die LOUDNESS-Taste dient zum gehörrichtigen Ausgleich des nacheinander aufrufen. Bassbereichs bei geringen Wiedergabelautstärken. Tasten zur Laufwerksteuerung von angeschlossenen INPUT TEAC Kassettendecks sowie CD-Playern (CD, PHONO, TUNER, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX) Diese Tasten dienen zur Steuerung der Laufwerksfunktionen Diese Tasten dienen zur Auswahl der jeweils gewünschten TEAC-Komponenten, mittels „UR“-Logo...
  • Seite 58: Grundlegende Bedienung 1

    Grundlegende Bedienung 1 Sofern dies erforderlich ist, starten Sie die Wiedergabe der externen Signalquelle, und stellen Sie durch langsames Drehen des VOLUME-Reglers die gewünschte Wiedergabelautstärke ein. Betätigen Sie zum Einschalten der Komponente die POWER-Taste. < Beim Einschalten des Receivers leuchtet die MUTING-Anzeige kurzzeitig auf.
  • Seite 59: F Einstellen Der Balance Zwischen Den Einzelnen Lautsprechersystemen

    Baßregler Mit diesem Regler beeinflussen Sie den Anteil tiefer Frequenzen des, über Lautsprecherboxen wiedergegebenen, Audiosignals. Lautsprecherwiedergabe Ein-/Ausschalten Betätigen Sie zum Ein-/Ausschalten der Wiedergabe über die angeschlossenen Lautsprecherboxen die SPEAKER-Taste (A oder B). Bei eingeschaltetem Boxenbetrieb leuchtet die SPEAKERS-Anzeige. 1. Betätigen Sie die BASS-Taste. Die Meldung „BAS“ wird im Display angezeigt.
  • Seite 60: Sleep Timer-Funktion

    Grundlegende Bedienung 2 Sleep Timer-Funktion Stummschaltung Der AG-790 kann nach einer bestimmten, zuvor programmierten Zeit automatisch abgeschaltet werden. Betätigen Sie zur zeitweisen Stummschaltung der Wiedergabe bitte die MUTING-Taste. Durch erneutes Betätigen der MUTING-Taste wird die Betätigen Sie wiederholt die SLEEP-Taste, bis die gewünschte Wiedergabe mit der zuvor eingestellten Lautstärke Ausschaltzeit im Display angezeigt wird.
  • Seite 61: Tuner

    Tuner FM MODE-Taste Betätigen Sie die TUNER-Taste. Durch Betätigen dieser Taste können Sie zwischen Stereo- und Mono-Wiedergabequalität umschalten. Stereo: UKW-Stereosendungen werden in Stereoqualität empfangen und wiedergegeben. Die „STEREO“-Anzeige leuchtet. Wählen Sie mittels BAND-Taste den gewünschten < Falls die Wiedergabe verzerrt ist, und die „STEREO“-Anzeige Empfangsbereich –...
  • Seite 62: Aufrufen Von Sender-Presets

    Sender-Presets Preset-Scan-Funktion TUNING MODE TUNING/PRESET 1. Wählen Sie mittels BAND-Taste den gewünschten Empfangsbereich – UKW oder MW. BAND MEMORY Sender-Presets manuell programmieren Die Empfangsfrequenzen von UKW- und MW-Radiosendern können jeweils in den Presets 1 bis 30 gespeichert werden. 2. Betätigen Sie die MEMORY SCAN-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 63: Rds

    RDS (PTY-Spartenprogramme) RDS (Radio Data System) ist ein Service der Rundfunkanstalten, NEWS : kurze Ansagen, Ereignisse, öffentliche Meinungen, der neben dem normalen Radioprogramm die Ausstrahlung Reportagen, aktuelle Situationen. zusätzlicher Textinformationen ermöglicht. AFFAIRS : Stellungnahmen, Nachrichten, die nicht nicht unter NEWS fallen, Anregungen, Dokumentationen, Der RDS-Dienst steht ausschließlich bei UKW-Empfang in Diskussionen, Analysen, usw.
  • Seite 64: Rds (Pty-Suchfunktion)

    RDS (PTY-Suchfunktion) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE Diese Funktion ermöglicht die direkte Suche nach einem Sender, Betätigen Sie die TUNING/PRESET-Tasten. der diesen RDS-Dienst unterstützt. Wählen mittels BAND-Taste UKW- Frequenzbereich aus. Die Suchfunktion beginnt. Betätigen Sie die RDS MODE-Taste und halten Sie diese <...
  • Seite 65: Hilfe Bei Der Fehlerbeseitigung

    Problemlösungen lassen sich viele Fehlfunktionen beseitigen, e Die Lautsprecherimpedanz angeschlossenen ohne dass Sie Ihren HiFi-Händler oder ein TEAC-Servicecenter Lautsprechersysteme ist niedriger als der vorgeschriebene aufsuchen müssen. Mindestwert. Verwenden Sie andere Lautsprechersysteme. e Schalten Sie den AG-790 aus und reduzieren Sie die Lautstärke.
  • Seite 66: Technische Daten

    Technische Daten Verstärkerteil Verbraucherinformation Sammlung Ausgangsleistung....90 + 90 watts RMS Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter (0,9 % THD, 1 kHz, 8 Ω) Batterien Klirrfactor .
  • Seite 67: Istruzioni Preliminari

    Indice Istruzioni preliminari Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere Prima di mettere in funzione l’apparecchio, si prega di attentamente questo manuale per ottenere le migliori leggere attentamente queste istruzioni. prestazioni da questo apparecchio. < Dato che l’apparecchio può scaldarsi durante il funzionamento, è...
  • Seite 68: Funzionamento Col Telecomando

    Funzionamento col telecomando Collegamento delle antenne Il sintoamplificatore e anche altri componenti Teac che hanno Antenna FM interna serigrafato il marchio (UR) sul pannello frontale possono Collegare l’antenna FM a filo alla presa FM 75Ω, stendere il essere comandati tramite il telecomando del tipo UR in dotazione filo e sintonizzare l’apparecchio sulla propria emittente...
  • Seite 69: Antenna Am A Telaio Interna

    Antenna AM a telaio interna Antenna AM esterna L’antenna a telaio AM di elevate prestazioni, compresa nella fornitura di quest’apparecchio, garantisce un’ottima ricezione Antenna AM a telaio interna: in quasi tutte le località. Collegate il cavetto nero al Affinché l’antenna a telaio possa rimanere diritta, inserire la terminale sinistro (GND) ed il parte sporgente nell’incavo praticato nella base.
  • Seite 70: Collegamenti

    Collegamenti ATTENZIONE: < Prima di eseguire i collegamenti, spegnete tutti gli apparecchi. < Leggete le istruzioni relative a ciascun componente che intendete utilizzare con questa unità. < Accertatevi quindi di inserire saldamente nella presa di rete le relative spine. Al fine di prevenire ronzii e rumore, evitate di raggruppare i cavi dei segnali di interconnessione con quello di alimentazione CA ovvero con i cavi degli altoparlanti.
  • Seite 71: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamento dei diffusori Connettori phono e presa di terra Attenzione: Collegare i connettori tipo RCA del giradischi agli ingressi Per evitare che l’uscita improvvisa di un segnale ad altissimo phono. Eseguite i collegamenti nel seguente modo: livello danneggi i diffusori, ricordarsi sempre di togliere spinotto bianco q presa bianca (L: canale sinistro) l’alimentazione prima di effettuare questo collegamento.
  • Seite 72: Descrizione Dei Singoli Controlli

    Descrizione dei singoli controlli Nota: Per semplificare la spiegazione, queste descrizioni riportano i nomi di tasti e controlli situati sul pannello frontale dell’apparecchio, senza nessun riferimento all’uso del telecomando.
  • Seite 73 Tasti dedicati all’operatività di un registratore a cassette e di un lettore di CD TEAC. BASS Per comandare le funzioni di componenti TEAC dotati del Per aumentare o diminuire la resa dei toni bassi premere logo UR potete utilizzare questi tasti.
  • Seite 74: Operazioni Di Base 1

    Operazioni di base 1 Attivare in riproduzione la sorgente, poi aumentare gradualmente il volume, ruotando la manopola VOLUME, fino a raggiungere il livello richiesto. Premere il tasto POWER per accendere l’apparecchio. < Subito dopo aver acceso l’apparecchio l’indicatore di MUTING lampeggia per pochi attimi.
  • Seite 75 Controllo dei toni bassi Serve per regolare il livello delle basse frequenze. Attivazione/disattivazione dei diffusori Per attivare o disattivare i diffusori premere il tasto SPEAKERS (A o B). L’accensione dell’indicatore SPEAKERS segnala che i diffusori 1. Premete il tasto BASS. Sul display apparirà “BAS”. sono attivi.
  • Seite 76 Operazioni di base 2 Temporizzatore di spegnimento Silenziamento Si può stabilire di spegnere il sistema ad un’ora desiderata. Premete ripetutamente il tasto SLEEP sino a fare apparire sul Per silenziare temporaneamente l’audio, premete il tasto display l’ora desiderata. MUTING. L’ora di spegnimento può essere modificata a passi di 10 Per ripristinare l’audio, premete nuovamente il tasto MUTING.
  • Seite 77: Sintonizzatore

    Sintonizzatore Tasto FM MODE Per selezionare TUNER, premere il tasto TUNER. La pressione di questo tasto determina l’alternanza tra il modo stereofonico ed il modo monofonico. Stereo Le stazioni FM stereofoniche vengono ricevute in modo Scegliere la gamma AM o FM con il tasto BAND. stereofonico, mentre sul display si illumina l’indicazione STEREO.
  • Seite 78: Sintonia Preset

    Sintonia preset Scelta delle emittenti preselezionate TUNING MODE TUNING/PRESET Scegliere la gamma AM o FM con il tasto BAND. Se l’indicatore “CH” non è acceso, premere il tasto BAND MEMORY TUNING MODE per attivare il modo di sintonia preset. Memorizzazione manuale delle emittenti È...
  • Seite 79: Rds (Radio Data System)

    RDS (Radio Data System) RDS (Programmi PTY) Radio Data System (RDS) è un servizio radiofonico che permette NEWS : annunci brevi, eventi, interviste, resoconti, cronache alle emittenti di trasmettere informazioni supplementari insieme dal vivo. alla normale programmazione. AFFAIRS : proposte che comprendono annunci diversi dalle notizie, documenti, discussioni, analisi e così...
  • Seite 80: Rds (Ricerca Pty)

    RDS (Ricerca PTY) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE Questa funzione permette di ricercare una data emittente. Premere il tasto TUNING/PRESET. Selezionare la gamma FM premendo il tasto BAND. Inizia l’operazione di ricerca. Premere il tasto RDS MODE per più di 2 secondi. <...
  • Seite 81: Ricerca Guasti

    Si riceve un segnale mono anche se la trasmissione è quest’apparecchio, prima di rivolgersi al rivenditore dove è stato stereofonica. acquistato oppure a un Centro assistenza TEAC, verificare se il e Premere il tasto FM MODE. difetto compare nell’elenco che segue e provare a risolverlo come consigliato.
  • Seite 82: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Amplificatore Informazioni per gli utilizzatori riguardanti la raccolta Potenza max ... . . 90+90 watt RMS, 8 ohm, 1 KHz e l'eliminazione degli apparecchi non più in uso e Distorsione armonica totale .
  • Seite 83: Voor Gebruik

    Inhoud Voor gebruik Hartelijk dank dat u voor een TEAC product heeft gekozen. Lees dit gedeelte aandachtig door voordat u uw AG-790 in Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om gebruik neemt optimaal te kunnen profiteren van de mogelijkheden en prestaties van dit apparaat.
  • Seite 84: Afstandsbediening

    Richt bij gebruik de afstandsbediening op de REMOTE SENSOR in punaises of iets dergelijks op een muur of raamkozijn waar de het voorpaneel van de AG-790 (of een andere TEAC component). ontvangst optimaal is. < Ondanks het feit dat de afstandsbediening binnen het effectieve bereik wordt gebruikt, kan de aanwezigheid van obstakels ertoe leiden dat deze niet werkt.
  • Seite 85 AM raamantenne AM buitenantenne Als de meegeleverde AM raamantenne niet genoeg ontvangst De meegeleverde hoogwaardige AM raamantenne is biedt (omdat u bijvoorbeeld te ver van een zender verwijdert voldoende voor een goede ontvangst in vrijwel iedere bent of omdat u zich in een betonnen gebouw bevindt, enz.) omgeving.
  • Seite 86: Luidsprekeraansluitingen

    Aansluitingen CD speler LINE OUT Luidspreker A Wandstopcontact netstroomaansluiting Luidspreker B LINE LINE Draaitafel Cassettedeck LET OP: < De zwarte luidsprekeraansluitingen van de versterker zijn de < Raadpleeg van te voren de gebruiksaanwijzingen van de negatieve (–) aansluitingen. componenten die u op de AG-790 aan wilt sluiten. Bij de meeste luidsprekerkabels is de (+) draad van de <...
  • Seite 87 WAARSCHUWING: RESET Let er op dat de metalen einden van de twee draden niet In de volgende gevallen kan het voorkomen dat de met elkaar in aanraking komen omdat dit kortsluiting tot functietoetsen niet goed werken: gevolg kan hebben. Dit kan mogelijk brand veroorzaken en/of uw HiFi systeem ernstig beschadigen.
  • Seite 88: Beschrijving Van De Bedieningselementen

    Beschrijving van de bedieningselementen POWER switch Gebruik deze toets om het apparaat aan of uit te zetten. Standby indicatielampje Dit indicatielampje brandt als de AG-790 in de standby stand staat. Druk in de standby-stand op de STANDBY/ON toets van de afstandsbediening of op een van de signaalbron- selectietoetsen om de AG-790 in te schakelen.
  • Seite 89 Bedieningstoetsen voor een aangesloten TEAC cassettedeck of TEAC CD speler. LOUDNESS Gebruik deze toetsen voor de bediening van TEAC componenten die voorzien zijn van het “UR“ logo. Gebruik deze toets om het verlies aan lage tonen bij een zacht geluidsweergaveniveau te compenseren.
  • Seite 90: Basis Bediening 1

    Basis bediening 1 Start, voor zover nodig, de weergave van de externe signaalbron en stel langzaam met de VOLUME knop de gewenste weergavegeluidssterkte in. Druk op de POWER knop. Het apparaat staat aan. < Als de AG-790 ingeschakeld wordt dan licht de MUTING indicator kort op, dit is geen storing.
  • Seite 91 Regeling van de lage tonen Deze knop wordt gebruikt om het niveau van de lage tonen in te stellen. Luidsprekers selecteren Druk op de SPEAKERS toets (A of B) om de luidsprekers in of uit te schakelen. Als ON geselecteerd is zal het SPEAKERS indicatielampje branden.
  • Seite 92 Basis bediening 2 Sleep Timer Demping van het geluid Het apparaat kan worden uitgezet op het gewenste tijdstip. Druk herhaaldelijk op de SLEEP-toets tot de gewenste tijd op Om de geluidsweergave tijdelijk te onderbreken drukt u op de de display verschijnt. MUTING toets.
  • Seite 93: Tuner

    Tuner FM MODE Toets Druk op de TUNER toets. Deze toets wordt gebruikt voor het omschakelen tussen mono- of stereo-ontvangst. Stereo FM stereo-uitzendingen worden ontvangen en het ”STEREO” stereo-indicatielampje verschijnt in het display. Selecteer AM of FM met de BAND toets. <...
  • Seite 94: Geprogrammeerde Afstemfunctie

    Geprogrammeerde afstemfunctie Selecteren van voor-geprogrameerde zenders TUNING MODE TUNING/PRESET Selecteer AM of FM met de BAND toets. Als het “CH” indicatielampje niet brandt drukt u op de BAND MEMORY TUNING MODE toets om de geprogrammeerde afstemfunctie te selecteren. Handmatige geheugenafstemming U kunt FM- en AM-zenders opslaan op kanaal 1 tot 30.
  • Seite 95: Rds (Radio Data Systeem)

    RDS (Radio Data Systeem) RDS (PTY Programma’s) RDS (Radio Data Systeem) is een zenderservice die ervoor zorgt NEWS : korte berichten, evenementen, publieke opinie, dat u naast een normaal radiosignaal ook nog extra informatie verslagen, actualiteiten. kunt ontvangen. AFFAIRS : algemene informatie, o.a. praktische mededelingen De RDS zenderservice kan alleen op FM en alleen in anders dan nieuws, documentaires, discussies, Europa worden ontvangen.
  • Seite 96: Rds (Pty Zoekfunctie)

    RDS (PTY zoekfunctie) TUNING/PRESET BAND MEMORY RDS MODE U kunt met deze functie een zender zoeken. Druk op de TUNING/PRESET toetsen. Selecteer FM met de BAND-toets. Het zoeken start. Druk de RDS MODE toets langer dan 2 seconde in. < Als het door u geselecteerde PTY programma gevonden is stopt het zoeken en het programma-type wordt in het display weergegeven.
  • Seite 97: Foutmeldingen

    De luidspreker-aansluitingen zijn niet correct (+ en – wellicht zelf op kunt lossen. Als het probleem blijft bestaan verkeerd) aangesloten. Controleer de polariteit van de neem dan contact op met een HiFi vakman of het TEAC- luidspreker-aansluitingen. Servicecenter. Geen zender kan ontvangen worden of het signaal is te Geen netspanning zwak.
  • Seite 98: Algemene Informatie

    Technische gegevens Versterker gedeelte Informatie voor gebruikers van inzameling en Uitgangsvermogen ....90 W + 90 W RMS verwijdering van oude apparaten en gebruikte (0,9 % THD, 1 kHz, 8 Ω) batterijen Totale Harmonische Vervorming .
  • Seite 100 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK Ltd.

Inhaltsverzeichnis