Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Teac CR-H500NT Bedienungsanleitung

Teac CR-H500NT Bedienungsanleitung

Am/fm stereo receiver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Z
CQX1A1496Z
CR-H500NT
AM/FM Stereo Receiver
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac CR-H500NT

  • Seite 1 CQX1A1496Z CR-H500NT AM/FM Stereo Receiver BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC provided for your safety.
  • Seite 3 < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS rights of Microsoft. Use or distribution of such technology PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. outside of this product is prohibited without a license from DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN Microsoft.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Hause TEAC entschieden haben. Lesen Sie diese H500NT bitte folgende Hinweise. Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, so dass Sie die Leistung des CR-H500NT in vollem < Wenn das G erät eingeschaltet wird, können Umfang nutzen können. b eim Einschalten des Fer ns eher s Linien auf dem Fernsehbildschirm erscheinen, je nach der Vor der ersten Inbetriebnahme .
  • Seite 5: Discs

    „Standby” – geringen Ruhe-strom aus dem Stromnetz. < Sollte eine Disc einmal verschmutzt sein, wischen < Plat zieren Sie den CR-H500NT so, dass die Sie diese von innen nach außen mit einem weichen, Wands te ckd os e, an der Sie den R e ceiver trockenen Tuch ab: angeschlossen haben, jederzeit leicht zugänglich...
  • Seite 6: Mp3 Und Wma

    < Verwenden Sie einen weichen Filzschreiber, dessen Tinte auf einer Öl-Emulsion basiert, um die Labelseite Am CR-H500NT können folgende iPo d - Mo delle Ihrer CDs zu beschriften. Verwenden Sie niemals einen angeschlossen und betrieben werden. Kugelschreiber oder Stift mit harter Spitze.
  • Seite 7: Mw-Rahmenantenne

    Anschließen von MW-/UKW-Antennen MW-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne Die zum Lieferumfang des CR-H500NT gehörende Schließen Sie die UKW-Wurfantenne an der FM 75Ω- Hochleistungs-MW-Rahmenantenne gewährleistet in den Antennenbuchse an. Strecken Sie den Antennendraht meisten Gebieten gute Empfangsergebnisse. auf seine gesamte Länge aus, und stellen Sie die Wenn Sie die Antenne auf einer ebenen Fläche aufstellen...
  • Seite 8: Lautsprecheranschlüsse

    Lautsprecheranschlüsse LAUTSPRECHERBOXEN LINE SUBWOOFER...
  • Seite 9 Lautsprecheranschlüsse Für Kunden in Europa Gemäß europäischer Sicherheitsbestimmungen CR-H500NT’s + (positive) Klemmen sind rot (für dürfen Bana-nenstecker nicht zum Anschließen von den rechten Lautsprecher) und weiß (für den linken Lautsprechern verwen-det werden. Daher wurden Lautsprecher.) Die _ (negativen) Klemmen für beide die entsprechenden Buchsen beim Europamodell Lautsprecher sind schwarz.
  • Seite 10: Anschlüsse

    Anschlüsse Cassetten Deck, CD-Recorder, usw. Plattenspieler LINE LINE ACHTUNG < Schalten Sie sämtliche Komponenten Ihres Systems aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. < Lesen Sie die Anleitungen aller Komponenten, die Sie in Verbindung mit diesem Gerät verwenden möchten. < Achten Sie bitte darauf, dass alle Steckverbindungen korrekt und sicher vorgenommen wurden. Zur Vermeidung von Brummen und Rauschen sollten Audio-/Videokabel niemals parallel oder gebündelt mit Netzstrom- oder Lautsprecherkabeln verlegt werden.
  • Seite 11: Ethernet-Port

    Sofern Sie ein Aufnahmegerät (Cassetten Deck, CD- Recorder, usw.) am CR-H500NT betreiben möchten, verbinden Sie die Ausgänge des Recorders mit den AUX 1 IN-Buchsen des CR-H500NT und die Eingänge des Recorders mit den AUX 1 OUT-Anschlüssen des CR-H500NT. < Achten Sie bei jeder Steckverbindung auf korrekten und sicheren Anschluss.
  • Seite 12: Bezeichnungen Der Teile (Hauptgerät)

    Bezeichnungen der Teile (Hauptgerät)
  • Seite 13 CR-H500NT gespeichert. INFO/RDS, Stopp (H) STANDBY/ON (Bereitschaftsmodus/Ein) Beim Hören von Internetradio oder Music Player Betätigen Sie zum Ein-/Ausschalten des CR-H500NT verwenden Sie diese Taste, um die Information in der diesen Schalter. zweiten Zeile des Displays zu ändern. Die Bereitschaftsanzeige (Standby) leuchtet rot, wenn Verwenden Sie im FM-Modus (UKW) diese Taste zum sich der CR-H500NT im Bereitschaftsmodus befindet.
  • Seite 14: Bezeichnungen Der Teile (Fernbedienung)

    Bezeichnungen der Teile (Fernbedienung) STANDBY/ON (Bereitschaftsmodus/Ein) Schalten Sie den CR-H500NT mittels dieser Taste ein oder versetzen Sie ihn in den Bereitschaftsmodus (Standby). TUNER, CD, iPod/USB, AUX 1/2, PHONO Wählen Sie mittels dieser Tasten eine Signalquelle aus. TIME SET (Zeit einstellen) Diese Taste dient zum Einstellen der Uhrzeit und des Timers.
  • Seite 15 Wiedergabe/Pause (y/J) CLEAR (Löschen) Verwenden Sie im USB/iPod-Modus diese Taste zum Verwenden Sie diese Tasten zum Löschen von Tracks/ Starten oder Pausieren der Wiedergabe vom iPod oder Dateien im Programmmodus. USB. VOLUME (Wiedergabelautstärke) Verwenden Sie im CD-Modus diese Taste zum Starten D i e s e Ta s t e n d i e n e n z u m E i n s t e l l e n d e r oder Pausieren der Wiedergabe von CD.
  • Seite 16: Einsetzen Neuer Batterien

    Akkus Austauschen der Batterien gekennzeichnet sind. Sollte der Funktionsradius, in dem der CR-H500NT auf Befehle der Fernbedienung reagiert, abnehmen, so ist dies ein Anzeichen dafür, dass die Batterien verbraucht sind und durch neue ersetzt werden müssen.
  • Seite 17: Grundlegende Bedienung

    Stellen Sie die Lautstärke ein Zum Schützen der Lautsprecher vor einer plötzlichen Lautstärkespitze drehen Sie die Lautstärke allmählich mit dem VOLUME-Regler auf den gewünschten Pegel hoch. Ein-/Ausschalten des CR-H500NT Betätigen Sie den STANDBY/ON-Schalter, um den CR- H500NT ein- oder auszuschalten. Standby/On-Anzeige...
  • Seite 18: Disc-Wiedergabe

    Grundlegende Bedienung (2) Disc-Wiedergabe Wiedergabe über Kopfhörer Schließen Sie den Kopfhörer an der PHONES-Buchse an, und stellen Sie die gewünschte Wiedergabelautstärke ein. Bei Anschluss eines Kopfhörers erfolgt über die angeschlossenen Lautsprechersysteme und den Subwoofer keine Wiedergabe. Betätigen Sie zum Einschalten des CD-Players die STANDBY/ON-Taste.
  • Seite 19 Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste (y/J) Legen Sie eine Disc mit der bedruckten Seite zum Starten der Wiedergabe. nach oben in die CD-Schublade. Die Disc-Wiedergabe beginnt mit dem ersten Track/ der ersten Datei. Audio CD < Setzen Sie eine Disc in die Mitte der Disc-Schublade. Wenn die Disc nicht richtig eingesetzt ist, kann die CD/Play Disc-Schublade nach dem Schließen möglicherweise...
  • Seite 20: Usb-Wiedergabe

    Schließen Sie ein externes USB-Speichermedium während der Wiedergabe. Die Wiedergabe stoppt in am CR-H500NT an. der aktuellen Position. Falls Sie ein Festplat tenlauf werk am CR-H500NT Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die angeschlossen haben, kann es einige Minuten dauern, Wiedergabe/Pause-Taste (y/J).
  • Seite 21: Ordnersuche

    Ordnersuche Sie können einen Ordner und eine Datei bei Wiedergabe Zu m We i t e r s p ri n g e n z u m n äc hs t e n o d e r oder im Stoppbetrieb wählen. vorherigen Track/Datei Drücken Sie die Scroll-Tasten (˙/¥) um einen Ordner zu wählen.
  • Seite 22: Wiedergabe Einer Programmierten Titelfolge

    Wiedergabe einer programmierten Titelfolge Bis zu 32 Tracks/Dateien können in der gewünschten Betätigen Sie innerhalb von fünf Sekunden die PROGRAM-Taste. Reihenfolge programmiert werden. Betätigen Sie im Stoppmodus die PROGRAM- Taste. Wenn CD gewählt ist P-01 T012 T016 72:00 Wenn CD gewählt ist Wenn USB gewählt ist P-00 T000 P01 T0012...
  • Seite 23: Überprüfen Der Programmabfolge

    Überprüfen der Programmabfolge Zum Löschen eines Tracks/einer Datei aus dem Programm Betätigen Sie im Stoppmodus wiederholt die PROGRAM-Taste. Die Track-/Dateinummer und die Betätigen Sie im Stoppmodus wiederholt die PROGRAM- Programmnummer werden im Display angezeigt. Taste, bis die zu löschende Programmnummer im Display angezeigt wird.
  • Seite 24: Zufällige Wiedergabe (Shuffle)

    Wiedergabewiederholung Zufällige Wiedergabe (Shuffle) Wenn die SHUFFLE-Taste gedrück t wird, werden Bei jedem Betätigen der REPEAT 1/ALL-Taste ändert sich die Tracks/Dateien auf der Disc oder im USB-Gerät in der Wiederholmodus wie folgt: zufälliger Reihenfolge abgespielt. RPT 1 (einen Track/eine Datei wiederholen) Wenn CD gewählt ist RPT Folder (Wiederholungsordner) (Nur MP3/WMA-Dateien)
  • Seite 25: Das Display

    Der iPod schaltet sich automatisch ein und die CD/Play Wiedergabe beginnt. T003 00:42 Wird der iPod angeschlossen während am CR-H500NT eine andere Signalquelle gewählt ist, schaltet sich der iPod ein und wird automatisch in die Pausebetriebsart ak tuelle Tracknummer und restliche Spielzeit des versetzt. aktuellen Tracks...
  • Seite 26 Dateien eines iPod wiedergeben (2) Unterbrechen der Wiedergabe Suchen eines bestimmten Abschnitts (Pause) innerhalb eines Titels Betätigen Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe die Halten Sie während der Wiedergabe eine der Wiedergabe-/Pausetaste (G/J). Die Wiedergabe wird Sprungtasten (.//) gedrück t. Lassen Sie an der aktuellen.
  • Seite 27: Ändern Der Displaydarstellung

    Ändern der Displaydarstellung Wiedergabewiederholung Sie können das iPod-Bildschirmbild oder die CR-H500NT- Anzeige zum Anzeigen des Menüs wählen. Bei jedem Betätigen der REPEAT 1/ALL-Taste ändert sich der Wiedergabemodus wie folgt: Betätigen Sie die MENU-Taste bei angeschlossenem iPod und halten Sie sie länger als vier Sekunden Wiedergabe (normale Wiedergabe) gedrückt, um die gewünschte Displaydarstellung...
  • Seite 28: Vor Der Aufnahme

    PC‘s die verbleibende Speicherkapazität des jeweiligen USB-Speichermediums. Die verbleibende Speicherkapazität kann mittels CR- H500NT nicht überprüft werden. < Der CR-H500NT kann bis zu 2000 Dateien auf einem USB-Speichermedium aufzeichnen, anlegen und Die Aufnahme startet. verwalten. < Auf externen USB-Speichermedien können keine Aufnahmen erstellt werden, wenn kein freier Speicherplatz <...
  • Seite 29: Dateien Von Usb-Speichermedien Löschen

    Dateien von USB-Speichermedien löschen Sie können eine Datei in dem externen USB-Speichergerät Betätigen Sie innerhalb von drei Sekunden die löschen. CLEAR-Taste. Drücken Sie im Stoppmodus die Scroll-Tasten (˙/¥) um einen Ordner zu wählen. < Der Löschvorgang wird abgebrochen, wenn Sie nicht innerhalb von drei Sekunden die CLEAR-Taste betätigen.
  • Seite 30: Mw-Ukw-Wiedergabe

    MW-UKW-Wiedergabe Betätigen Sie zum Auswählen des TUNER-Betriebs Wählen Sie die Radiostation, deren Programm wiederholt die SOURCE-Taste. Sie hören möchten. Wählen Sie durch wiederholtes Betätigen der BAND-Taste UKW oder MW aus. Manuelle Senderabstimmung Stellen Sie durch Drehen des MULTI JOG-Reglers die Empfangsfrequenz des gewünschten Senders ein.
  • Seite 31: Preset-Senderabstimmung

    Preset-Senderabstimmung (1) Automatische Preset-Belegung (UKW/ UKW-Betriebsart Sie können zwischen Stereo und Mono umschalten, indem Sie die Taste FM MODE drücken, während ein Sie können bis zu 30 UKW- und 30 MW-Sender speichern. UKW-Programm abgestimmt ist. Wählen Sie AM (MW) oder FM (UKW), indem Sie wiederholt die TUNER-Taste betätigen.
  • Seite 32 Preset-Senderabstimmung (2) Betätigen Sie innerhalb von vier Sekunden die Manueller Preset (MW/UKW) PROGRAM-Taste. Wählen Sie AM (MW) oder FM (UKW), indem Sie wiederholt die TUNER-Taste betätigen. Die Senderdaten sind gespeichert. < Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie die Stellen Sie die Empfangsfrequenz des Senders Bedienschritte ein, den Sie in einem Preset ablegen möchten.
  • Seite 33: Rds

    Verkehr funk signal ausstrahlt, wechselt die RDS- Betriebsart zu PROGRAM SERVICE, ohne nach einem anderen Verkehrsfunksender zu suchen. Anhand empfangener CLOCK TIME (CT) Daten synchronisiert der CR-H500NT die interne Uhr automatisch. Wenn Sie eine RDS-Station gewählt haben, die inkorrekte CT-Daten übermittelt, kann sich die resultierende Zeitabweichung im Timerbetrieb negativ bemerkbar machen.
  • Seite 34: Pty-Suche

    PTY-Suche Diese Funk tion ermöglicht die Sendersuche nach Drehen Sie den MULTI JOG-Regler innerhalb von gewünschtem Programmtyp. 3 Sekunden, um die Suche zu starten. Der RDS-Dienst wird ausschließlich in Europa bei UKW- Empfang angeboten. Wählen Sie FM (UKW), indem Sie wiederholt die BAND-Taste betätigen.
  • Seite 35 News: Finance: kurze Ansagen, Ereignisse, öf fentliche Meinung, Börsen-, Handels-, Wirtschaftsberichte. Berichte, aktuelle Situationen. Children’s Progs: Current Affairs: Kinder- und Jugendprogramme. St e l l u n g n a h m e n , e i n s c h l i e ß l i c h p r a k t i s c h e r Social Affairs: Anregungen außer Nachrichten, Dokumentationen, Diskussionen, Analysen, usw.
  • Seite 36: Erste Einrichtung Von Internetradio

    Erste Einrichtung von Internetradio G eben Sie das richt ige Passwor t für das Netzwerk ein, wenn erforderlich. < Siehe „Eingeben von Zeichen“ unten. Jetzt stellt das Gerät die Verbindung zum Internet her. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wird, erscheint das Internetradio-Menü. Siehe nächste Seite zum Wählen eines Senders.
  • Seite 37: Hören Von Internetradio

    Hören von Internetradio (1) Wählen Sie „Stations“ (Sender) für Internetradio- 3 3 4 4 5 5 6 6 7 Sender oder „Podcasts“ für Podcasts. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. 5 6 7 Hören eines Internetradio-Senders/ eines Podcast Wählen Sie „Internet radio“, indem Sie die BAND-...
  • Seite 38: Auffinden Von Sendern/Podcasts

    Hören von Internetradio (2) Auffinden von Sendern/Podcasts Wenn Sie in Schritt „Location“, „Genre“ oder „Search stations“ gewählt haben, suchen Sie Das Internetradio-Menü enthält verschiedene Wege den gewünschten Kanal. zum Auffinden von Sendern und Podcasts. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
  • Seite 39: Ändern Der Angezeigten Information

    Ändern der angezeigten Information Speichern des aktuellen Senders/ Podcast als Favorit Halten Sie die PROGRAM-Taste gedrückt, bis „Favourite Added“ (Favorit hinzugefügt) angezeigt wird. Bei jedem Drücken der INFO-Taste wechselt die < Ihre bevorzugten Sender können jetzt leicht von „My Information in der zweiten Zeile des Displays. favourites“...
  • Seite 40: Radio-Portal

    P r ü f e n S i e d e n „ a c c e s s c o d e “ (Zugangscode) Ihres Geräts Jeder einzelne CR-H500NT hat einen eigenen „access code“. Dieser Code ist zum Anmelden am Internetradio-Portal erforderlich.
  • Seite 41: Einrichten Des Music Players

    Wählen Sie „unbekanntes Gerät“, und klicken Sharing. Sie auf „erlauben“. Media Sharing Der CR-H500NT kann nun auf das gemeinsam genutzte Dank Media Sharing ist es möglich, mit diesem Verzeichnis zugreifen. Gerät eine gemeinsame Medienbibliothek auf dem Computer wiederzugeben, und ebenso, Tracks nach Kennzeichnungselementen (tags) wie Künstlernamen,...
  • Seite 42: Vorbereitungen Für Den Zugriff Auf Shared Folders (Windows Xp)

    Überprüfen Sie das Benutzerkonto sowie das folgt vor: zugehörige Kennwort. Systemsteuerung w System und Wartung w System Um vom CR-H500NT aus Zugang zu Ihrem Computer zu erhalten, benötigen Sie dessen Benutzerkonto und Überprüfen Sie das Benutzerkonto und das Kennwort. zugehörige Kennwort.
  • Seite 43: Vorbereitungen Für Den Zugriff Auf Shared Folders (Mac Osx 10.2.1 Bis 10.4.11)

    Vorbereitungen für den Zugriff auf Shared Folders (Mac OSX 10.2.1 bis 10.4.11) Überprüfen Sie Benutzername und Kennwort. Um vom CR-H500NT aus Zugang zu Ihrem Computer zu erhalten, benötigen Sie dessen Benutzernamen und Kennwort. Öffnen Sie die „Systemeinstellungen“ und klicken Sie auf „Sharing“.
  • Seite 44: Vorbereitungen Für Den Zugriff Auf Shared Folders (Mac Osx 10.5.0 Oder Neuer)

    (Windows und Macintosh) Überprüfen Sie Benutzername und Kennwort. Integrieren Sie den CR-H500NT in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN). (siehe Seite 10) Um vom CR-H500NT aus Zugang zu Ihrem Computer zu erhalten, benötigen Sie dessen Benutzernamen < Nähere Einzelheiten zur Verbindungsherstellung mit und Kennwort.
  • Seite 45: Media Sharing

    Hören des Music Players (1) Media Sharing < Wenn Sie das Gerät ausschalten oder die Quelle während der Wiedergabe vom Music Player ändern, 5 6 7 wird der „Music Playback Mode“ aufgehoben. Öffnen Sie das Music Player-Menü. Drücken Sie die MENU-Taste. 3 5 6 3 5 6 7 Wählen Sie „Internet radio“, indem Sie die BAND-...
  • Seite 46 Hören des Music Players (2) File Sharing Wählen Sie eine Medienbibliothek aus, die Sie sich anhören möchten. 3 5 6 7 Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. 3 5 6 7 Wählen Sie „Internet radio“, indem Sie die BAND- Taste wiederholt drücken.
  • Seite 47 Öffnen Sie das Music Player-Menü. Wählen Sie die Domain oder die Arbeitsgruppe, zu der Ihr Computer gehört, und wählen Sie Drücken Sie die MENU-Taste. dann Ihren Computer aus. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um das Element auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. ›Browse Main menu Das Music Player-Menü...
  • Seite 48: Netzwerk-Konfiguration

    Netzwerk-Konfiguration Software-Update Ausführen des Assistenten zur Einrichtung Die Software des Geräts kann über die Internetverbindung aktualisiert werden, so dass Sie die neuesten Merkmale Wenn Sie umgezogen sind oder Ihre Netzwerkumgebung im Gerät verwenden können. Prüfen Sie regelmäßig, ob verändert haben, oder wenn ein Problem mit der Updates vorhanden sind.
  • Seite 49: Einstellen Der Uhrzeit

    Einstellen der Uhrzeit Der CR-H500NT synchronisier t die interne Uhr anhand Betätigen Sie die ENTER-Taste. empfangener RDS CLOCK TIME-Daten automatisch. Gehen Sie zum manuellen Einstellen der Uhrzeit bitte folgendermaßen vor. Betätigen Sie die TIME SET-Taste. Der „Minutenwert“ blinkt. Drücken Sie die Scroll-Tasten (˙ /¥ ) zum Einstellen der aktuellen Minute.
  • Seite 50: Einstellen Des Timers

    Einstellen des Timers < Stellen Sie die korrekte Uhrzeit ein, bevor Sie den Drücken Sie die Scroll-Tasten (˙ /¥ ) zum Timer einstellen. Einstellen des Minutenwerts, und drücken Sie die TIME SET-Taste. < Wählen Sie „Direct mode“ vor der Verwendung des „Off time“...
  • Seite 51: Timerbetrieb

    Timer REC täglich Fernbedienung, um das Gerät auf Bereitschaft zu schalten. Eine Minute vor Erreichen der Einschaltzeit schaltet sich der CR-H500NT ein und startet bei Erreichen des Timer-Wiedergabe Einschaltzeitpunkts die Aufzeichnung. Sobald die Ausschaltzeit erreicht wird, kehrt der CR- Wählen Sie „Timer daily“ (täglich) aus, indem H500NT in den Stanfby-Betrieb zurück.
  • Seite 52: Die Einschlaf-Timerfunktion

    Buchsen PHONO, AUX 1 IN oder AUX 2 IN angeschlossen ist. Drücken Sie die SOURCE-Taste, um „ PHONO“, „AUX 1“ oder „AUX 2“ zu wählen. Der CR-H500NT kann, nach Verstreichen einer zuvor festgelegten Zeit, in den Bereitschaftsmodus versetzt werden. Betätigen Sie hierzu wiederholt die SLEEP-Taste, bis die gewünschte Zeitspanne im Display angezeigt wird.
  • Seite 53: Hilfe Bei Funktionsstörungen

    Sie es aus. e Wählen Sie die Option „erlauben“ für den CR-H500NT e I n s t a l l i e r e n S i e d i e A n te n n e e r n e u t , u n d („unbekanntes Gerät“) aus (siehe Seite 41).
  • Seite 54: Pflege- Und Wartungshinweis

    Nicht unterstützte Formate (zum Beispiel: MPEG 1 LAYER 2) können nicht wiedergegeben werden. Der CR-H500NT schaltet sich automatisch ein, und „No title“, „No artist“ und „No album“ erscheinen sämtliche Einstellungen werden auf die werkseitigen auf dem Display.
  • Seite 55: Technische Daten

    Technische Daten Verstärkerteil Verbraucherinformation zur Sammlung und Ausgangsleistung ..40 W/ch (6 Ω, 0,5 %, 1 kHz) Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Eingangsempfindlichkeit ..PHONO: 2,5 mV 47 kΩ Batterien AUX1, AUX2: 200 mV 47 kΩ...
  • Seite 56: Prima Dell'uso

    Indice Prima dell'uso Vi ringraziamo innanzi tutto per aver scelto Da leggere prima dell’uso: TE AC . Per ot tenere le massime prestaz ioni < All’accensione dell’apparecchio e quindi di un dall'apparecchio qui descritto vi raccomandiamo di leggere con cura il presente manuale. televisore, a seconda delle carat teristiche di trasmissione della stazione di diffusione su quest’ultimo Prima dell'uso .
  • Seite 57: Dischi

    CD. L'uso di tali dischi con questo apparecchio libera TEAC Corporation e le proprie filiali da qualsiasi responsabilità sulle eventuali conseguenze e sugli impegni di garanzia della qualità...
  • Seite 58: File Mp3 E Wma

    Dischi (2) File MP3 e WMA < Questa unità riproduce i file MP3 registrati in vari tipi < Dopo l'uso si raccomanda di riporre i dischi nella di unità di memoria USB esterne quali, ad esempio, le custodia per evitare che si graffino e, di conseguenza, memorie flash, i lettori MP3 e i dischi fissi.
  • Seite 59: Collegamento Delle Antenne (Am E Fm)

    Collegamento delle antenne (AM e FM) Antenna AM a telaio per interni Antenna FM per interni L'antenna AM a telaio ad alte prestazioni fornita in Collegare l'antenna FM a filo alla presa FM 75Ω, dotazione all'apparecchio normalmente offre una buona stendendola quindi bene e regolando il sintonizzatore ricezione in ogni area.
  • Seite 60: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamento dei diffusori DIFFUSORE LINE SUBWOOFER...
  • Seite 61 Per gli utilizzatori europei Collegamento dei diffusori In ottemperanza ai regolamenti di sicurezza europei, La presa + (positiva) del CR-H500NT è (rossa per il nei modelli destinati all’Europa non è possibile diffusore destro) e bianca (per quello sinistro). Le collegare alle prese dei diffusori gli spinotti a banana.
  • Seite 62: Collegamenti

    Collegamenti Lettore di cassette, registratore di CD, ecc. Giradischi LINE LINE ATTENZIONE < Prima di procedere con i collegamenti si raccomanda di spegnere tutti gli apparecchi. < Prima di procedere con il collegamento di un componente si raccomanda di leggerne il manuale d'uso. <...
  • Seite 63 Rossa (R) Rossa (R) Per usare un registratore (a cassette, CD o di altro tipo) con il CR-H500NT è necessario collegare le prese di uscita e d’ingresso del primo rispettivamente alle prese AUX 1 IN e AUX 1 OUT del secondo.
  • Seite 64: Nome Delle Parti (Unità Principale)

    Nome delle parti (unità principale)
  • Seite 65 MULTI JOG salto (.m/,/) Nella modalità T UNER con ques ta manop ola Nelle modalità CD e USB, durante la riproduzione o si sintonizzano le stazioni o si selezionano quelle l’arresto con questi tasti si saltano i brani e i file nella preimpostate.
  • Seite 66: Nome Delle Parti (Telecomando)

    Nome delle parti (telecomando) STANDBY/ON Accende l'apparecchio o lo porta in standby. TUNER, CD, iPod/USB, AUX 1/2, PHONO Selezionano le sorgenti. TIME SET Con questo tasto si regolano l’orologio e il timer. TONE Premendo questo tasto e agendo quindi sui tasti di scorrimento (˙o¥) si regolano contemporaneamente gli alti e i bassi.
  • Seite 67 riproduzione/pausa (y/J) CLEAR Nella modalità USB/iPod si avvia o sospende la Con questo tasto si cancellano i brani o i file della riproduzione dell’iPod o dell’unità USB collegata. modalità programmi. Nella modalità CD si avvia o sospende la riproduzione VOLUME del CD.
  • Seite 68: Inserimento Delle Batterie

    Telecomando Il telecomando fornito in dotazione permette di gestire Precauzioni sull'uso delle batterie l'unità a distanza. < Le batterie devono essere inserite orientandone Il telecomando deve essere puntato verso il sensore correttamente le polarità positiva “+” e negativa “_”. remoto ubicato sul pannello anteriore dell'apparecchio. <...
  • Seite 69: Funzionamento Di Base

    Funzionamento di base (1) Regolare il volume Per proteggere i diffusori da un improvviso segnale ad alto volume si suggerisce di regolarlo gradualmente da zero ruotando la manopola VOLUME. Come accendere e spegnere l’apparecchio Per accendere o spegnere l’apparecchio si deve premere l’interruttore STANDBY/ON.
  • Seite 70: Riproduzione Del Disco

    Funzionamento di base (2) Riproduzione del disco Ascolto del suono in cuffia Inserire la spina delle cuffie nella presa PHONES e regolare quindi il volume. I diffusori e il subwoofer cesseranno così di emettere il suono. Accendere l'apparecchio premendo il tasto STANDBY/ON.
  • Seite 71 Deporre il disco nel cassetto portadisco con il Avviare la riproduzione premendo il tasto di lato dell’etichetta rivolto in alto: riproduzione/pausa (y/J). La riproduzione del disco si avvia dal primo brano o file. Con i CD audio < Il disco deve essere deposto al centro del cassetto. In caso contrario l’apparecchio potrebbe non riuscire a CD/Play caricarlo oppure dopo la chiusura il cassetto stesso...
  • Seite 72: Riproduzione Dell'unità Usb

    Riproduzione dell’unità USB Comandi fondamentali di riproduzione (disco/USB) Con questo apparecchio è possibile riprodurre i file MP3/ Per arrestare la riproduzione WMA contenuti in diversi tipi di unità USB di memoria di Arrestare la riproduzione premendone il tasto di massa, ad esempio le memorie flash USB. arresto (H): Premere ripetutamente il tasto SOURCE per selezionare “USB/iPod”.
  • Seite 73: Ricerca Per Cartella

    Ricerca per cartella Sia durante la riproduzione sia a riproduzione ferma è Per saltare al brano o al file precedente o successivo: possibile selezionare la cartella e i file desiderati. Con i tasti di scorrimento (˙/¥) selezionare la cartella desiderata. D u r a n t e l a r i p r o d u z i o n e o c c o r r e p r e m e r e r i p e t u t a m e n t e i t a s t i d i s a l t o /s c a n s i o n e (.m/,/) sino all'individuazione del brano...
  • Seite 74: Riproduzione Programmata

    Riproduzione programmata È possibile programmare sino a 32 brani o file nell’ordine Entro 5 secondi premere il tasto PROGRAM. desiderato. Nella modalità di arresto premere il tasto PROGRAM. Quando si seleziona la sorgente CD: P-01 T012 T016 72:00 Quando si seleziona la sorgente CD: Quando si seleziona la sorgente USB: P-00 T000 T016...
  • Seite 75 Per verificare l'ordine di riproduzione Per rimuovere un brano o un file dal programma Nella modalità di arresto premere più volte il tasto PROGRAM: Sul display appaiono il numero di brano o Nella modalità di arresto premere più volte il tasto file e il numero di programma.
  • Seite 76: Riproduzione In Ordine Casuale

    Ripetizione di riproduzione Riproduzione in ordine casuale Quando si preme il tasto SHUFFLE l’apparecchio riproduce Ogni volta che si preme il tasto REPEAT 1/ALL la modalità in ordine casuale i brani o i file del disco o dell’unità USB cambia nel seguente ordine: connessa.
  • Seite 77: Display

    T003 00:42 Quando si collega l’iPod al CR-H500NT mentre quest’ultimo è impostato su una sorgente diversa il primo si accende e si pone in standby. N u m e ro d e l b r a n o at t u a l m e nte s e l e z i o n ato e...
  • Seite 78 Ascolto dell'iPod (2) Per sospendere la riproduzione: Per cercare una parte di brano Durante la ripro duzione premere il tas to di Durante la riproduzione premere i tasti di salto riproduzione/pausa (G/J) per porla in pausa. La (.//) rilasciandoli al raggiungimento del punto riproduzione si arresta così...
  • Seite 79 Modalità diretta (predefinita) RPT ALL (ripete di tutti i brani della lista) Permette di usare la schermata dell’iPod. Sullo schermo dell’iPod ne appare il menù. Il display del CR-H500NT mostra costantemente “Direct Riproduzione in ordine casuale Mode”. Modalità estesa Permette di usare la schermata del CR-H500NT.
  • Seite 80: Prima Della Registrazione

    Collegare l’unità di memoria USB esterna alla In caso contrario essa potrebbe danneggiarsi. presa USB del CR-H500NT. < Prima di avviare la registrazione si suggerisce di Selezionare la sorgente da cui registrare. regolare il volume della sorgente audio esterna a un livello adeguato.
  • Seite 81: Cancellazione Di Un File Dall'unità Usb

    Cancellazione di un file dall’unità USB È possibile rimuove i file dall’unità di memoria USB esterna Entro 3 secondi premere il tasto CLEAR. collegata. Nella modalità di arresto premere i tasti di scorrimento (˙/¥) sino a selezionare la cartella desiderata: <...
  • Seite 82: Ascolto Delle Bande Fm E Am

    Ascolto delle bande FM e AM Selezionare la stazione che si desidera ascoltare: Premere ripetutamente il tasto SOURCE per selezionare la modalità TUNER. Selezionare FM o AM premendo ripetutamente il tasto BAND. Modalità di sintonizzazione manuale Ruotare la manopola MULTI JOG sino a individuare la stazione da ascoltare.
  • Seite 83: Presintonizzazione

    Presintonizzazione (1) Modalità FM Preimpostazione automatica (FM/AM) Premendo il tasto FM MODE mentre è sintonizzata una È possibile salvare sino a 30 stazioni FM e 30 stazioni AM. stazione stereo si può commutare tra ascolto stereo e mono: Selezionare FM o AM premendo ripetutamente il tasto TUNER.
  • Seite 84: Preimpostazione Manuale (Am/Fm)

    Presintonizzazione (2) Preimpostazione manuale (AM/FM) Entro 4 secondi premere il tasto PROGRAM. Selezionare AM o FM premendo ripetutamente il tasto TUNER. La stazione è così memorizzata. < Ripetere i passi da per salvare altre stazioni. < S e d o p o a v e r e s e l e z i o n a to u n n u m e r o d i Sintonizzare la stazione da memorizzare.
  • Seite 85: Rds

    L'RDS (Radio Data System) è un servizio di radiotrasmissione TRAFFIC ANNOUNCE attraverso il quale le stazioni possono inviare informazioni Quando si seleziona “TRAFFIC ANNOUNCE” per circa 3 aggiuntive insieme al normale segnale radio. secondi lampeggia sul display “TRAFFIC ANNOUNCE” e Esso è...
  • Seite 86: Ricerca Pty

    Ricerca PTY Entro 3 secondi ruotare la manopola MULTI JOG Le stazioni possono altresì essere ricercate per tipo di per avviare la ricerca: programma. Esso è disponibile solo in Europa nella banda FM. Selezionare FM premendo ripetutamente il tasto BAND. Premere per oltre 3 secondi il tasto RDS.
  • Seite 87 News: Weather & Meter: brevi annunci, eventi, programmi di opinione pubblica, servizi e previsioni meteo. servizi e situazioni attuali. Finance: Current Affairs: servizi finanziari e commerciali. tipi di suggerimenti, compresi gli annunci di tipo Children’s Progs: pratico, ad eccezione di notiziari, documenti, programmi per bambini.
  • Seite 88: Impostazione Iniziale Della Radio Internet

    Impostazione iniziale della radio Internet Se richiesta, inserire la password di accesso alla rete. < Vedere la sezione “Come inserire i caratteri” qui oltre. L'apparecchio inizia così la procedura di connessione a Internet. Una volta stabilita la connessione appare il menù La prima volta che si usa la radio Internet l'apparecchio avvia della radio Internet.
  • Seite 89: Ascolto Della Radio Internet

    Ascolto della radio Internet (1) Selezionare “Stations” per le stazioni radio 3 3 4 4 5 5 6 6 7 Internet e “Podcasts” per i servizi podcast: Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER: 5 6 7 Ascolto di una stazione radio Internet o di una trasmissione podcast...
  • Seite 90 Ascolto della radio Internet (2) Se al passo si è selezionato “Location”, Ricerca delle stazioni o dei servizi “Genre” o “Search stations” si può ricercare il podcast canale d'interesse. Il menù della radio Internet offre vari modi per Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare ricercare stazioni e servizi podcast.
  • Seite 91 Cambio delle informazioni Per salvare tra i preferiti la stazione o visualizzate il servizio podcast attuale: Premere il tasto PROGRAM sino a quando appare “Favourite Added”. < Le stazioni preferite sono comodamente accessibili da Ogni volta che si preme il tasto INFO le informazioni “My favourites”...
  • Seite 92: Portale Radio

    Inserire il proprio codice di accesso e accedere al portale. Controllo del “codice d'accesso” del proprio apparecchio. Ciascun CR-H500NT dispone di un proprio “codice di accesso”. Esso è necessario per accedere al portale della radio internet. Selezionare la "radio Internet " premendo ripetutamente il tasto BAND.
  • Seite 93: Impostazione Del Lettore Musicale

    Selezionare “Dispositivo sconosciuto” e cliccare Condivisione del catalogo multimediale su “Condividi”. La funzione di condivisione del catalogo multimediale Dal CR-H500NT è ora possibile accedere al catalogo permette all'apparecchio di riprodurre l'archivio multimediale condiviso. musicale installato in un computer nonché di scorrere tra i brani ricercandoli per artista, genere e album.
  • Seite 94: Preparazione Della Condivisione Delle Cartelle (In Windows Xp)

    Controllare il nome di account e la password dell'utente. Controllare il nome di account e la password Per poter accedere al computer dal CR-H500NT è dell'utente. necessario disporre dei relativi nome di account e Per poter accedere al computer dal CR-H500NT è...
  • Seite 95 < SMB/CIFS (Mac OSX da 10.2.1 a 10.4.11) Controllare il nome di account e la password dell'utente. Per poter accedere al computer dal CR-H500NT è necessario disporre dei relativi nome di account e password dell'utente. In “System Preferences” aprire “Sharing”.
  • Seite 96 Controllare il nome di account e la password Collegare il CR-H500NT alla LAN. (vedere a dell'utente. pagina 62) Per poter accedere al computer dal CR-H500NT è < In caso di problemi durante la connessione alla LAN si necessario disporre dei relativi nome di account e password dell'utente.
  • Seite 97: Uso Del Lettore Musicale

    Uso del lettore musicale (1) < La “Music Playback Mode” si cancella quando durante Condivisione del catalogo la riproduzione del lettore musicale si spegne l’ multimediale apparecchio o si cambia sorgente. 5 6 7 Aprire il menù del lettore musicale: Premere il tasto MENU: 3 5 6 3 5 6 7...
  • Seite 98 Ascolto del lettore musicale (2) Selezionare il catalogo multimediale da Condivisione dei file ascoltare. 3 5 6 7 Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER. 3 5 6 7 Selezionare la "Internet radio" premendo ripetutamente il tasto BAND.
  • Seite 99 Aprire il menù del lettore musicale: Selezionare il dominio o il gruppo di lavoro al quale il computer appartiene e, quindi, il Premere il tasto MENU: computer stesso. Ruotare la manopola MULTI JOG sino a selezionare l’elemento desiderato e premere quindi il tasto ENTER. ›Browse Main menu Appare il menù...
  • Seite 100: Configurazione Della Rete

    Configurazione della rete Aggiornamento del software Uso della procedura guidata Il software dell'apparecchio può essere aggiornato In caso di modifiche intervenute nella rete o di via Internet in modo da usare le più recenti funzioni e problemi di connessione a Internet occorre ripetere la capacità.
  • Seite 101: Regolazione Dell'orologio

    Regolazione dell'orologio L’orologio dell’apparecchio si regola automaticamente in Premere il tasto ENTER. base ai dati CLOCK TIME delle diffusioni RDS. Per regolarlo manualmente occorre osservare la seguente procedura: Premere il tasto TIME SET. Il valore “minuti” inizia a lampeggiare. Con i tasti di scorrimento (˙/¥) regolare i minuti attuali: Ogni volta che si preme il tasto TIME SET la modalità...
  • Seite 102: Impostazione Del Timer

    Impostazione del timer < Prima d'impostare il timer è necessario regolare Con i tasti di scorrimento (˙/¥) regolare i minuti l'orologio. e premere quindi il tasto TIME SET. Sul display appare “Off time” e il valore “ora” inizia a < Prima di usare l’iPod occorre selezionare “Direct mode”, lampeggiare.
  • Seite 103: Riproduzione Temporizzata

    Uso del timer Ad ogni pressione del tasto TIMER del telecomando Registrazione con il timer la modalità timer cambia nel seguente ordine: È possibile registrare all’ora desiderata in vari tipi di unità USB di memoria di massa esterne, ad esempio le memorie flash.
  • Seite 104: Timer Di Autospegnimento

    Timer di autospegnimento Ascolto di una sorgente esterna Con questo apparecchio si può ascoltare la musica del componente esterno collegato alle prese PHONO, AUX 1 IN o AUX 2 IN. Premendo il tasto SOURCE selezionare “PHONO”, “AUX 1” o “AUX 2”. È...
  • Seite 105: Risoluzione Dei Problemi

    In caso di problemi con l’apparecchio, prima di rivolgersi Non si riesce ad ascoltare una stazione o un servizio a un centro di assistenza TEAC si suggerisce di provare a podcast. e Al momento la stazione emittente non è connessa a risolverli da sé...
  • Seite 106: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    Risoluzione dei problemi (2) Lettore CD Cura Non legge il disco. Se le superfici dell'apparecchio si sporcano, per pulirle e Inserire un disco con l’etichetta verso alto. è sufficiente strofinarle con un panno morbido ed e Se il disco è sporco pulire la superficie del disco. eventualmente inumidito con un liquido di pulizia neutro e Se è...
  • Seite 107: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sezione AMPLIFICATORE Informazioni per gli utilizzatori riguardanti la Potenza di uscita ..40 W/canale (6 ohm, 0,5 %, 1 kHz) raccolta e l'eliminazione degli apparecchi non Sensibilità d'ingresso ... PHONO: 2,5 mV 47 kΩ più...
  • Seite 108: Voordat U Begint

    INHOUD Voordat u begint Dank u voor het kiezen van TEAC. Lees deze Lees onderstaande informatie aandachtig door handleiding zorgvuldig door om optimaal plezier voordat u de CR-H500NT in gebruik neemt. van uw aanwinst te hebben. < Wanneer het apparaat is ingeschakeld en de TV wordt Voordat u begint .
  • Seite 109: Discs

    < Tegen kopiëren beveiligde discs en andere discs die niet overeenkomen met de CD -standaard worden mogelijk met de CR-H500NT niet correct weergegeven. De TEAC Corporation, noch enige van haar dochterondernemingen kan verantwoordelijk worden gesteld voor het niet kunnen afspelen van zulke discs, de kwaliteit ervan en eventuele consequenties.
  • Seite 110: Mp3 Und Wma

    < In geval u twijfelt en/of verdere vragen met betrekking Geschikte iPod Software tot gebruik en toepassing van CD-R-/CD-RW-discs In het geval uw iPod niet werkt met de CR-H500NT of met heeft, lees dan de instructies die op het CD-doosje de afstandsbediening, kan een update van de software vermeld staan of raadpleeg de fabrikant van de disc.
  • Seite 111: Antennes Aansluiten (Am/Fm)

    Antennes Aansluiten (AM/FM) AM Kamerantenne FM Kamerantenne De bij het apparaat geleverde hoogwaardige AM (MG) Verbind de FM kamerantenne met de FM 75 Ω aansluiting, ringantenne voldoet in de meeste gebieden voor een leg de draad uit en stem een zender af (zie pagina 134). goede ontvangst.
  • Seite 112: Luidspreker Aansluitingen

    Luidspreker Aansluitingen Luidsprekers LINE Subwoofer...
  • Seite 113 Verbind deze gemarkeerde kant met de rode en witte + aansluitingen en de ongemarkeerde kant met de zwarte _ aansluitingen van de CR-H500NT Subwoofer Aansluiting en de luidsprekers. Sluit hierop een in de handel verkrijgbare subwoofer aan.
  • Seite 114: Aansluitingen

    Aansluitingen Cassettedeck, CD-recorder, enz. Platenspeler LINE LINE WAARSCHUWING < Schakel de netspanning van alle apparatuur uit voordat u verbindingen maakt of verandert. < Raadpleeg alle relevante handleidingen van apparatuur die u gaat gebruiken. < Zorg ervoor dat elke plug goed is aangedrukt. Om brom en ruis te voorkomen de signaalkabels niet samenbundelen met het netsnoer en de luidsprekerkabels.
  • Seite 115 Wit (L) Rood (R) Rood (R) Wanneer u met de CR-H500NT een recorder gebruikt (een cassettedeck of een CD-recorder, enz.) verbindt u de uitgang van de recorder met de AUX 1 IN aansluitingen van de CR-H500NT en de ingang van de recorder met de AUX 1 OUT aansluitingen van de CR-H500NT.
  • Seite 116: Namen Van Onderdelen (Hoofdtoestel)

    Namen van onderdelen (hoofdtoestel)
  • Seite 117 MULTI JOG SKIP (.m/,/) In de TUNER-functie stemt u hiermee de zenders af en Gebruik deze toetsen tijdens de CD/USB-functie u kiest de voorkeurposities (presets). om tijdens weergave van de CD of USB, of wanneer In de iPod-functie gaat u naar boven of beneden in gestopt, fragmenten/bestanden over te slaan.
  • Seite 118: Namen Van Onderdelen (Afstandsbediening)

    Namen van onderdelen (afstandsbediening) STANDBY/ON (standby/aan) Indrukken om het apparaat in standby of in te schakelen. TUNER, CD, iPod/USB, AUX 1/2, PHONO (PU) Kies hiermee een bron. TIME SET (tijd instellen) Voor het instellen van de klok en de timer. TONE (klankregeling) Gebruik deze toets samen met de toets voor het rollen (˙...
  • Seite 119 Play/Pause (weergave/pauze y/J) CLEAR (wissen) Gebruik deze toets tijdens de USB/iPod-functie om de Gebruik deze toets om tijdens het programmeren weergave van de iPod of USB te starten of te pauzeren. fragmenten/bestanden te wissen. Gebruik deze toets tijdens de CD-functie om de VOLUME weergave van de CD te starten of te pauzeren.
  • Seite 120: Batterijen Vervangen

    Afstandsbediening Met de bijgeleverde afstandsbediening kan het apparaat Voorzorgen Rond Batterijen op afstand worden bediend. < Plaats de batterijen met de positieve “+” en negatieve Bij het gebruik van de afstandsbediening richt u deze op “_” polen in de juiste richting. de sensor op de voorzijde van het apparaat.
  • Seite 121: Basis Bediening

    Basis Bediening (1) Stel het volume in Bescherm de luidsprekers tegen een plotseling hard geluid en verhoog het volume derhalve geleidelijk met de VOLUME regelaar tot het gewenste niveau. In- en Uitschakelen Druk op STANDBY/ON om het apparaat in- of uit te schakelen.
  • Seite 122: Weergave Van Een Disc

    Basis Bediening (2) Weergave van een disc Luisteren via een hoofdtelefoon Sluit de plug van de hoofdtelefoon aan op de PHONES uitgang en stel het volume in. De luidsprekers worden hierbij automatisch uitgeschakeld. Druk op STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.
  • Seite 123 Leg een disc in de disclade met de bedrukte Druk op de weergave-/pauzetoets (y/J) om de zijde naar boven. weergave te starten. De discweergave start vanaf het eerste fragment/ bestand. Audio CD < Leg de disc exact in het midden van de disclade. Als een disc niet correct is geladen bestaat de kans dat de disclade na het sluiten niet meer open gaat.
  • Seite 124: Usb Weergave

    USB weergave Algemene weergave (disc/USB) Weergave stoppen U kunt MP3/ WMA-bestanden afspelen van diverse Druk op Stoppen (H) om de weergave te stoppen. externe USB opslagmedia zoals een USB Flash geheugen. Druk herhaaldelijk op SOURCE om “USB/iPod” te kiezen. “Not connected” (niet aangesloten) verschijnt wanneer geen USB-apparaat is aangesloten.
  • Seite 125: Mapzoeken

    Mapzoeken U kunt tijdens weergave of wanneer gestopt een Verspringen naar een volgend of voorgaand gewenste map en een bestand kiezen. fragment/bestand Druk op de toetsen voor het rollen (˙/¥) om een map te kiezen. Druk tijdens weergave herhaaldelijk op de toetsen voor het verspringen/zoeken (.m/,/) totdat het gewenste fragment/bestand is gevonden.
  • Seite 126: Geprogrammeerd Afspelen

    Geprogrammeerd Afspelen Er kunnen maximaal 32 fragmenten/bestanden in de Druk binnen 5 seconden op PROGRAM. gewenste volgorde worden geprogrammeerd. Druk vanuit Stop op PROGRAM. Met CD gekozen P-01 T012 Met CD gekozen T016 72:00 P-00 T000 Met USB gekozen T016 72:00 P01 T0012 Met USB gekozen...
  • Seite 127: Programma Wissen

    Programma controleren Wissen van een geprogrammeerd fragment/bestand Vanuit Stop drukt u meermaals op PROGRAM. Het fragment-/bestandnummer en programmanummer Vanuit Stop drukt u herhaaldelijk op PROGRAM tot worden op het display getoond. het programmanummer dat u wilt verwijderen in de display verschijnt en druk op CLEAR. Het gekozen Veranderen of toevoegen van fragment/bestand uit het programma gewist.
  • Seite 128: Willekeurig Afspelen

    Willekeurig Afspelen Herhalen Druk op de SHUFFLE toets om de fragmenten/bestanden Telkens wanneer u op REPEAT 1/ALL drukt, wisselt de van een disc of de USB-apparatuur in willekeurige functie als volgt: volgorde af te spelen. RPT 1 (Herhalen van één fragment/bestand) Met CD gekozen RPT Folder (herhalen van map) CD/Random...
  • Seite 129: Display

    T003 00:42 Wanneer de iPod wordt aangesloten terwijl de CR-H500NT op een andere bron staat, wordt de iPod ingeschakeld en gaat in pauze. huidige fragmentnummer en resterende tijd van het huidige fragment CD/Play...
  • Seite 130 Luisteren naar de iPod (2) Pauze Zoeken in een nummer Druk tijdens weergave op Play/Pauze (G/J) om de Tijdens afspelen houdt u Skip (.//) vast om te weergave direct te onderbreken. zoeken; loslaten zodra het gewenste punt is bereikt. Om de weergave vanaf hetzelfde punt te hervatten drukt u nogmaals op Play/Pauze (G/J).
  • Seite 131 De display van de CR-H500NT laat constant “Direct Mode” zien. Shuffle (willekeurig) Uitgebreide Functie Kies dit om de display van de CR-H500NT te gebruiken. Informatie over de nummers wordt op het display van de CR-H500NT getoond. < De namen van nummers/albums/artiesten moeten letters en cijfers zijn.
  • Seite 132: Voorbereiden Opname

    Verbind het externe USB-opslagmedium met de USB-poort van de CR-H500NT. < Stel het volume van de externe audiobron op het juiste niveau in voor opname. Te luid of te zacht geeft Kies een bron voor opname.
  • Seite 133: Usb-Bestand Wissen

    USB-bestand wissen U kunt een bestand van de externe USB-opslagapparatuur Druk binnen 3 seconden nogmaals op CLEAR. wissen. Druk wanneer gestopt op de toetsen voor het rollen (˙/¥) om een map te kiezen. < Het wissen vervalt wanneer u niet binnen 3 seconden op CLEAR drukt.
  • Seite 134: Luisteren Naar Fm/Am

    Luisteren naar FM/AM (1) Kies de zender waar u naar wilt luisteren. Druk herhaaldelijk op SOURCE om TUNER te kiezen. Kies FM of AM door herhaaldelijk op BAND te drukken. Handafstemming Draai aan MULTI JOG tot de zender waar u naar wilt luisteren is gevonden.
  • Seite 135: Vastleggen Van Voorkeurzenders

    Vastleggen van voorkeurzenders (1) FM-Functie Automatische Opslag Voorkeurposities (FM/AM) U kunt tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending met de FM MODE toets stereo of mono kiezen. U kunt maximaal 30 FM en 30 AM zenders opslaan. Kies FM of AM door herhaaldelijk op TUNER te drukken.
  • Seite 136: Handmatig Vastleggen (Am/Fm)

    Vastleggen van voorkeurzenders (2) Handmatig vastleggen (AM/FM) Druk binnen 4 seconden op PROGRAM. Kies AM of FM door herhaaldelijk op TUNER te drukken. De zender wordt opgeslagen. < Om meer zenders op te slaan, herhaalt u de stappen Stem de zender af die u wilt opslaan. Zie bladzijde 134 voor details aangaande het <...
  • Seite 137: Rds

    Het Radio Data System (RDS) is een service van de TRAFIC ANNOUNCE (verkeersinformatie) zenders waarbij extra informatie wordt meegezonden Wanneer u “TRAFIC ANNOUNCE” kiest, knippert naast het gewone radiosignaal. “TRAFFIC ANNOUNCE” ongeveer 3 seconden en de RDS werkt in Europa alleen op de FM-band. ontvanger zoekt naar verkeersinformatie.
  • Seite 138: Pty Search (Soort Programma Zoeken)

    PTY Search (soort programma zoeken) Verdraai de MULTI JOG knop binnen 3 seconden Hiermee zoekt u het gewenste soort programma. RDS werkt in Europa alleen op de FM-band. om het zoeken te starten. Kies FM door herhaaldelijk op BAND te drukken. Houd RDS langer dan 3 seconden vast.
  • Seite 139 News: Weather & Meter: K o r te m e l d i n g e n , e v e n e m e nte n , m e n i n g e n , Weerberichten, voorspellingen. reportages, actualiteiten. Finance: Current Affairs: Financiële informatie, handel.
  • Seite 140: Basisinstellingen Voor Internet-Radio

    Basisinstellingen voor internet-radio Voer indien vereist het juiste wachtwoord voor het netwerk in. < Zie “Invoeren van tekens” hieronder. Het apparaat maakt nu een verbinding met het internet. Het internet-radiomenu verschijnt zodra de verbinding Wanneer u voor het eerst de internet-radiofunctie gebruikt, is gemaakt.
  • Seite 141: Luisteren Naar Internet-Radio

    Luisteren naar internet-radio (1) Kies ”Stations” voor internet-radiozenders of 3 3 4 4 5 5 6 6 7 ”Podcasts” voor Podcasts. Verdraai de MULTI JOG knop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens op de ENTER toets. 5 6 7 Luisteren naar een internet- radiozender/Podcast Kies “Internet radio”...
  • Seite 142 Luisteren naar internet-radio (2) Indien u ”Location”, ”Genre” of ”Search stations” Zoeken van zenders/Podcasts in stap heeft gekozen, zoek dan het gewenste Het internet-radiomenu biedt verschillende kanaal. mogelijkheden voor het opzoeken van zenders en Verdraai de MULTI JOG knop om een onderdeel te Podcasts.
  • Seite 143: Veranderen Van Display-Informatie

    Veranderen van display-informatie Vastleggen van de huidige zender/ Podcast als favoriet Houd de PROGRAM toets ingedrukt totdat ”Favourite Added” verschijnt. Door iedere druk op de INFO toets, verandert de < U kunt favoriete zenders gemakkelijk met ”My informatie op de tweede regel van het display. favourites”...
  • Seite 144: Radioportaal

    Klik op ”Register” om het registreren te starten. Voer uw toegangscode in en log-in. Controleren van de ”toegangscode” van uw apparaat Ieder CR-H500NT toestel heeft zijn ”toegangscode”. U heeft deze code nodig om in het internet-radioportaal in te loggen. Kies “Internet Radio” door herhaaldelijk op de BAND toets te drukken.
  • Seite 145: Installeren Van Music Player

    Kies het “Unknown Device” en klik op “Allow” computer: gebruik van ”media sharing” en gebruik van (toestaan). ”file sharing”. De CR-H500NT heeft nu toegang tot het gedeelde archief. Media sharing Met media sharing kan dit toestel een gedeelde media-bibliotheek op de computer afspelen en tevens de fragmenten met gebruik van tags als artiestnaam, genre en albumnaam opzoeken.
  • Seite 146 C o n t r o l e e r d e g e b r u i k e r s n a a m e n h e t Om toegang tot te computer te krijgen vanuit de CR-H500NT wachtwoord.
  • Seite 147 Ko p i e e r d e m u z i e k b e s t a n d e n d i e u w i l t Open “Directory access” in de “Utilities” map beluisteren op de CR-H500NT naar de “Public in “Applications”, en controleer of de volgende Music”...
  • Seite 148: Installeren Van Music Player

    Voorbereidingen voor Shared Folders Voorbereidingen op het apparaat voor Shared Folders (Mac OSX 10.5.0 or higher) Verbind uw CR-H500NT met de LAN (pagina Controleer de gebruikersnaam en het wachtwoord. 114). Om toegang tot te computer te krijgen vanuit de CR- H500NT heeft u de naam en het wachtwoord van de <...
  • Seite 149: Luisteren Naar Music Player

    Luisteren naar Music Player (1) < “Music Playback Mode” wordt geannuleerd indien u Media Sharing het apparaat uitschakelt of tijdens weergave van de 5 6 7 Music Player een andere bron kiest. Open het Music Player menu. Druk op de MENUtoets. 3 5 6 3 5 6 7 Kies “Internet radio”...
  • Seite 150 Luisteren naar Music Player (2) File Sharing Kies de te beluisteren media-bibliotheek. Verdraai de MULTI JOG knop om een onderdeel te 3 5 6 7 kiezen en druk vervolgens op de ENTER toets. 3 5 6 7 Kies “Internet radio” door herhaaldelijk op de BAND toets te drukken.
  • Seite 151 Open het Music Player menu. Kies het Domein of de Werkgroep waartoe uw computer behoort en kies vervolgens uw Druk op de MENU toets. computer. Verdraai de MULTI JOG knop om een onderdeel te kiezen en druk vervolgens op de ENTER toets. ›Browse Main menu Het Music Player menu verschijnt.
  • Seite 152: Netwerkconfiguratie

    Netwerkconfiguratie Software-update Gebruik van de wizard voor het instellen De software van dit apparaat kan via een internet- verbinding worden bijgewerkt zodat u ook de nieuwste Indien u bijvoorbeeld verhuisd bent of uw netwerk functies van het apparaat kunt gebruiken. Controleer heeft veranderd, of in geval van problemen met het regelmatig of er updates zijn.
  • Seite 153: Klok Gelijkzetten

    Klok Gelijkzetten De juiste tijd voor dit apparaat wordt automatisch Druk op ENTER. ingesteld via de CLOCK TIME data van een RDS- uitzending. Wanneer u de klok zelf gelijk wilt zetten, gaat u als volgt te werk: Druk op TIME SET. De minuten knipperen.
  • Seite 154: Timer Instellen

    Timer Instellen < Voordat u de timer kunt instellen, eerst de klok Druk op de toetsen voor het rollen (˙/¥) om de gelijkzetten. minuten in te stellen en druk vervolgens op de TIME SET toets. < Kies “Direct mode” alvorens de timer voor de iPod “Off time”...
  • Seite 155: Gebruik Timer

    Gebruik Timer Telkens wanneer u op TIMER op de afstandsbediening Timer Opname drukt, wisselt de timer functie als volgt: U kunt verschillende externe USB-opslagmedia gebruiken zoals een USB Flash geheugen gebruiken op op de gewenste tijd een opname te maken. Verbind het externe USB-opslagmedium tevoren met het apparaat.
  • Seite 156: Sluimerfunctie

    Sluimerfunctie Luisteren naar een externe bron U kunt het geluid van de met de PHONE, AUX 1 IN of AUX 2 IN aansluitingen verbonden externe apparatuur beluisteren. Druk op de SOURCE toets om “PHONO”, “AUX 1” of “AUX 2” te kiezen. Het apparaat kan automatisch worden uitgeschakeld na een vooraf ingestelde tijd.
  • Seite 157: Internetradio

    Kan geen nummer vinden. (Shared Media) storen. e Voeg het nummer toe aan het media archief van Windows Media Player. e Zet uw CR-H500NT als een “Unknown Device” in het Tuner apparaten overzicht van Windows (pagina 145). Geen ontvangst of erg zwak.
  • Seite 158: Resetten Fabrieksinstellingen

    Problemen (2) CD-speler Onderhoud Geen weergave. Wanneer de buitenzijde vuil is geworden, veeg deze e Doe een disc in het toestel met de labelkant naar dan schoon met een zachte droge doek, eventueel met boven. een verdund mild reinigingsmiddel. Verwijder alle vocht e Maak de disc schoon als deze vuil is geworden.
  • Seite 159: Technische Gegevens

    Technische Gegevens Versterker Informatie voor gebruikers van inzameling en Uitgangsvermogen ..40 W/kan. (6 Ω, 0,5 %,1 kHz) verwijdering van oude apparaten en gebruikte Ingangsgevoeligheid ... . PHONO: 2,5 mV 47 kΩ batterijen AUX1, AUX2: 200 mV 47 kΩ...
  • Seite 160 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LIMITED Suites 19 &...

Inhaltsverzeichnis