Inhaltszusammenfassung für KLS Martin group Flex S
Seite 1
Front Cover independant Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung Deutsch 0051 90-576-51-10 Revision 01 Date of Release: 2020-11 www.klsmartin.com...
Symbolerklärung Die folgenden Symbole sind entweder Bestandteil der vorliegenden Gebrauchsanweisung oder der Produktkennzeichnung. Gefahrensymbol VORSICHT Warnt vor einer möglichen Körperverletzung WARNUNG Warnt vor einer möglichen Lebensgefahr GEFAHR Warnt vor einer akuten Lebensgefahr Gebrauchsanweisung Seriennummer Herstellungsdatum Hersteller Händler CE-Konformitätskennzeichnung 0051 Gerät vom Typ B gem. IEC 60601-1 Schutzleiter (Schutzerde) Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden.
Seite 3
Neutral Leiter F1, F2, F3, … Sicherungskennzeichnung gemäß elektrischem Schaltplan (falls zutreffend) SOCKET 1, SOCKET 2, … Steckdosenkennzeichnung gemäß elektrischem Schaltplan (falls zutreffend) xxxVA (lighting) Leistungsaufnahme der Beleuchtung Falsche Konfiguration Korrekte Konfiguration Schlüssel erforderlich Schlüsselweite Klicken In Pfeilrichtung ziehen Schraube / Mutter festziehen Maximale Tragfähigkeit Hier nicht belasten Hier belasten...
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 1 Allgemeines Hersteller Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung, das heißt, es erfüllt die grundlegenden Anforderungen an die Sicherheit und Leistungsfähigkeit von Medizinprodukten im Sinne der geltenden europäischen Regularien.
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 2 Allgemeine Sicherheitswarnungen Die folgenden Warnhinweise betreffen die allgemeine Funktionsweise des Medizinprodukts. Die Anwendung des Geräts darf erst erfolgen, nachdem alle Abschnitte der aktuellen Gebrauchsanweisung gelesen wurden. • Beachten Sie alle Warnhinweise in der aktuellen Gebrauchsanweisung und an den Medizinprodukten.
Seite 7
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung Verletzungsgefahr durch Stromschlag! • Vor dem Anschließen des Geräts an die Stromversorgung, die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz prüfen. Das Gerät muss mit einem Differentialschutzschalter für den Leistungsschalter geschützt sein. Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, muss das Gerät mit einem geerdeten Anschluss...
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung Verletzungsgefahr durch unbefugte Benutzung von Steckdosen! Pro Steckdose nur ein Gerät anschließen, keine Mehrfachsteckdosen anschließen. Das Gerät sollte nicht in der Nähe anderer Geräte verwendet werden. 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Tragarmsysteme independant Flex werden nur für den Gebrauch im medizinischen Bereich für folgende Anwendungen hergestellt: •...
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 4 Konfiguration Tragarme independant Flex S Einzelarm Doppelarm independant Flex M Einzelarm motorisiert Doppelarm motoriziert Revision 01...
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 6 Funktionsweise LAST + LAST +…+ GEWICHT + GEWICHT +… ≤ X KG Revision 01...
Seite 12
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung Revision 01...
Seite 13
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung Revision 01...
Seite 14
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung Revision 01...
Seite 15
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung Revision 01...
Seite 16
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung Grüne LED: Bremse entriegelt Blaue LED: Bremse entriegelt • Die grüne Freigabetaste löst die Bremse am 1. Ausleger (1), so dass dieser bewegt werden kann. • Die blaue Freigabetaste löst die Bremse am 2. Ausleger (2) so dass dieser bewegt werden kann.
Seite 17
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 1 Grüne LED: Bremse entriegelt 2 Blaue LED: Bremse entriegelt Keine Funktion Grüne Taste am 1. Arm (oben), Bremse entriegeln Nach-Oben-Pfeil, Motorbewegung nach oben Grüne Taste am 1. Arm (oben), Bremse entriegeln + Nach-unten-Pfeil, Motorbewegung nach unten Blaue Taste für 2.
Seite 18
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 1 Grüne LED: Bremse entriegelt 2 Blaue LED: Bremse entriegelt Keine Funktion Grüne Taste am 1. Arm (oben), Bremse entriegeln Nach-Oben-Pfeil, Motorbewegung nach oben Grüne Taste am 1. Arm (oben), Bremse entriegeln + Nach-unten-Pfeil, Motorbewegung nach unten Blaue Taste für 2.
Seite 19
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 1 Grüne LED: Bremse entriegelt 2 Blaue LED: Bremse entriegelt • Die grüne Freigabetaste löst die Bremse am 1. Ausleger (1), so dass dieser bewegt werden kann. • Die blaue Freigabetaste löst die Bremse am 2. Ausleger (2) so dass dieser bewegt werden kann.
Seite 20
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 1 Grüne LED: Bremse entriegelt 2 Blaue LED: Bremse entriegelt Keine Funktion Grüne Taste am 1. Arm (oben), Bremse entriegeln Nach-Oben-Pfeil, Motorbewegung nach oben Grüne Taste am 1. Arm (oben), Bremse entriegeln + Nach-unten-Pfeil, Motorbewegung nach unten Blaue Taste für 2.
Seite 21
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 1 Grüne LED: Bremse entriegelt 2 Blaue LED: Bremse entriegelt • Die grüne Freigabetaste löst die Bremse am 1. Ausleger (1), so dass dieser bewegt werden kann. • Die blaue Freigabetaste löst die Bremse am 2. Ausleger (2) so dass dieser bewegt werden kann.
Seite 22
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung Revision 01...
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 7 Allgemeine und technische Funktionen Allgemeine Funktionen Die independant Flex ist ein All-in-one-Gerät, das die elektrische Versorgung, diagnostische Alarme, Signale, ein Schwesternrufsystem und die Versorgung mit medizinischen Gasen ermöglicht; durch eine Reihe von Zubehör eignet es sich auch zur Unterstützung anderer Medizinprodukte.
Seite 24
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung Richtlinie Das Gerät wird als Klasse IIb eingestuft ISO 11197, IEC EN 60601-1, EN ISO 14971, EN ISO 15223-1, EN 1041, Referenznormen EN ISO 7396-1, EN ISO 7396-2, EN ISO 5359 Der Hersteller erklärt sich bereit, Schaltpläne, Bauteilstücklisten, Dokumentation auf Anfrage des Kalibrierungsanweisungen oder sonstige nützliche Informationen zur Verfügung zu...
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 8 Reinigung und Wartung 8.1 Erforderliche Wartung Wenn im Inneren der Stromversorgungseinheit eine flexible Leitung für medizinisches, Anästhesie- und VAC-Gas installiert ist, finden Sie am Tragarmsystem und an der Aufhängungsstruktur Inspektions- punkte, um eine ordnungsgemäße Inspektion sicherzustellen. Wir empfehlen eine regelmäßige Inspektion alle 6 Monate.
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 9 Transport, Lagerung und Entsorgung Umgebungsbedingungen für Transport und Lagerung • Temperatur: -10 °C bis +40 °C • Luftfeuchte: 30 – 75 % • Atmosphärischer Druck: 700 – 1.060 hPa Stapeln Sie nicht mehr als 5 Geräte und platzieren Sie sie nicht vertikal. Im Falle von irreparablen Schäden oder Altgeräten muss das Gerät entsprechend den bestehenden Vorschriften entsorgt werden.
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 10 Häufig gestellte Fragen & Störungsbehebung 10.1 Häufig gestellte Fragen Frage Antwort Aus welchen Materialien wird die independant Befestigungsstruktur (sofern vorhanden) und Schrauben – verzinkter Stahl Flex hergestellt? Innere Teile des Drehgelenks – verzinkter Stahl und Nitridstahl Rahmen, Arme, Tragarmsystem –...
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 10.2 Störungsbehebung Problem Ursache Lösung Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung Keine Stromversorgung korrekt eingesteckt ist. Prüfen Sie die korrekte Funktion des Fehlfunktion des Endschalters Endschalters. Es ist die Verwendung eines Die Motorbewegung funktioniert Multimeters erforderlich.
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 11 Tabellen mit elektromagnetischen Interferenzen Tabelle 201 Störaussendungs- Konformität Elektromagnetische Umgebung Messungen Die Geräte der independant Flex-Serie verwenden HF-Energie nur für den HF-Emissionen Gruppe 1 internen Mechanismus. Daher ist ihre HF-Aussendung sehr gering, und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden.
Seite 30
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung Tabelle 203 Nachweis der Prüfstufe Konformitäts- Elektromagnetische Umgebung (Abstand des Sendegeräts) Immunität IEC 60601 stufe = 17 ⋅ Leitungsgeführte 3 Vrms 3 Vrms Dabei ist P die maximale Ausgangsnennleistung des Senders in Hochfrequenz...
Flex S und Flex M Gebrauchsanweisung 12 Wartungsprotokoll Seriennummer Offizieller Händler Gerät Registrierung Erforderlich Wartung Häufigkeit Name Datum Inspektion der flexiblen alle 6 Monate Gasschläuche Austausch der flexiblen alle 8 Jahre Gasschläuche Revision 01...
Seite 32
Gebrüder Martin GmbH & Co. KG LM Medical Division s.r.l. Ein Unternehmen der KLS Martin Group Via Brigate Alpine, 9 · 25036 Palazzolo sull’Oglio · Brescia · Italy KLS Martin Platz 1 · 78532 Tuttlingen · Germany Tel. + 39 030 7453357 Tel.