Seite 1
Akku-Gras- und Strauchschere 12 V / Cordless Combi-Shear 12V PGSA 12 A1 Akku-Gras- und Strauchschere 12 V Cordless Combi-Shear 12V Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Akumulatorowe nożyce do trawy i Aku nůžky na trávník a živý plot 12 V Překlad originálního provozního návodu...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Die Akku-Gras- und Strauchschere besitzt DasGerätistTeilderSerieX 12 V TEAM zwei austauschbare Schneideinrichtungen. von Parkside und kann mit Akkus der Beim Einsatz als Strauchschere (Hecken- X 12 V TEAMSerievonParksidebetrieben schere) wird als Schneideinrichtung ein werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- doppelseitiger Messerbalken eingesetzt.
Einschätzung der Aussetzung verwendet Technische Daten werden. Akku-Gras- Warnung: Der Schwingungsemis- und Strauchschere ....PGSA 12 A1 sionswert kann sich während der Nennspannung tatsächlichen Benutzung des Elek tro werk- U ....12 V (Gleichspannung) zeugs von dem Angabewert unterschei- Bemessungsdrehzahl n ..
Ladezeiten Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät aus- schließlich mit folgenden Akkus zu betrei- DasGerätistTeilderSerieX 12 VTEAM ben: PAPK 12 A3,PAPK 12 B3,PAPK 12 A4, von Parkside und kann mit Akkus der X 12 VTEAMSerievonParksidebetrieben PAPK 12 B4,PAPK 12 C1,PAPK 12 D1. werden.AkkusderSerieX 12 VTEAMvon Wir empfehlen Ihnen, diese Akkus mit fol- Parkside dürfen nur mit Ladegeräten der genden Ladegeräten zu laden: SerieX 12 VTEAMvonParksidegeladen...
Gehörschutz tragen Bewahren Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen für die Zukunft auf. Augenschutz tragen Der in den Sicherheitshinweisen verwende- te Begriff ,,Elek tro werk zeug” bezieht sich Gefahr - Hände vom Messer auf netzbetriebene Elek tro werk zeuge (mit fernhalten Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elek- tro werk zeuge (ohne Netzleitung).
Seite 9
von Rohren, Heizungen, Herden zeug. Benutzen Sie das Elek- und Kühlschränken. Es besteht tro werk zeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter Einfluss ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. von Drogen, Alkohol oder Me- c) Halten Sie das Elek tro werk zeug dikamenten stehen.
Seite 10
Tragen Sie geeignete Kleidung. vornehmen, Einsatzwerkzeug- Tragen Sie keine weite Klei- teile wechseln oder das Elek- dung oder Schmuck. Halten Sie tro werk zeug weglegen. Diese Haare und Kleidung fern von Vorsichtsmaßnahme verhindert den sich bewegenden Teilen. Lockere unbeabsichtigten Start des Elek tro werk- Kleidung, Schmuck oder lange Haare zeugs.
h) Halten Sie Griffe und Griffflä- e) Benutzen Sie keinen beschä- chen trocken, sauber und frei digten oder veränderten Akku. von Öl und Fett. Rutschige Griffe Beschädigte oder veränderte Akkus undGriffflächenerlaubenkeinesichere können sich unvorhersehbar verhalten Bedienung und Kontrolle des Elek tro- und zu Feuer, Explosion oder Verlet- werk zeugs in unvorhergesehenen Situ- zungsgefahr führen.
halten. Die Messer bewegen sich g) Verwenden Sie die Heckensche- nach dem Ausschalten des Schalters re nicht bei schlechtem Wetter, weiter. Ein Moment der Unachtsamkeit besonders nicht bei Gewitterge- bei Benutzung der Heckenschere kann fahr. Dies verringert die Gefahr, von zu schweren Verletzungen führen.
fern. Leitungen können verborgen sein Grasschere verringert die Verletzungs- und versehentlich durch das Messer gefahr durch das Messer. angeschnitten werden. ZUSÄTZLICHE c) Halten Sie die Grasschere nur an den isolierten Griffflächen, SICHERHEITSHINWEISE da das Schneidmesser verbor- gene Stromleitungen treffen a) Suchen Sie den Arbeitsbereich kann.
empfehlen wir Personen mit medizi- Lassen Sie dann die Einschaltsperre (3) nischen Implantaten ihren Arzt und los. Das Gerät läuft mit höchster Ge- den Hersteller vom medizinischen schwindigkeit. Implantat zu konsultieren, bevor die 3. Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/ Maschine bedient wird.
Ein- und Ausschalten Gerätekopf drehen: (mitTeleskopstiel) Der Gerätekopf (1) besitzt 7 Positionen: 1. Nehmen Sie vor dem Einschalten den 1. Ziehen Sie die Entriegelung (7) nach Messerschutz ( 11) ab. unten und drehen Sie den Gerätekopf 2. Zum Einschalten betätigen Sie die Ein- (1) in die gewünschte Position.
• Belasten Sie das Gerät während der Entfernen Sie den Akku vor Arbeit nicht so stark, dass es zum Still- allen Arbeiten. Es besteht stand kommt. Verletzungsgefahr. Arbeiten mit der Grasschere Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das •...
ab. Nur scharfe Messer bringen eine Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gute Schnittleistung. gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne • Stumpfe, verbogene oder beschädigte Elektrobestandteile. Messer müssen ausgewechselt werden. Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland nach Elektro- und Elektronik- Wir haften nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden, sofern diese gerätegesetz: Das Gerät ist bei eingerich- durch unsachgemäße Reparatur oder den...
Fragen Sie hierzu Ihren lokalen MüllentsorgeroderunserService-Center. Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zu- stand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurz- schluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht. Führen Sie geschnittene Äste und Gras der Kompostierung zu und werfen Sie diese nicht in die Mülltonne.
sungen genau einzuhalten. Verwendungs- Sie das Gerät bitte inkl. aller beim zwecke und Handlungen, von denen in Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein der Betriebsanleitung abgeraten oder vor und sorgen Sie für eine ausreichend denen gewarnt wird, sind unbedingt zu sichere Transportverpackung. vermeiden.
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service-Anschrift ist. Kon- taktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim www.grizzlytools.de Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular.BeiweiterenFragenwendenSiesichandas„Service-Center“(siehe...
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät laden (separate Bedienungs- Gerät ist entladen anleitung für Akku und Ladegerät beachten) Gerät startet Einschaltsperre (3) nicht rich- Einschalten(siehe„Bedienung“) nicht tig betätigt ReparaturdurchService-Center Ein-/Ausschalter (5) defekt Zu viel Reibung wegen fehlen- Messer (10/12) ölen (siehe„Reinigung/Wartung“) der Schmierung Verschmutztes Messer...
Contents Introduction ....... 22 Telescopic arm ......31 Workingwiththetelescopic arm ..31 Intended use ......22 General description ....23 Switching on and off Extent of the delivery .....23 (with telescopic arm) .....32 Function description.......23 General working instructions ..32 Overview ........23 Using the device as grass shears/ Technical data ......
The device is part of the X 12 V TEAM blade block is used as the cutting head. series from Parkside and can be opera- The catching blades are round off at the ted using batteries of the X 12 V TEAM side to prevent accidents, and positioned in series from Parkside.
= 2.37 dB Vibration (a The device is part of the X 12 V TEAM without telescopic series from Parkside and can be operated handle .... 1.89 m/s ; K= 1.5 m/s using batteries of the X 12 V TEAM series fromParkside.BatteriesoftheX 12 V...
PAPK 12 B1 Chargingtime PAPK 12 A1 PAPK 12 A2 PAPK 12 B2 PAPK 12 D1 PAPK 12 A3 (min) PAPK 12 B3 PLGK 12 A1 PLGK 12 A2 PLGK 12 B2 PDSLG 12 A1 PDSLG 12 A2 Safety Instructions Attention! This unit can cause serious in- jury if not used correctly. Be- Wear hearing protection fore using the unit, carefully read through the instruction Wear eye protection manual and familiarise your- self with all of its controls.
Generalsafetyinstructions b) Avoid body contact with forpowertools earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges WARNING! Read all safety and refrigerators. There is an in- notices, instructions, illustra- creased risk of electric shock if your tions and technical data that body is earthed or grounded.
Seite 27
dust mask, non-skid safety shoes, hard 4) POWER TOOL USE AND CARE hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce per- a) Do not force the power tool. Use sonal injuries. the correct power tool for your c) Prevent unintentional starting. application.
f) Do not expose batteries to fire into account the working condi- tions and the work to be per- or elevated temperatures. Fire or temperaturesover130 °Ccancause formed. Use of the power tool for op- erations different from those intended an explosion. g) Follow all instructions for charg- could result in a hazardous situation.
risk of inadvertent operation and being handgrips if two handgrips are injured by the blade as a result. provided.Losing control of the device c) Always place the protective co- can result in injuries. ver onto the blades while trans- c) The hedge trimmer is intended for work porting or storing the hedge during which the user stands on the trimmer.Carefulhandlingofthehed-...
or switched off before removing operating the appliance for longer pe- jammed clippings or main- riods of time or if the unit is not held or taining the grass shears.Unexpec- maintained properly. ted operation of the grass shears when removing jammed material can lead to Warning! During operation, this serious injuries.
Switching on and off 1. Operate the release (6) and tilt the de- vice handgrip (4) to the desired angle. 1. If necessary, remove the blade guard 2. Let go of the release (6) so that the de- (9/11) before switching the device on. vice handgrip (4) locks into place.
3. Fix the position by tightening the adjus- Working using the grass shears ting screw (18). • Grass is best cut when it is dry and not Switching on and off too high. (withtelescopicarm) Working using the shrub shears 1. Remove the blade guard ( 11) before switching the device on.
Storage attack the plastic components on the unit. • Keep the equipment in the blade guard Wear gloves when handling the supplied, dry and out of reach of children. blades ( 10/12). There is a risk Disposalandthe of injury from cuts! environment Cleanandservicetheunitregularlyas...
are recycled in an environmentally friendly Guarantee Period and Statutory manner. For more information, please Claims for Defects contact your local waste management The guarantee period is not extended by provider or our service centre. the guarantee service. This also applies for Dispose of batteries in a discharged state.
Service-Center • Should functional errors or other de- fects occur, please initially contact the servicedepartmentspecifiedbelow Service by telephone or by e-mail. You will Great Britain then receive further information on the Tel.: 0800 1528352 processing of your complaint. (German phone number) •...
Spareparts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzlytools.shop If you have issues ordering, please use the contact form. If you have any other questions, contactthe”Service-Center”(seepage35). Item Description Order No. Blade guard for shrub shear blade 91105637 Shrub shear blade 13700056 Blade guard for grass cutter blade 91105638...
Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa, Każdyinnysposóbużywaniaurządzenia, ładowania i prawidłowego któryniejestjednoznacznieokreślonyjako użytkowania, podanych w instrukcji dozwolonywniniejszejinstrukcjiobsługi, obsługi akumulatora i ładowarki możespowodowaćuszkodzenieurządze- serii (Parkside) X 12 V Team. niaistanowićpoważnezagrożeniedla Szczegółowy opis procesu użytkownika. ładowania i dalsze informacje Używanieurządzeniapodczasdeszczu można znaleźć w tej oddzielnej lub w wilgotnych miejscach jest zabronio- instrukcji obsługi.
Ogólnezasady Stosowaćśrodkiochronysłuchu bezpieczeństwadotyczące narzędzielektrycznych Stosowaćśrodkiochronyoczu OSTRZEŻENIE! Proszę za- poznać się ze wszystkimi Zagrożenie-niezbliżaćdłonido wskazówkami bezpieczeń- noża stwa, instrukcjami, ilustra- Mechanizmtnącypracujejeszczeja- cjami i danymi technicznymi, dołączonymi do tego elek- kiśczaspowyłączeniuurządzenia. tronarzędzia.Niedokładne Nieużywajurządzeniapodczas przestrzeganie zasad i instrukcji deszczu,złejpogody,wwilgot- bezpieczeństwamożespowodo- waćporażenieprądem,pożari/...
Seite 42
2) Bezoieczeństwo elektryczne 3) Bezpieczeństwo osób a) Wtyczka narzędzia elektrycznego musi a) Zachowuj uwagę, uważaj na to, co pasować do gniazdka. Wtyczki nie robisz i pracuj narzędziem elektrycz- można w żaden sposób modyfikować. nym rozsądnie. Nie używaj narzędzi Nie używaj adapterów wtyczek razem elektrycznych, jeżeli jesteś...
Seite 43
rękawice z daleka od ruchomych czę- obeznane i które nie przeczytały tych ści.Luźneubranie,ozdobylubdługie wskazówek.Narzędziaelektrycznesą włosymogązostaćpochwyconelub niebezpieczne,jeżeliużywająichnie- wkręconeprzezruchomeczęści. doświadczoneosoby. g) Jeżeli urządzenie posiada możliwość e) Dbaj o staranną pielęgnację elektro- zamontowania systemu odpylania, narzędzia i narzędzi obróbkowych. należy go zamontować i prawidłowo Sprawdzaj, czy ruchome części pra- używać.Używanieprzyrząduodsysa- widłowo funkcjonują...
nej do jednego typu akumulatorów do 6) Serwis ładowaniaakumulatorówinnegotypu a) Zlecaj naprawy narzędzia elektrycznego grozipożarem. b) Stosuj w urządzeniach elektrycznych tylko wykwalifikowanemu personelowi tylko przystosowane do nich akumula- i tylko z użyciem oryginalnych części tory. Używanieinnychakumulatorów zamiennych. Pozwolitozachowaćbez- możeprowadzićdozranieńipożaru. pieczeństwoużytkowanianarzędzia c) Trzymaj nieużywane akumulatory z elektrycznego.
b) Nożyce do żywopłotów należy woobrażeńciałagenerowanychpr- trzymać w prawidłowy sposób, zeznóż. d) Przed rozpoczęciem usuwa- np. dwoma rękoma za uchwy- nia zakleszczonego materiału ty, jeżeli urządzenie jest wy- ciętego należy się upewnić, że posażone dwa uchwyty. Utrata wyłączone są wszystkie pr- kontrolinadnarzędziemmożepowo- zełączniki, a akumulator został...
częściachurządzeniaigroziporaże- DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA niemprądemelektrycznym. d) Części ciała należy trzymać z dala od noża. W trakcie pracy a) Przeszukać strefę roboczą pod noża nie należy próbować usu- katem obcych obiektów, np. wania ścinków lub przytrzy- otoczaków i ukrytych przewo- mywania ciętego materiału. dów.
Po wyłączeniu urządzenia neskonsultowaniesięzlekarzemi noże pracują jeszcze przez producentem implantatu przed roz- pewien czas. Zaczekaj, aż poczęciemobsługiwaniamaszyny. noże zatrzymają się całkowi- Obsługa cie. Nie dotykaj poruszają- cych się noży i nie próbuj ich zahamować. Niebezpieczeń- Przestrzegaj zasad ochrony przed hałasemi przepisówlokalnych. stwo zranienia! Zakładanie/wymiana...
Praca z nożycami do trawy Niestosujżadnychśrodkówdo czyszczenia ani rozpuszczalni- • Trawęnajlepiejprzycinasię,gdyjest ków.Możeszwtensposóbnieod- wracalnieuszkodzićurządzenie. sucha i nie za wysoka. Sub-stancjechemicznemogą Praca z nożycami do krzewów atakowaćwykonaneztworzywa sztucznegoczęściurządzenia. • Prowadźurządzenierównomierniedo przodulubzataczajłukiwgóręiwdół. Przyobchodzeniusięznożami • Dwustronnalistwatnącaumożliwia noś( 10/12) rękawice.Nie- cięciewobukierunkachlubruchami bezpieczeństwoskaleczenia! wahliwymi od jednej strony do drugiej. Regularniewykonujwymienioneponiżej...
Nieodpowiadamyzaszkodywywołane wprowadzającegoproduktnarynek. przeznaszeurządzenia,jeżeliszkodyte Przepisytenieobejmująakcesoriówi sąspowodowaneprzezniefachowąna- środkówpomocniczychdołączonychdo prawę,stosowanienieoryginalnychczęści starychurządzeń,któreniezawierających zamiennych lub niezgodne z przeznacze- elementów elektrycznych. niemużytkowanie. Akumulatoraniewyrzucaćdośmieci Przechowywanie domowych, ognia (ryzyko wybuchu) urządzenia lub wody. Uszkodzone akumulatory mogąszkodzićśrodowiskunaturalnemui • Urządzeniezdostarczonąwkomplecie zdrowiuludzi,jeśliwydostanąsięznich osłonąnożaprzechowywaćwsuchym trująceoparylubciecze. miejscu,pozazasięgiemdzieci. Akumulatoryutylizowaćzgodniez Utylizacja i ochrona lokalnymi przepisami. Uszkodzone lub środowiska zużyteakumulatorynależyprzekazywać...
Service-Center wym telefonicznie lub mailowo.Uzyskają Państwowówczasszczegółoweinforma- cje na temat realizacji reklamacji. Serwis Polska • UszkodzonyproduktmogąPaństwo Tel.: 800 300062 wysłaćposkontaktowaniusięznaszym (bezpłatnepołączeniaztelefonówstacjo- działemobsługiklienta,załączającdo- narnych i komórkowych) wódzakupu(paragon)iokreślając,na E-Mail:kontakt@kaufland.pl IAN 408299_2207 czympolegawadaikiedywystąpiła, bezpłatnienapodanyadresserwisu. Importer Abyuniknąćproblemówzodbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wysłanieprzesyłkinaadres,który Prosimymiećnauwadze,żeponiższy Państwupodano.Należysięupewnić, adres nie jest adresem serwisu.
Obsah Teleskopická násada ....64 Úvod..........54 Účel použití ........54 Prácesteleskopickounásadou ..64 Zapnutíavypnutí Obecný popis ......55 Rozsahdodávky ......55 (steleskopickounásadou) ....64 Všeobecné pokyny k práci ..64 Popis funkce ........55 Přehled .......... 55 Použitínůžeknatrávu/ nůžeknakřoví ........ 64 Technické údaje ......56 Dobanabíjení ........ 56 Použitísteleskopickounásadou ..
15 držákpřístroje v návodu k obsluze Vašeho 16 zástrčka akumulátoru a Vaší nabíječky 17 zásuvnázásuvka série (Parkside) X 12 V Team. 18 stavěcíšroub,teleskopickánásada Podrobný popis procesu na- bíjení a další informace nale- 19 blokacezapnutí, teleskopickánásada znete v tomto samostatném...
20 zapínač/vypínač, Výstraha: teleskopickánásada Hodnotaemisívibracísemůžebě- hemskutečnéhopoužíváníelektric- Technické údaje kéhonářadílišitoduvedenéhodno- ty,vzávislostinazpůsobu,kterým Aku nůžky na trávník seelektrickénářadípoužívá. a živý plot ....PGSA 12 A1 Dlemožnostisesnažteudržetco NapětímotoruU ......12 V nejnižšízatížení,způsobenévibra- (stejnosměrnénapětí) cemi.Příkladyopatřeníkesnížení Jmenovitéotáčkyn zatížení,způsobenovibracemi,je ....1200 min Hmotnost(vč.příslušenství) ..asi 1,66 kg nošenírukavicpřipoužitínástroje...
Všeobecnébezpečností 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST: pokynyproelektrickénářadí a) Přípojná zástrčka elektrického VÝSTRAHA! Přečtěte si všech- nástroje se musí hodit do zásuv- ny bezpečnostní pokyny a ky. Zástrčka se nesmí žádným instrukce, prohlédněte si ob- způsobem změnit. Nepoužívejte rázky a technické údaje, kte- žádné...
Seite 59
3) BEZPEČNOST OSOB: g) Lze-li namontovat zařízení na odsávání či zachytávání prachu, a) Buďte pozorní, dbejte na to, co musí se takové zařízení namonto- děláte a pusťte se s elektrickým vat a správně používat. Připoužívá- nástrojem rozumně do práce. nízařízenínaodsáváníprachulzesnížit Nepoužívejte elektrický...
Seite 60
s maximální pečlivostí. Kontro- můževéstkporaněnímaknebezpečí lujte, jestli pohyblivé díly bez- požáru. vadně fungují a neváznou, jestli c) Udržujte nepoužívané akumulá- jsou části zlomené anebo natolik tory vzdáleně od kancelářských poškozené, že je funkce elektric- sponek, mincí, klíčů, hřebíků, kého nástroje narušena. Nechte šroubů...
dílů. Tímtosezajistíto,žebezpečnost kontaktunožůs napěťovýmvedením elektrickéhonářadízůstávázachována. mohoubýtikovovésoučástipřístroje b) Na poškozených akumulátorech vystavenynapětí,a protomůžedojít nikdy neprovádějte údržbu. Veš- k úrazuelektrickýmproudem. Udržujte jakákoli síťová vedení keráúdržbaakumulátorůbymělabýt mimo řeznou oblast. Vedení prováděnapouzevýrobcemneboauto- rizovanýmiservisnímistředisky. mohoubýtskrytavživýchplotecha keříchaomylemsemohounaříznout Bezpečnostnípokynypro nožem. nůžkynaživýplot g) Nepoužívejte nůžky na živý plot za špatného počasí, zejména a) Chraňte všechny části těla pokud hrozí...
DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ b) Udržujte jakákoli síťová vedení mimo řeznou oblast.Vedenímohou POKYNY býtskrytaaomylemsemohounaříz- a) Prohledejte pracovní oblast, zde noutnožem. c) Držte nůžky na trávu pouze se zde nenachází cizí předměty, např. štěrk a skrytá vedení. za izolované úchopné plochy, protože řezací nůž může narazit b) Držte nůžky na trávu správně.
Kontrolastavunabitíaku- Obsluha mulátoru Dodržtepokynykochraněpřed hlukemamístnípředpisy. Ukazatelstavunabití( 2) signalizuje stav nabitíakumulátoruběhemobsluhypřístroje. Zastrčení/výměna Ktomuúčelupodržtestisknutýzapínač/ příslušenství vypínač( Dbejte na to, abyste přístroj 3 LED svítí (červená-žlutá-zelená): před každým zastrčením nebo Akumulátorjenabitý výměnou příslušenství vypnuli 2 LED svítí (červená-žlutá): a vyjmuli akumulátor, aby se Akumulátorječástečněnabitý...
Použitísteleskopickou • Nikdyneprovozujtestrojsvadnými ochrannýmizařízenímineboochranný- násadou mikrytynebobezochrannéhozaříze- Teleskopická násada se smí ní,nebospoškozenýmneboopotřebe- používat pouze s nožem nýmkabelem. nůžek na trávu! • Vzduchováštěrbina,skříňmotoruaru- kojetipřístrojemusíbýtstálečisté.Kčiš- Při používání dbejte na to, aby těnípoužijtevlhkýhadříknebokartáč. nůž nůžek na stříhání trávy • Nůžstáleudržujtevčistotě. Pokaždémpoužitípřístrojemusíte 12) neklouzal po zemi. -...
Záruka Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ): Spotřebitelé jsou ze zákona Váženízákazníci, Natentopřístrojposkytujeme3letouzáru- povinni recyklovat elektrická a elektro- nická zařízení na konci jejich životnosti kuoddatazakoupení. způsobem šetrným k životnímu prostředí. Vpřípadězávadytohotovýrobkuvámvůči Tímto způsobem je zajištěna recyklace prodejcivýrobkupřináležízákonnápráva. Tatozákonnáprávanejsouomezenanaší...
Cuprins Introducere ........ 70 Mânerul telescopic ..... 80 Domeniul de aplicare ....70 Lucrul cu mânerul telescopic ..... 80 Descriere generală ..... 71 Pornireaşioprirea(cumânerul Inventar de livrare ......71 telescopic) ........80 Instrucțiuni generale de lucru ..81 Descriereamoduluidefuncţionare ..71 Utilizarecafoarfecăpentruiarbă/ Privire de ansamblu ......
Descrierea modului de tora. Fabricantul nu este responsabil pentru funcţionare daunele cauzate de utilizarea necores- punzătoaresaudeoperareaincorectăa Foarfecacuacumulatorpentruiarbăşiar- aparatului. AparatulfacepartedinseriaX 12 V TEAM buştidispunededouădispozitivedetăiere delaParksideşipoatefiexploatatcu interschimbabile. Lautilizareacafoarfecăpentruarbuşti acumulatoare din seria X 12 V TEAM de laParkside.Încărcareaacumulatoarelor (foarfecăpentrugardviu),cadispozitiv estepermisănumaicuîncărcătoarecare detăiereesteutilizatăolamădințatăcu facpartedinseriaX 12 V TEAMdela dublutăiş.Dinmotivedesiguranță,dinții...
Avertizare: Întimpulutilizării Date tehnice efective a utilajului electric, valoa- reaemisiilordevibraţiepoatefi Foarfecă cu acumulator, pentru diferităceastabilităiniţial,înfunc- iarbă și arbuști ... PGSA 12 A1 ţiedetipulutilajuluişidemodulîn TensiunenominalăU ....12 V care acesta este folosit. (tensiunecontinuă) Încercațisămenținețiefortulcauzat Turațienominalăn devibrațiilaniveleminime.Un ....1200 min Niveldeputereacustică(L...
PAPK 12 B4,PAPK 12 C1,PAPK 12 D1 Vărecomandămsăîncărcațiaceste acumulatoare din seria X 12 V TEAM de la Parkside.Încărcareaacumulatoarelordin acumulatoareexclusivcuurmătoareleîn- cărcătoare: seria X 12 V TEAM de la Parkside este per- misănumaicuîncărcătoarecarefacparte PLGK 12 A2,PLGK 12 B2,PDSLG 12 A1, PDSLG 12 A2,PLGK 12 A3 din seria X 12 V TEAM de la Parkside. PAPK 12 B1 Timpdeîncăr- PAPK 12 A1 PAPK 12 A2...
Toate instrucţiunile de siguranţă și Purtațiprotecțiepentruauz ghidurile trebuie menţinute în bună stare, pentru a putea fi oricând ac- Purtațiprotecțiepentruochi cesate. Termenul ,,Utilaj electric”, folosit îninstrucţiuniledesiguranţă,sereferăla Pericol–Ferițimâiniledelamă utilajelealimentatedelareţea(cucablul dereţea)şilautilajelealimentateprinacu- mulator(fărăcabludereţea). Sculadetăierefuncționeazădin 1) SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ: inerțiedupăoprire a) Menţineţi curăţenia și o bună...
Seite 75
tecţie în permanenţă. Purtarea esteprotejatprinlegarelapământ, apareunrisculmajordeşocelectric. echipamentuluipersonaldeprotecţie, c) Nu expuneţi utilajul electric în cumsuntbocanciianti-derapanţi,casca condiţii de ploaie sau umezeală. sauechipamentuldeprotecţieauditivă, Infiltrăriledeapăîntr-unastfeldeutilaj diminueazărisculdeleziunicorporale. c) Evitaţi pornirea accidentală a crescrisculdeşocelectric. d) Nu vă folosiţi de cablu pentru a utilajului electric. Înainte de a deplasa sau suspenda utilajul ridica, trage sau conecta utilajul electric, și nici pentru a scoate...
Seite 76
h) Nu vă bazaţi pe o falsă siguran- rupte sau astfel deteriorate încât ţă și nu ignoraţi regulile privind să afecteze în mod negativ func- siguranța aparatelor electrice, ţionarea utilajului electric. Predaţi chiar dacă sunteţi familiarizat cu componentele deteriorate spre repa- unealta electrică...
c) Nu păstrați bateriile nefolosite deacumulatoaretrebuiesăaibălocnu- maidecătreproducătorsaudecentrele aproape de agrafe de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau deasistenţătehnicăautorizate. alte obiecte metalice, care ar putea șunta contactele. Scurtcircu- Indicațiidesiguranțăprivind foarfecilepentrugardviu itarea contactelor acumulatorului poate cauza arsuri sau foc. d) În caz de utilizare incorectă, din a) Țineți toate părțile corpului de- parte de lamă.
furtună. Astfel se reduce pericolul de cărcaşipărțilemetalicealeaparatului, afilovitdefulger. ceea ce poate provoca electrocutare. Țineți cablurile de alimentare la b) Țineți cablurile de alimentare la distanță față de zona de tăiere. distanță față de zona de tăiere. Cablurilepotfiascunseîngarduriviişi Cablurilepotfiascunseşipotfităiate tufişurişipotfităiateaccidentaldelamă. accidentaldelamă. g) Nu utilizați foarfeca pentru gard c) Țineți foarfeca pentru iarbă...
foarfeciipentruiarbăreducepericolul implanturimedicalesăconsultemedi- derănirelalamă. culşifabricantulimplantuluimedical înaintedeaoperaacestdispozitiv. INDICAȚII DE SIGURANȚĂ Operare SUPLIMENTARE a) Examinați zona de lucru în pri- Respectaţiregulilelocaleprivind vința obiectelor străine, de ex- protecţiafonică. emplu, pietriș și cabluri ascunse. Introducerea/înlocuirea b) Țineți foarfeca pentru iarbă co- accesoriilor rect. c) Lucrați cu aparatul în timp ce vă aflați pe sol, iar nu pe scări sau Se va avea în vedere oprirea alte suprafețe de sprijin insta-...
3. PentruoprireeliberațicomutatorulPor- 1. Tragețideblocarea(7)înjosşirotiți capulaparatului(1)înpozițiadorită. nit/Oprit (5). 2. Eliberațideblocarea(7);capulaparatu- După oprirea aparatului, lui(1)sefixează. lamele continuă să se miște Mânerultelescopic un timp. Lăsați lamele să se oprească complet. Nu atin- Lucrulcumânerultelescopic geți lamele aflate în mișcare și nu le frânați. Pericol de rănire! Glisarea și demontarea aparatului:...
Lucrul cu foarfeca pentru iarbă 3. Cudispozitivuldeblocareacuplării apăsat,apăsațicomutatorulPornit/ • Iarbasepoatetăiacelmaibineatunci Oprit (20) de la sistemul de prindere al cândesteuscatăşinuestepreaînaltă. mânerului telescopic. 4. Eliberațidispozitivuldeblocarea Lucrul cu foarfeca pentru arbuști cuplării.Aparatulfuncționeazălacea maimareviteză. 5. PentruoprireeliberațicomutatorulPor- • Deplasațiaparatuluniformînaintesau înformădearc,însusşiînjos. nit/Oprit. • Cuajutorullameidințatecudublutăiş Instrucțiunigeneralede putețităiaînambeledirecțiisauprin mişcăripendulare,dintr-oparteînalta.
conformDirectivei2006/66/CE.Predați acumulatorii la un punct de colectare a bateriiloruzateundeaceştiasuntreciclați ecologic.Consultațiînacestscopunitatea localădeeliminareadeşeurilorsaucentrul nostru de service. Eliminațiacumulatoareleînstaredescăr- cată.Vărecomandămsăacoperițipoliicu bandăadezivăpentruapreveniscurtcir- cuitul.Nudeschidețiacumulatorul. Predațiramurileşiiarbatăiateînvederea compostăriişinulearuncațiînpubelade gunoi. Piese de schimb/Accesorii Piese de schimb şi accesorii sunt disponibile pe site-ul www.grizzlytools.shop Dacăvețiaveaproblemecuprocesuldecomandă,vărugămsăutilizațiformularulde contact.Pentruîntrebărisuplimentarevărugămsăvăadresațicătre„Service-Center“ (vezi pagina 86). Pos. Descriere Nr.
Garanţie Produseledefolosinţăîndelungatăcareîn- locuiescproduseledefecteîncadrulterme- Stimatăclientă,stimateclient, nuluidegaranţievorbeneficiadeunnou Pentruacestaparatveţiprimi3anidega- termendegaranţiecarecurgedeladata ranţie,deladataachiziţiei. preschimbăriiprodusului. Încazulîncareaparatulestedeteriorat, Perioada de garanţie și dreptul la aveţidreptullegaldeasolicitacompen- sareaprejudiciilordecătrecomerciantul repararea prejudiciului Perioadadegaranţienuseprelungeşte produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitatedegaranţiaoferitădenoişipre- dupăceaceastaexpiră.Acestlucrueste zentatăînceleceurmează. valabilşipentrucomponenteleînlocuiteşi reparate. Este recomandabil ca eventualele Clauze de garanţie dauneşilipsurisăfiecomunicateimediat Termenulgaranţieiîncepedeladataachi- dupăachiziţie.Dupăexpirareagaranţiei,...
încazuluneimanipulăriabuzivesauneco- Putem prelucra doar aparate care au fost respunzătoare,alfolosiriiforţeişiîncazul predatesuficientdebineambalateşicare intervenţiilorcarenuaufostefectuatede poartăînsemnelepoştei. Atenţie:Vărugămsăcurăţaţiaparatulîna- departamentul nostru autorizat de service. intedeani-ltransmiteşisăataşaţionotă Executarea garanţiei referitorladefecţiuneaîncauză. Pentruagarantaoprocesarerapidăa Aparatele transmise prin servicii cu plata cazuluiDvs.,vărugămsărespectaţiurmă- la destinatar sau prin Sperrgut, Express toareleinstrucţiuni: saualţifurnizorispecialinusuntacceptate. • Păstraţibonuldecasăşinumărulde Reciclarea aparatelor stricate predate de identificare(IAN 408299_2207)caşi...
Obsah Teleskopické držadlo ....97 Úvod..........87 Účel použitia ......87 Prácasteleskopickýmdržadlom ..97 Všeobecný popis ......88 Zapnutie a vypnutie Objemdodávky ......88 (steleskopickýmdržadlom)....97 Všeobecné pracovné pokyny ..97 Popis funkcie ........88 Prehľad .......... 88 Použitieakonožnicena trávu/ nožnice na kríky ......97 Technické údaje ......89 Časnabíjania ........
20 Vypínačzap/vyp, prístroja. teleskopickédržadlo Výstraha: Emisnáhodnotavib- Technické údaje ráciísamôžepočasskutočného používaniaelektrickéhonástroja Akumulátorové nožnice na odlišovaťoduvádzanejhodnoty, trávnik a živý plot ..PGSA 12 A1 vzávislostioddruhuaspôsobu,v akomsaelektrickýprístrojpoužíva. Napätie motora U ....... 12 V (jednosmernénapätie) Zaťaženiespôsobenévibráciamisa Menovitéotáčkyn pokústeudržaťtakmalé,akojeto ....1200 min Hmotnosť(vrát.príslušenstva) .. asi 1,66 kg možné.Príkladnéopatrenianazníže-...
c) Behom používania elektrického nástroja Nebezpečenstvoporaneniakvôli udržujte deti a iné osoby vzdialene od vymrštenýmdielom! seba.Prinepozornostimôžetestratiť Okolostojaceosobydržtemimo kontrolunadnástrojom. nebezpečnejoblasti. 2) Elektrická bezpečnosť: Údajohladineakustickéhovýkonu a) Prípojná zástrčka elektrického nástroja v dB. sa musí hodiť do zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom zmeniť. ...
Seite 92
3) Bezpečnosť osôb: Používanieodsávaniaprachumôže znížiťohrozeniaprachom. a) Buďte pozorní, dbajte na to, čo robíte h) Neuspokojujte sa s falošnou bezpeč- a pustite sa s elektrickým nástrojom ro- nosťou a nepovznášajte sa nad bez- zumne do práce. Nepoužívajte elektric- pečnostné predpisy pre elektrické ná- ký...
Seite 93
trického nástroja narušená. Nechajte mulátoramôžemaťpopáleninyalebo poškodenéčastipredpoužitímnástroja oheňzanásledok. d) Pri nesprávnom používaní môže z aku- opraviť.Príčinymnohýchnehôdspo- mulátora unikať tekutina. Vyvarujte sa čívajúvzleudržovanýchelektrických kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte nástrojoch. f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. opláchnite vodou. Keď sa táto tekutina dostane do očí, prídavne vyhľadajte le- Starostlivoošetrovanéreznénástrojes...
Bezpečnostnépokynypre kríkochamôžusanedopatrenímrozre- nožnicenaživýplot zaťnožom. g) Nožnice na živý plot nepouží- a) Všetky časti tela držte mimo do- vajte pri zlom počasí, zvlášť v sahu noža. Keď sa nože pohy- prípade nebezpečenstva búrky. bujú nepokúšajte sa odstraňo- Totoznižujenebezpečenstvozasiahnu- vať rezaný materiál alebo ho tia bleskom.
c) Nožnice na trávu držte iba za b) Nožnice na trávu držte správne. izolované držadlá, pretože re- c) S prístrojom pracujte stojac na zací nôž môže zasiahnuť skryté zemi, nie na rebríkoch alebo elektrické vedenia. Kontaktnožovs iných nestabilných podstavných plochách. vedenímpodnapätímmôžeuviesťpod...
Pohy-bujúcich sa nožov sa Obsluha nedotýkajte a ani sa ich nepokúšajte zabrzdiť. Hrozí Dbajte na ochranu proti hluku a nebezpečenstvo úrazu! dodržujtemiestnepredpisy. Nasunutie/výmena Kontrolastavunabitia príslušenstva akumulátora Pred nasunutím alebo vý- Indikátorstavunabitia( 2) signalizuje menou príslušenstva dávajte stavnabitiaakumulátorapočasobsluhy prístroja. pozor na to, aby ste vypli prístroj a vybrali akumulátor Vypínačzap/vyp( 5)držtepritom...
Použitiesteleskopickým • Zariadenienikdynepoužívajtespo- držadlom škodenýmiochrannýmizariadeniami alebospoškodenýmaleboopotrebova- Teleskopické držadlo sa smie nýmkáblom. používa iba s nožom na ko- • Udržujtevetracieotvory,krytmotora senie trávy! aúchytkyprístrojačisté.Použitevlhkú utierku alebo kefu. Pri používaní dávajte pozor • Nôžudržujtevždyčistý. na to, aby nôž nožníc na trá- Pokaždompoužitíprístrojamusíte -...
Mladiiznad16godinasmijuuređajkori- i ispravnu uporabu, navedene u stiti samo pod nadzorom. uputama za uporabu Vaše baterije Ovajuređajnijeprikladanzaobrtničku i Vašeg punjača serije Parkside X uporabu.Kodobrtničkeuporabegubise 12 V Team. Detaljan opis postupka garancija. punjenja i dodatne informacije Svakokorištenjeudrugesvrhe,kojeuovoj...
Upozorenje: Emisijska vrijednost Tehničkipodatci vibracijasemožerazlikovatizavri- jemestvarnogkorištenjaelektričnog Aku škare za alata od podatkovne vrijednosti, ovisnoodvrsteinačina,kadase travu i grmove .... PGSA 12 A1 primjenjujetajelektričnialat. Nazivni napon U ....... 12 V Pokušajteopterećenjeuslijedvibra- (istosmjerni napon) cijadržatištojemogućemanje. Nazivni broj okretaja n ..1200 min Razinazvučnogučinka(L...
Sačuvajte sve sigurnosne upute i Prijeprvogpuštanjauradpažljivo napomene za budućnost. pročitajteuputezauporabu. Pojam,,električnialat”,kojisekoristiu Pozor! Sigurnosnim uputama odnosi se na elek- tričnealatenamrežnipogon(smrežnim Nositezaštitusluha kabelom)inaelektričnealatenaakumula- torskipogon(bezmrežnogkabela). Nositezaštituzaoči 1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU Opasnost-držiterukepodaljeod a) Održavajte svoje radno područje noža čisto i dobro osvijetljeno. Neured- nostilineosvijetljenaradnapodručja...
Seite 108
držiteprstnasklopkiiliuključenuređaj d) Nemojte nesvrsishodno koristiti kabel za nošenje, vješanje elek- priključitenanapajanjestrujom,to tričnog alata ili izvlačenje utika- možedovestidonesreća. ča iz utičnice. Kabel udaljite od d) Odstranite alate za podešavanje topline, ulja, oštrih rubova ili po- ili ključeve za vijke, prije nego kretnih dijelova uređaja.
Seite 109
h) Ručke i njihove površine odr- alat,kojisevišenemožeuključitiili žavajte suhima, čistima i bez isključiti,opasanjeimorasepopraviti. c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili tragova ulja ili masti. Skliskeručke ipovršinenedopuštajusiguranradi izvadite bateriju prije nego za- počnete podešavati uređaj, mi- kontroluelektričnogalatauneočekiva- jenjati pribor ili odložite uređaj. nim situacijama.
zaštitni poklopac preko noževa. temperatureiznad130 °Cmoguuzro- Stručnorukovanješkaramazaživicu kovati eksplozije. smanjujeopasnostodozljedanožem. g) Slijedite sve upute za punjenje d) Osigurajte, da svi prekidači i baterije ili alat na baterije budu isključeni i baterija od- nikada ne punite izvan tempe- raturnog područja navedenog stranjena ili isključena, prije u uputama.
škarazatravuprilikomodstranjivanja a ne na ljestvama ili na nekoj drugoj nestabilnojpovršinizastajanje. zaglavljenog materijala ili prilikom d) Preporučujesedaprijeuporabeškara održavanjamožedovestidoozbiljnih zaživicukorisniktrebaosiguratida ozljeda. f) Škare za travu nosite držeći ih seuređaj(i)zablokadusvihpokretnih za ručku uz mirujući nož i pa- dijelova(npr.produženeosnovei zite, da ne aktivirate prekidač. zamahnog elementa), ukoliko postoje, nalazi,odnosnonalazeupoložaju...
Uključivanjei uređajprimjenjujeduljivremenskiperi- isključivanje odilisepropisnonevodiineodržava. Upozorenje!Ovajelektričnialatza 1. Popotrebiprijeuključivanjaskinitezaš- tituzanož(9/11). vrijeme rada stvara elektromagnets- kopolje.Ovopoljemožepodizv- 2. Zauključivanjeblokaduuključivanja jesnim okolnostima ugroziti aktivne (3) gurnite prema naprijed i aktivirajte prekidačzauključivanje/isključivanje ili pasivne medicinske implantate. (5).Zatimotpustiteblokaduuključivan- Kako bi se smanjila opasnost od ja(3).Uređajradiprinajvećojbrzini. ozbiljnih ili smrtnih povreda, mi preporučamoosobamasmedicins- 3....
• Uređajtijekomradaneopteretitetoliko Nosite rukavice za vrijeme rukova- njasanoževima( jako, da se zaustavi. 10/12). Postoji opasnost od povreda porezotinama. Rad sa škarama za travu Nemojte upotrebljavati sredstva • Travunajboljemožeterezati,kadaje začišćenjenitiotapala.Njimabi mogliuređajnepovratnooštetiti. suha i nije previsoka. Kemijske supstance mogu nagristi Rad sa škarama za živicu plastičnedijeloveuređaja.
Skladištenje Baterije zbrinite prema lokalnim propisima. Defektneiliistrošenebaterijemorajubiti •Uređajčuvajteuisporučenomštitnikunoža reciklirane sukladno smjernici na suhom mjestu i van dometa djece. 2006/66/EZ. Baterije predajte na sabirnom mjestuzabaterije,gdjećeseekološki Odlaganje/Zaštita ispravno reciklirati. Za pitanja se obratite lokalnompoduzećuzazbrinjavanjeotpada okoliša ilinašemservisnomcentru. Izvaditebaterijeizuređajaiuređaj,ba- Baterijezbriniteuispražnjenomstanju.Pre- teriju,priboriambalažureciklirajtena poručamodapoloveprekrijeteljepljivom ekološkiprihvatljivnačin. trakomusvrhuzaštiteodkratkogspoja. Ne otvarajte bateriju.
Garancija Opseg garancije Uređajjebrižljivoproizvedenpremastro- Poštovanikupci, gim smjernicama o kvaliteti i prije isporuke Vidobivatenaovajuređajgarancijuod je savjesno ispitan. 3 godineoddatumakupnje.Uslučajunedo- Jamstvovrijediisključivozagreškeumate- stataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonskapravapremaprodavačuproizvo- rijalu ili u izradi. Ovo jamstvo se ne odnosi da.Ovazakonskapravaneograničavajuse nadijeloveproizvodakojisuizloženi našomdoljenavedenomgarancijom. normalnomtrošenju(npr.noževiikotač prijenosnika). Garancijski uvjeti Ova garancija otpada, ako je proizvod Garancijskirokpočinjesdatumomkupnje....
Service-Center tidaljnjeinformacijeoobavljanjuVaše reklamacije. • Proizvod koji smatrate pokvarenim, Vi Servis možeteposlijedogovorasnašomSluž- Hrvatska bom za kupce, uz prilaganje dokaza o Tel.: 0800 223223 (besplatno iz hrvatske kupnji(blagajničkiračun)ipodatka,u fiksneilimobilnemreže) čemusesastojinedostatakikadajena- E-Mail:kontakt@kaufland.hr IAN 408299_2207 stao,bezplaćanjapoštarineposlatina Vamapriopćenuadresuservisa.Kako Proizvođač bismo izbjegli probleme oko prijema idodatnetroškove,obveznokoristite samoonuadresu,kojaVamjepriopće- Molimoobratitepozornost,dasljedeća...
Съдържание Увод ............119 Телескопична дръжка .....130 Предназначение ....... 119 Работа с телескопична дръжка ..130 Общо описание ........120 Включване и изключване Обем на доставката ......120 (с телескопична дръжка) ....131 Описание на функциите ....120 Общи указания за работа ....131 Преглед ..........120 Употреба като ножица за трева/ Технически...
Описание на функциите употреба или неправилно обслужване. Уредът е част от серията X 12 V TEAM на Parkside и може да се използва с Акумулаторната ножица за трева и акумулатори от серията X 12 V TEAM на храсти има две сменящи се режещи...
Предупреждение: Емисионната Акумулаторна косачка стойност на вибрациите по време за трева и храсти на действителната употреба на електро- ..PGSA 12 A1 Номинално напрежение U ..12 V инструмента може да се различава от (постоянно напрежение) посочената стойност в зависимост от...
батерии: на Parkside. Акумулаторите от серията PAPK 12 A3, PAPK 12 B3, PAPK 12 A4, X 12 V TEAM на Parkside трябва да се PAPK 12 B4, PAPK 12 C1, PAPK 12 D1. зареждат само със зарядни устройства Препоръчваме Ви да зареждате тези...
Знак за опасност с информация Данни за нивото на звукова за предотвратяване на щети за мощност L в dB хора в резултат на токов удар. Не изхвърляте електроуредите в Заповеден знак (на мястото на битовите отпадъци. удивителния знак е обяснена за- Общи...
използвайте само удължители, Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да които са подходящи за употреба запалят праха или парите. навън. Употребата на удължител, в) Дръжте децата и другите лица подходящ за употреба на открито, далече по време на употреба на намалява...
Seite 125
4) УПОТРЕБА И ТРЕТИРАНЕ НА към електрозахранването, когато е включен, това може да доведе до ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ ИНСТРУМЕНТ: злополуки. г) Преди да включите a) Не претоварвайте уреда. За електрическия инструмент, вашата работа използвайте махнете регулиращите само предназначен за нея инструменти или гаечни ключове. електрически...
Seite 126
биха могли да предизвикват Грижливо поддържаните режещи инструменти с остри режещи свързване накъсо на контактите. ръбове заяждат по-малко и се Свързването накъсо на контактите водят по-лесно. на батерията може да предизвика ж) Използвайте електрическия изгаряния или запалване. инструмент, принадлежностите, г) При неправилна употреба работните...
и само с оригинални резервни поддръжка на машината. части. Така се гарантира запазване Неочакваното включване на на безопасността на електрическия храстореза при отстраняване инструмент. на заседнал нарезен материал б) Никога не ремонтирайте може да предизвика сериозни повредени батерии. Всички наранявания. ремонти...
или друга нестабилна повърхност може да доведе до сериозни за стъпване. наранявания. г) Препоръчително е преди д) Уверете се, че превключвателят е изключен и акумулаторът е употреба на ножицата за трева потребителят да се увери, отстранен или изключен преди че приспособлението(ята) за да...
Обслужване Остатъчни рискове Дори ако използвате правилно тази Спазвайте местните предписания власт инструментът, винаги остатъчните за защита от шума. рискове остават. След опасности може Поставяне/смяна на да възникне при строителство и изпъл- принадлежности нение на този инструмент за власт: a) порязвания б) Загуба...
Завъртане на главата на уреда: 3. За изключване освободете превключвателя за вкл./изкл. (5). Главата на уреда (1) разполага със 7 След изключването на уреда позиции: ножовете продължават да се движат още известно време. 1. Издърпайте бутона за деблокиране Оставете ножовете да спрат (7) надолу...
3. Фиксирайте позицията като завиете При блокиране на ножа от твърди винта за настройка (18). предмети веднага изключете уреда. Включване и • Проверете дали винтовете в изключване (с ножодържачната греда са здраво телескопична дръжка) закрепени. • Използвайте само остри ножове, за 1.
Почистване/Техническа • Поддържайте ножа винаги чист. След поддръжка всяка употреба на уреда трябва - да почиствате ножа (с Дайте работите по ремонта кърпа, напоена с масло); и техническата поддръжка, - да смазвате режещия които не са описани в нож с масльонка или настоящото...
за законово задължени да предават Предайте отрязаните клони и трева за електронните уреди в края на техния компостиране и не ги изхвърляйте в полезен живот за екологосъобразно контейнера за отпадъци. рециклиране. По този начин се Гаранция гарантира екологосъобразно и щадящо ресурси...
Seite 134
дефектът и кога е възникнал. треба на сила и при интервенции, които Ако дефектът е покрит от нашата га- не са извършени от клона на нашия ото- ранция, Вие ще получите обратно ре- ризиран сервиз, гаранцията изгаря. монтирания или нов продукт. С ремонта или...
Ремонтен сервиз Вносител Ремонти извън гаранцията можете да Моля, обърнете внимание, че следва- възложите на клона на нашия сервиз щият адрес не е адрес на сервиза. срещу заплащане. Той с удоволствие ще Първо се свържете с горепосочения Ви направи предварителна калкулация. сервизен...
Резервни части / Принадлежности Резервни части и принадлежности можете да получите на адрес www.grizzlytools.shop Ако имате проблеми с поръчката, използвайте формуляра за контакт. Ако имате други въпроси, обърнете се към „Сервизно обслужване“ (вж. страница 135). Position Bezeichnung Artikel-Nr. Предпазител на ножа Нож на ножицата за храсти 91105637 Нож...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Gras- und Strauchschere Modell PGSA 12 A1 Seriennummer 000001 - 030000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen so- wie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
TranslationoftheoriginalEC declaration of conformity Weherebyconfirmthatthe Cordless Combi-Shear model PGSA 12 A1 Serial number 000001 - 030000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as natio- nal standards and stipulations have been applied: EN 62841-1:2015 •...
TraducereaDeclaraţieiOriginalede ConformitateCE Prinprezentaconfirmăm,că Foarfecă cu acumulator, pentru iarbă și arbuști viiseria PGSA 12 A1 numărulserial 000001 - 030000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naţionale şi prevederi:...
PrijevodoriginalneCEIzjaveopodudarnosti Ovimmipotvrđujemoda Aku škare za travu i grmove serije PGSA 12 A1 Serijski broj 000001 - 030000 odgovarasljedećimodgovarajućimdirektivamaEU-aunjihovojvaljanojverziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Zajamčenjesukladnostiprimijenjenesusljedećeusklađenenormekaoinacionalnenormei odredbe: EN 62841-1:2015 • EN 62841-4-2:2019• EN IEC 62841-4-5:2021/A11:2021 EN IEC 55014-1:2021• EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018 Dodatnosepotvrđujesmjernicaoemisijibuke2000/14/EC:...
Превод на оригиналната CE- декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Акумулаторна ножица за трева и храсти серия PGSA 12 A1 Сериен номер 000001 - 030000 отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Seite 148
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 01/2023 Ident.-No.: 80000681012023-10 IAN 408299_2207...