Herunterladen Diese Seite drucken

Sous-Menu Pour Le Détecteur De Mouvements; Menu "System; Sottomenù Per Il Segnalatore Di Movimento - Monacor DMR-1608A Bedienungsanleitung

16-kanal-digital-multiplexrecorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMR-1608A:

Werbung

"RECORD" :
mode enregistrement
Le préréglage est "EVENT" : le canal sélectionné est
enregistré en cas d'alarme de manière plus fré-
quente. En mode d'enregistrement normal, la suite
d'enregistrement d'images est la suivante : canal 1-
2-3-4-...-16. Pour une alarme sur le canal 1 et le
réglage "EVENT", la succession d'images est 1-2-1-
3-1-4-...-1-16 tant que le signal d'alarme est présent.
1) Avec la touche curseur
"Left" ou
sélectionnez la colonne "RECORD", "EVENT" cli-
gnote.
2) Si en cas d'alarme, le canal ne doit pas être enre-
gistré de manière plus fréquente, sélectionner
avec la touche "Up "ou "Down" le réglage "NOR-
MAL".
3) Si le canal sélectionné ne doit pas être enregis-
tré, choisissez le réglage "OFF".
9.5.1 Sous-menu pour le détecteur de mouve-
ments
Pour chaque canal de caméra, il est possible d'ac-
tiver un détecteur numérique interne de mouve-
ments. Si un mouvement est reconnu, le canal de
caméra concerné est exploré plus souvent pour l'en-
registrement et la surveillance live, p. ex. 1-2-1-3-1-
4 -...-1-16 pour un mouvement sur le canal 1. Dans
l'image live correspondante, le symbole
durée d'alarme réglée (ligne "ALARM DURATION",
menu "SYSTEM", préréglage = 10 s, voir chapitre
9.6) clignote. Le détecteur ne commute pas automa-
tiquement l'enregistreur sur automatique.
Affichage du menu pour le détecteur
Ce menu est un sous-menu du menu de caméra.
1) Dans le menu de caméra, sélectionnez le canal
voulu avec la touche "Up" (3) ou "Down" (20). En
arrière-plan, l'image correspondante de la ca-
méra s'affiche.
2) Avec la touche "ENTER" (11), activez la ligne
pour le canal de caméra. Dans la colonne
"TITLE", le premier symbole clignote.
"RECORD":
Modalità di registrazione
Il valore preimpostato è "EVENT" il ché significa che
in caso di allarme la frequenza di registrazione del
canale interessato aumenta. Nella modalità nor-
male, la sequenza di registrazione è 1-2-3-4-...-16.
Nel caso di allarme nel canale 1 e con l'imposta-
zione "EVENT", la sequenza delle immagini, finché il
segnale d'allarme è presente, è la seguente: 1-2-1-
3-1-4-...1-16.
1) Con i tasti cursor
"Left" o
nare la colonna "RECORD". "EVENT" lampeg-
gia.
2) Se in caso di allarme, il canale non deve essere
registrato con maggiore frequenza, impostare
"NORMAL" con i tasti "Up" e "Down"
3) Se il canale selezionato non deve essere regi-
strato, impostare "OFF".
9.5.1 Sottomenù per il segnalatore di movimento
Per ogni canale si può attivare un segnalatore
interno digitale di movimento. Se viene rilevato un
movimento, il canale interessato viene scelto più fre-
quentemente per la registrazione o la sorveglianza
dal vivo. Per esempio, nel caso di un movimento nel
canale 1, la frequenza sarà : 1-2-1-3-1-4-...1-16.
Nella relativa immagine dal vivo, il simbolo
peggia per tutto il tempo impostato per l'allarme
(riga "ALARM DURATION" nel menù "SYSTEM",
preimpostazione = 10 sec., vedi cap. 9.6). Tuttavia, il
segnalatore di movimento non avvia automatica-
mente la registrazione.
Visualizzare il menù per il segnalatore di movi-
mento
Questo menù è un sottomenù del menù delle tele-
camere.
1) Nel menù telecamere selezionare la riga per il
canale desiderato con il tasto "Up" (3) o "Down"
(20). In sottofondo si vede la relativa immagine.
3) Enfoncez une nouvelle fois la touche "ENTER". Le
menu pour le détecteur de mouvements apparaît :
"Right",
Réglage du champ de détection
Le champ de détection est sous-divisé en segments :
15 x 14 pour la norme vidéo CCIR/PAL
15 x 12 pour la norme vidéo EIA/NTSC
Ils peuvent être activés séparément, par ligne, ou
tous simultanément ou être désactivés. Dans le
préréglage, tous les segments sont désactivés
(symbole
).
1) Une fois le menu appelé, la ligne 7 est sélec-
tionnée, le segment 9 à partir de la gauche cli-
pour la
gnote. Avec la touche "ENTER", ce segment peut
être allumé (symbole
(13), tous les segments d'une ligne peuvent être
allumés et avec la touche
ments d'une image.
Par une nouvelle activation d'une de ces tou-
ches, les segments correspondants sont à nou-
veau désactivés.
2) Si d'autres segments d'une ligne retenue doivent
être activés, enfoncez la touche numérique cor-
respondante (1) : touche "1" pour le premier seg-
ment à partir de la gauche, touche "15" pour le
segment tout à fait à droite. Par une nouvelle
activation de la touche numérique correspon-
dante, un segment peut être désactivé.
2) Attivare la riga per il canale con il tasto "ENTER"
(11). Nella colonna "TITLE" lampeggia il primo
carattere.
3) Premere di nuovo il tasto "ENTER". Appare il
menù per il segnalatore di movimento:
"Right" selezio-
Impostare il campo di rilevazione
Il campo di rilevazione è suddiviso in segmenti:
15 x 14 con lo standard video CCIR/PAL
15 x 12 con lo standard video EIA/NTSC
Questi segmenti possono essere attivati o disattivati
singolarmente, a righe o tutti insieme. Come valori
lam-
preimpostati, tutti i segmenti sono disattivati (sim-
bolo
).
1) Dopo aver chiamato il menù è selezionata la
7. riga, e il 9. segmento da sinistra lampeggia.
Con il tasto "ENTER" si può attivare questo seg-
mento (simbolo
possono attivare tutti i segmenti di una riga, e con
il tasto
(15) si attivano tutti i segmenti dell'im-
magine.
Azionando un'altra volta questi tasti, i relativi
segmenti saranno disattivati.
2) Se si devono attivare altri segmenti di una riga
selezionata premere il relativo tasto numerico
SENSITIVITY:032
), avec la touche "ZOOM"
(15), tous les seg-
SENSITIVITY:032
), con il tasto "ZOOM" (13) si
3) Pour choisir une autre ligne, utilisez les touches
"Up" et "Down".
Réglage de la sensibilité
Réglez la sensibilité pour la résolution d'une alarme
entre 000 (sensibilité la plus élevée) et 255 (sensibi-
lité la plus faible) avec les touches REC (2) et SLOW
(17). La valeur préréglée est 032.
Mémoriser et quitter le menu
1) Enfoncez la touche "MENU". Le menu s'efface, le
menu de la caméra apparaît à nouveau. Les
réglages sont mémorisés.
2) Activez une nouvelle fois la touche "MENU" pour
désactiver la ligne de menu dans le menu caméra.
3) Avec les touches "Up" ou "Down", choisissez un
autre canal de caméra et par une pression immé-
diate de la touche "ENTER", il peut être activé ou
avec la touche "MENU", on peut revenir au menu
principal.

9.6 Menu "SYSTEM"

(SYSTEM)
AUDIO INPUT: 1
INT AUDIBLE ALARM:
ON
EXT AUDIBLE ALARM:
ON
ALARM DURATION: 10 SEC
DWELL TIME: 02 SEC
MESSAGE LATCH: NO
TITLE DISPLAY: ON
TIME DISPLAY: Y/M/D
2002-SEP-30(MON) 17:10:22
NEW PASSWORD: xxxx
CLEAR HDD: NO
SYSTEM RESET: NO
REMOTE MODE: RS-232
BAUD RATE:
9600
REMOTE ID: 000
Sur cette page du menu, les réglages généraux sui-
vants peuvent être effectués :
"AUDIO INPUT" :
sélection de l'entrée audio
1) Avec la touche curseur "Up" (3) ou "Down" (20),
sélectionnez la ligne "AUDIO INPUT".
(1): tasto "1" per il primo segmento da sinistra,
tasto "15" per il segmento che si trova tutto a
destra. Premendo di nuovo il tasto, il segmento
viene disattivato.
3) Con i tasti "Up" e "Down" si può selezionare
un'altra riga.
Impostare la sensibilità
Con i tasti REC (2) e SLOW (17) si può impostare la
sensibilità per fare scattare l'allarme fra 000 (sensi-
bilità maggiore) e 255 (sensibilità più bassa). Il
valore preimpostato è 032.
Memorizzare e uscire dal menù
1) Premere il tasto "MENU". Il menù si spegne e si
vede di nuovo il menù delle telecamere. Le
impostazioni sono state memorizzate.
2) Attivare di nuovo il tasto"MENU" per disattivare la
riga nel menù delle telecamere.
3) Con i tasti "Up" o "Down" è ora possibile selezio-
nare un altro canale che si attiva premendo il
tasto "ENTER", oppure si può ritornare nel menù
principale premendo il tasto "MENU".
F
B
CH
I
33

Werbung

loading