Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sissejuhatus; Seadme Kirjeldus; Tarnekomplekt; Sihtotstarbekohane Kasutus - Scheppach DECO-FLEX Original Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DECO-FLEX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1.

Sissejuhatus

Tootja:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Austatud klient!
Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat kasu-
tamist.
Juhis:
Kõnealuse seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastu-
tuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad seadmel
või seadme tõttu alljärgnevatel juhtudel:
• asjatundmatul käsitsemisel,
• Käsitsemiskorralduse eiramisel,
• remontimisel kolmandate isikute, mittevolitatud
spetsialistide poolt,
• mitte-originaalosade paigaldamisel ja nendega väl-
javahetamisel,
• mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel,
• elektrisüsteemi rivist väljalangemisel elektrialaees-
kirjade ning VDE nõuete 0100, DIN 57113 / VDE0113
eiramisel.
Pidage silmas:
Lugege enne montaaži ja käikuvõtmist kogu kasutus-
juhendi tekst läbi.
Käesoleva kasutusjuhendi ülesandeks on hõlbustada
seadme tundmaõppimist ja selle kasutamist vastavalt
sihtotstarbekohastele kasutusvõimalustele.
Kasutusjuhend sisaldab tähtsaid juhiseid, kuidas saa-
te seadmega ohutult, asjatundlikult ning ökonoomselt
töötada, ja kuidas saate vältida ohte, hoida kokku re-
mondikulusid, lühendada seisuaegu ning suurendada
elektritööriista töökindlust ja eluiga.
Lisaks käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutus-
nõuetele peate tingimata oma riigis seadme käitamise
kohta kehtivaid eeskirju järgima.
Hoidke kasutusjuhendit kilekotis mustuse ja niisku-
se eest kaitstult seadme juures alal. Kõik operaatorid
peavad selle enne töö alustamist läbi lugema ja seda
hoolikalt järgima.
Seadmega tohivad töötada ainult isikud, keda on sead-
me kasutamise osas instrueeritud ja sellega seondu-
vast ohtudest teavitatud. Nõutavast miinimumvanusest
tuleb kinni pidada.
172 | EE
Peale käesolevas käsitsusjuhendis sisalduvate ohu-
tusjuhiste ning Teie riigis ehituslikult samade masinate
kohta kehtivate eeskirjade tuleb järgida üldtunnustatud
tehnilisi reegleid.
Me ei võta vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis
tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramisest.
2. Seadme kirjeldus (joon. 1)
1.
Pingutuspolt: saelehe mahavõtmiseks.
2.
Lehekaitse: kaitseb Teie käsi vigastuste eest.
3.
Töödetaili hoidik
4.
Tolmupuhur: hoiab töödetaili tolmuvaba.
5.
Sujuv elektrooniline pööreteregulaator
6.
sisse-/väljalüliti
7.
Nurgaskaala: sellelt skaalalt saab laua kaldasendi
maha lugeda.
8.
Valgustus
9.
Puuripadruniga painduv võll
10. Seadekaliiber tihvtita saelehtedele

3. Tarnekomplekt

Jõhvsaag
Painduv võll
Kaasapakkekott
Käsitsusjuhend

4. Sihtotstarbekohane kasutus

Jõhvsaag on ette nähtud kandiliste puidutükkide või
muude valmistamismaterjalide nagu nt pleksiklaasi,
GFK, vahtkummi, kummi, naha ja korgi lõikamiseks.
Ärge kasutage saagi ümarmaterjali lõikamiseks. Ümar-
materjal võib kergesti viltu seaduda.
Vigastusoht! Osi võidakse välja paisata!
Seadet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele.
Igasugune sellest ulatuslikum kasutus pole sihtotstar-
bekohane.
Sellest põhjustatud kahjude või igat liiki vigastuste eest
vastutab kasutaja/operaator ja mitte tootja.
Palun pidage silmas, et meie seadmed pole konstruee-
ritud kommerts-, käsitööndus- ega tööstuskasutuse
jaoks. Me ei võta üle pretensiooniõiguskohustust, kui
seadet kasutatakse kommerts-, käsitööndus- või töös-
tusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel.
www.scheppach.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

4901402901

Inhaltsverzeichnis