Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach DECO-XLS Originalbetriebsanleitung

Scheppach DECO-XLS Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DECO-XLS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5901407901
AusgabeNr.
5901407901_0002
Rev.Nr.
12/02/2024
DECO-XLS
Dekupiersäge
DE
Originalbetriebsanleitung
Scroll saw
GB
Translation of original instruction manual
Scie à chantourner
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega a svolgere
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
decoupeerzaag
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Sierra de marquetería
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Serra de recortar
PT
Tradução do manual de operação original
Dekupírovací pila
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Vyrezávacia píla
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Dekopírfűrész
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Wyrzynarka
PL
7
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Ubodna pila
HR
24
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Dekupirna žaga
SI
37
Prevod originalnih navodil za uporabo
jõhvsaag
EE
52
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Siaurapjūklis
LT
66
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Finierzāģītis
LV
80
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Dekupörsåg
SE
95
Översättning av original-bruksanvisning
kuviosaha
FI
110
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Dekupørsav
DK
124
Oversættelse fra den oprindelige
betjeningsvejledning
138
152
167
180
193
206
219
233
246
259

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach DECO-XLS

  • Seite 1 Art.Nr. 5901407901 AusgabeNr. 5901407901_0002 Rev.Nr. 12/02/2024 DECO-XLS Dekupiersäge Wyrzynarka Originalbetriebsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Scroll saw Ubodna pila Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Scie à chantourner Dekupirna žaga Traduction des instructions d’origine Prevod originalnih navodil za uporabo Sega a svolgere jõhvsaag...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 337,2 mm 376,7 mm 17,7 mm www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 12.1 www.scheppach.com...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Schalter zum Wechseln zwischen manueller Steuerung (M) und Fußpedal-Steuerung (F) (siehe 10.4 und 10.5) Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Vor Inbetriebnahme ................... 14 Aufbau ........................ 15 Bedienung ......................17 Elektrischer Anschluss ..................18 Transport ......................18 Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung ........... 19 Lagerung ......................19 Entsorgung und Wiederverwertung ..............20 Störungsabhilfe ....................21 Konformitätserklärung ..................274 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Einleitung

    Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 10: Lieferumfang

    Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und schen und sicherheitstechnischen Bereichen sind gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete zu beachten. Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. • Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Sie sich nicht über die Sicherheits- vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- regeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch ges. wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Han- deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schwe- ren Verletzungen führen. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Spezielle Sicherheitshinweise

    • Benützen Sie keine Sägeblätter, die den in dieser fe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedie- Gebrauchsanweisung angegebenen Kenndaten nung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in un- nicht entsprechen. vorhergesehenen Situationen. • Es ist sicherzustellen, dass alle Einrichtungen, die das Sägeblatt verdecken, einwandfrei arbeiten. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Technische Daten

    Geeignete Hilfsmittel verwenden! • Vermeiden Sie verkrampfte Handpositionen beim Hubzahl 500-1700 min Führen des Werkstücks und Positionen, in denen Hubbewegung 12 mm ein Ausrutschen die Hand direkt ins Sägeblatt füh- Standfläche 630 x 295 mm ren würde. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Vor Inbetriebnahme

    Netzdaten übereinstimmen. doch den Anwender befähigen, eine bessere Abschät- • Schließen Sie die Maschine nur an eine ordnungs- zung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen. gemäß installierte Schutzkontakt- Steckdose an, die mit mindestens 10 A abgesichert ist. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Montage Der Dekupiersäge Auf Einer Werkbank

    Taste „0“ und ziehen Sie den Netzstecker aus der zeigersinn die Spannung weiter. Steckdose. Drücken Sie den Ausleger (12) leicht nach unten (siehe Abb. 9). Ziehen Sie das Sägeblatt aus der oberen und un- teren Sägeblatthalterung (27/30). www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Überprüfung Der Spannung Des Sägeblattes

    Ton beim „anzupfen“, wie bei einer Seite, abgeben. Achten Sie darauf, dass der Niederhalter (24) das Sägeblatt (22) nicht berührt. 8.3 Feineinstellung der Winkelskala (Abb. 12; 12.1) ACHTUNG Überprüfen Sie die Einstellung der Winkelskala, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Bedienung

    Stellung regulieren. Wenn Sie das Fußpedal (7) fuhr im Netz wird unterbrochen, bleibt die Dekupiersä- vollständig durchtreten, erreichen Sie die maxima- ge ausgeschaltet, auch wenn die Stromzufuhr wieder- le Hubzahl. hergestellt ist. Zum Einschalten betätigen Sie erneut die Taste „I“. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    Der kundenseitige Netzanschluss sowie die ver- es an den dafür vorgesehenen Aussparungen am wendete Ver län gerungsleitung müssen diesen Gestell und der Motorabdeckung anheben. Vorschriften ent spre chen. • Verwenden Sie niemals die Schutzvorrichtungen für Handhabung oder Transport. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Schmieren Sie die Lagerstellen (10) der Umlenkrol- zeug in der Originalverpackung auf. len spätestens nach etwa 25-30 Betriebsstunden mit einem hochwertigen Maschinenfett. 12.2.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohle- bürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20: Entsorgung Und Wiederverwertung

    • Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerä- tes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elekt- roaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veran- lassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenser- vice des Herstellers in Verbindung. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Störungsabhilfe

    Werkstück nicht gerade geführt Seitendruck vermeiden Sägeblatt schwingt aus, Halterungen nicht ausgerichtet Öffnen Sie die Schrauben, mit denen die nicht gerade ausgerichtet. Halterungen befestigt sind. Bringen Sie die Halterungen in lotrechte Position, ziehen Sie die Schrauben wieder an. www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 272 www.scheppach.com...
  • Seite 273 www.scheppach.com...
  • Seite 274: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 275: Prohlášení O Shodě

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 276: Vastavusdeklaratsioon

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 277 www.scheppach.com...
  • Seite 278 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 279 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 280 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5901407901