Seite 1
INSTRUCTIONS FOR USE Ambu aScope 5 Broncho ® ™ Sampler Set (part 2 of 2) For use by trained healthcare professionals only. For use in hospital environments. For use with Ambu displaying units. ®...
Seite 3
Русский (инструкция по применению) ������������������������������������������������������������������������������������������������� 129-134 Slovensky (Návod na použitie) ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 135-140 Slovenščina (Navodila za uporabo) �������������������������������������������������������������������������������������������������������������141-146 Svenska (bruksanvisning)��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������147-152 Türkçe (Kullanma Talimatı) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 153-158 中文 (使用说明) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 159-163 2797 Ambu is a registered trademark and aScope BronchoSampler is trademark of Ambu A/S�...
Seite 4
Sampler Set� The term aScope BronchoSampler™ 60 SC refers to the sample container alone� See section 2�1� for more information� 1.1. Intended use aScope 5 Broncho Sampler Set enables aspiration and collection of fluid samples� 1.2. Indication for use Bronchoscopic fluid sampling via techniques such as Broncho Alveolar Lavage (BAL) and Bronchial Wash (BW)�...
NOTE: The BronchoSampler 60 is only available as part of a set packaged with a compatible aScope ™ Broncho� The aScope 5 Broncho Sampler Set is not available in all countries� Please contact your local Ambu representative for more information� 2.2. Product compatibility Compatible Ambu devices for BronchoSampler 60 •...
2.3. BronchoSampler 60 parts Function Sample container Connects to the sampler bridge and holds the retrieved sample� Suction adapter For connection between the suction connector and a suction tube with male interface� Sampler bridge Connects to the aScope™ 5 Broncho and creates a closed loop for sampling�...
4. Use of BronchoSampler 60 Before using the BronchoSampler 60 for the first time, follow the steps described below� Characters in grey circles refer to the illustrations in the Quick Guide on page 2� 4.1. Preparation and inspection Refer to the Instructions for Use part 1 of 2 for inspection, preparation and for the use of the aScope™...
Duration of use • The BronchoSampler 60 is suitable for up to 60 minutes of use during a procedure� NOTE: Always follow local guidelines for transportation/storage conditions of a filled sample container� Disposal The BronchoSampler 60 is a single-use device� BronchoSampler 60 is considered infected after use and must be disposed of in accordance with local guidelines for the collection of infected medical devices�...
Seite 9
6. Troubleshooting If problems occur with the system, please use this troubleshooting guide to identify the cause and correct the error� Problem Possible cause Recommended action The sample container is not Connect or re-connect the attached, or poor connection sample container to the of the sample container�...
SC се отнася само за контейнера за проби� За повече информация вижте раздел 2�1� 1.1. Предназначение aScope 5 Broncho Sampler Set позволява аспириране и събиране на проби от течности� 1.2. Показания за употреба Бронхоскопско вземане на проби от течности чрез техники като бронхоалвеоларен лаваж...
Seite 11
™ съвместимо изделие aScope 5 Broncho� Изделието aScope 5 Broncho Sampler Set не е налично във всички държави� За повече информация се свържете с местния представител на Ambu� 2.2. Съвместимост на продукта Съвместими устройства на Ambu за BronchoSampler 60 •...
Seite 12
2.3. Части на BronchoSampler 60 Функция Контейнер за проби Свързва се към моста на семплера и задържа извлечената проба� Сукционен адаптер За свързване между сукционния конектор и сукционна тръба с мъжки интерфейс� Мост на семплера Свързва се с aScope™ 5 Broncho и създава затворена верига...
Seite 13
3. Обяснение на използваните символи Прегледайте инструкциите за употреба част 1 от 2 за обяснение на символите, използвани за aScope™ 5 Broncho Sampler Set� 4. Използване на BronchoSampler 60 Преди да използвате BronchoSampler 60 за пръв път, следвайте стъпките, описани по-долу�...
4.3. След употреба 1� Ако считате за целесъобразно, разкачете моста на семплера от aScope™ 5 Broncho, като освободите заключващия механизъм за прикрепване и издърпате моста на семплера от aScope™ 5 Broncho� Прекратете сукцията, като издърпате сукционната тръба от моста на семплера� 2�...
Атмосферно налягане 80 – 106 kPa Надморска височина ≤ 2000 m Стерилизиране Метод на стерилизиране 1� Проверете за съвместимост със сукционната тръба преди употреба� 2� Съхранението при високи температури може да повлияе на срока на годност при съхранение� 6. Отстраняване на неизправности Ако...
BronchoSampler™ 60 SC označuje samotnou nádobu na vzorky� Další informace naleznete v části 2�1� 1.1. Určené použití Endoskop aScope 5 Broncho Sampler Set umožňuje aspiraci a odběr kapalných vzorků� 1.2. Indikace pro použití Bronchoskopický odběr kapalných vzorků za použití technik, jako je bronchoalveolární laváž...
POZNÁMKA: Systém BronchoSampler 60 je dodáván pouze v setu s kompatibilním endoskopem aScope ™ Broncho� Set pro odběr vzorků aScope 5 Broncho Sampler Set není k dispozici ve všech zemích� Další informace získáte od místního zástupce společnosti Ambu� 2.2. Kompatibilita prostředku Zařízení Ambu kompatibilní se systémem BronchoSampler 60 •...
Seite 18
2.3. Součásti BronchoSampler 60 Funkce Nádoba na vzorky Připojuje se ke vzorkovacímu můstku a slouží k uložení odebraných vzorků� Odsávací adaptér Připojuje se mezi odsávací konektor a sací trubici se spojkou typu samec� Vzorkovací můstek Připojuje se k endoskopu the aScope™ 5 Broncho a vytváří uzavřenou smyčku pro odběr vzorků�...
Seite 19
3. Vysvětlení použitých symbolů Vysvětlivky k symbolům použitým u setu pro odběr vzorků aScope™ 5 Broncho Sampler Set naleznete v první ze dvou částí návodu k použití� 4. Použití BronchoSampler 60 Před prvním použitím systému BronchoSampler 60 postupujte dle níže popsaných kroků� Písmena a číslice v šedých kroužcích odkazují...
Seite 20
Doba použití • Systém BronchoSampler 60 je vhodný k použití po dobu až 60 minut během výkonu� POZNÁMKA: Vždy dodržujte místní předpisy upravující podmínky pro přepravu/skladování plných nádob na vzorky� Likvidace Systém BronchoSampler 60 je prostředek pro jedno použití� Systém BronchoSampler 60 je po použití...
6. Odstraňování problémů Objeví-li se problémy se systémem, použijte průvodce odstraňováním problémů, abyste identifikovali příčinu a problém napravili� Problém Možná příčina Doporučené opatření Není připojena nádoba na Připojte nebo znovu připojte vzorky, případně je připojena nádobu ke vzorkovacímu nesprávně� můstku� Vzorkovací...
60 SC henviser udelukkende til prøvebeholderen� Se afsnit 2�1 for yderligere information� 1.1. Tilsigtet anvendelse aScope 5 Broncho Sampler Set muliggør aspiration og indsamling af væskeprøver� 1.2. Indikationer for anvendelse Bronkoskopisk væskeprøvetagning ved hjælp af teknikker som bronkoalveolær lavage (BAL) og bronkialvask (BW)�...
Seite 23
5 Broncho Sampler Set er ikke tilgængeligt i alle lande� Kontakt din lokale Ambu-repræsentant for yderligere oplysninger� 2.2. Produktkompatibilitet Kompatible Ambu-produkter til BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�0/2�2 • Ambu® aScope BronchoSampler™ 60 SC Sugeudstyr Se afsnit 5�2 for at få...
Seite 24
2.3. BronchoSampler 60 – Dele Funktion Prøvebeholder Tilsluttes prøvetagerbroen og bruges til opbevaring af den udtagne prøve� Sugeadapter Til forbindelse mellem sugekonnektoren og en sugeslange med haninterface� Prøvetagerbro Tilsluttes på aScope™ 5 Broncho og skaber et lukket system til prøvetagning� Artikel A Funktioner Materiale...
3. Symbolforklaring Se brugervejledningen, del 1 af 2, for at få en forklaring på de symboler, der anvendes til aScope™ 5 Broncho Sampler Set� 4. Brug af BronchoSampler 60 Før BronchoSampler 60 tages i brug første gang, skal nedenstående trin følges� Tallene i de grå...
Seite 26
Anvendelsesvarighed • BronchoSampler 60 er egnet til brug i op til 60 minutter under en procedure� BEMÆRK: Følg altid de lokale retningslinjer for transport-/opbevaringsforhold for en fyldt prøvebeholder� Bortskaffelse BronchoSampler 60 er beregnet til engangsbrug� BronchoSampler 60 betragtes som inficeret efter brug og skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale retningslinjer for indsamling af inficeret medicinsk udstyr�...
6. Fejlfinding Hvis der opstår problemer med systemet, bedes denne fejlfindingsguide anvendt til at finde årsagen og afhjælpe fejlen� Problem Mulig årsag Anbefalet handling Prøvebeholderen er ikke Tilslut eller gentilslut tilsluttet, eller tilslutningen til prøvebeholderen til prøvebeholderen er prøvetagerbroen� utilstrækkelig� Prøvetagerbroen er måske ikke Tilslut prøvetagerbroen på...
Probenbehälter� Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 2�1� 1.1. Zweckbestimmung Das aScope 5 Broncho Sampler Set ermöglicht die Aspiration und Entnahme flüssiger Proben� 1.2. Indikation Bronchoskopische Flüssigkeitsprobenentnahme mithilfe von Techniken wie bronchoalveolarer Lavage (BAL) und Bronchialwaschung (BW)� Die entnommenen Proben werden mikrobiologischen und zytologischen Laboranalysen zur Diagnose und/oder Überwachung bei Verdacht auf...
5 ™ Broncho erhältlich� Das aScope 5 Broncho Sampler Set ist nicht in allen Ländern erhältlich� Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Ambu-Vertreter vor Ort� 2.2. Produktkompatibilität Kompatible Ambu Geräte für den BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Lässt sich an der Probenehmerbrücke anschließen und fängt die entnommene Probe auf� Absaugadapter Zur Verbindung zwischen Absauganschluss und einem Absaugschlauch mit Stecker� Probennehmerbrücke Lässt sich an das Ambu aScope™ 5 Broncho anschließen und bildet einen geschlossenen Kreislauf für die Probenentnahme� Artikel A Funktionen Material Klappverschluss Ein Klick-Sperrmechanismus für den...
3. Erklärung der verwendeten Symbole Eine Erklärung der verwendeten Symbole für das aScope™ 5 Broncho Sampler Set entnehmen Sie bitte der BedienungsanleitungTeil 1 von 2� 4. Verwendung des BronchoSampler 60 Befolgen Sie die unten beschriebenen Schritte, bevor Sie den BronchoSampler 60 zum ersten Mal verwenden�...
2� Falls erforderlich, kann auf den Probenbehälter durch Drehen des Behälters im Uhrzeigersinn zugegriffen werden 9 � Es wird empfohlen, kontaminierte Stoffe gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften zu handhaben � 3� Transport und Handhabung von gebrauchten Probenbehältern müssen gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften zum Transport und zur Handhabung gefährlicher Stoffe erfolgen�...
Seite 33
Die Probennehmerbrücke Schließen Sie die ist möglicherweise nicht Probennehmerbrücke wieder am ordnungsgemäß am Ambu Ambu aScope™ 5 Broncho an und aScope™ 5 Broncho drücken Sie die Arretierung, um die angeschlossen� Verbindung zu sichern� Die Absaugpumpe ist Schalten Sie die Pumpe an und...
αναφέρεται αποκλειστικά στο δοχείο δείγματος� Ανατρέξτε στην ενότητα 2�1� για περισσότερες πληροφορίες� 1.1. Ενδεδειγμένη χρήση Το σετ δειγματολήπτη aScope 5 Broncho επιτρέπει την αναρρόφηση και συλλογή δειγμάτων υγρού� 1.2. Ενδείξεις χρήσης Βρογχοσκοπική δειγματοληψία υγρού μέσω τεχνικών βρογχοκυψελιδικής έκπλυσης (BAL) ή...
Seite 35
™ aScope 5 Broncho� Το Σετ δειγματολήπτη aScope 5 Broncho δεν είναι διαθέσιμο σε όλες τις χώρες� Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Ambu� 2.2. Συμβατότητα προϊόντος Συμβατές συσκευές Ambu για το BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 36
2.3. Μέρη του BronchoSampler 60 Λειτουργία Α Δοχείο δείγματος Συνδέεται στη γέφυρα του δειγματολήπτη και συγκρατεί το ανακτημένο δείγμα� Β Προσαρμογέας Για σύνδεση μεταξύ του συνδέσμου αναρρόφησης και ενός αναρρόφησης σωλήνα αναρρόφησης με αρσενική διεπαφή� Γ Γέφυρα Συνδέεται στο aScope™ 5 Broncho και δημιουργεί ένα δειγματολήπτη...
3. Επεξήγηση των συμβόλων που χρησιμοποιούνται Ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης, μέρος 1 από 2 για την επεξήγηση των συμβόλων που χρησιμοποιούνται για τα Σετ δειγματολήπτη aScope™ 5 Broncho� 4. Χρήση του BronchoSampler 60 Πριν χρησιμοποιήσετε το BronchoSampler 60 για πρώτη φορά, ακολουθήστε τα βήματα που περιγράφονται...
Seite 38
2� Εάν κρίνεται απαραίτητο, αποκτήστε πρόσβαση στο δοχείο δείγματος στρέφοντας το φιαλίδιο του δοχείου δείγματος δεξιόστροφα 9 � Ο χειρισμός των μολυσμένων ουσιών συνιστάται να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις τοπικές κατευθυντήριες οδηγίες� 3� Η μεταφορά και ο χειρισμός ενός χρησιμοποιημένου δοχείου δείγματος πρέπει να πραγματοποιείται...
6. Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν παρουσιαστούν προβλήματα στο σύστημα, χρησιμοποιήστε αυτόν τον οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων για να εντοπίσετε την αιτία και να διορθώσετε το σφάλμα� Πρόβλημα Πιθανή αιτία Συνιστώμενη ενέργεια Το δοχείο δείγματος δεν είναι Συνδέστε ή επανασυνδέστε το προσαρτημένο ή το δοχείο δοχείο...
únicamente al contenedor de la muestra� Consulte el apartado 2�1 para obtener más información� 1.1. Uso previsto El aScope 5 Broncho Sampler Set permite aspirar y recoger muestras de fluidos� 1.2. Instrucciones de uso Toma de muestras broncoscópicas de fluidos mediante técnicas como el lavado broncoalveolar (LBA) y el lavado bronquial (LB)�...
™ Broncho compatible� El aScope 5 Broncho Sampler Set no está disponible en todos los países� Póngase en contacto con su representante local de Ambu para obtener más información� 2.2. Compatibilidad del producto Dispositivos Ambu compatibles con el BronchoSampler 60 •...
Seite 42
2.3. Partes del BronchoSampler 60 Función Contenedor de la Se conecta al puente de la muestra y retiene la muestra muestra tomada� Adaptador de Permite realizar la conexión entre el conector de aspiración aspiración y un tubo de aspiración con interfaz macho� Interfaz para el Se conecta al aScope™...
3. Explicación de los símbolos utilizados Consulte las instrucciones de uso, parte 1 de 2, para obtener una explicación de los símbolos utilizados para los aScope™ 5 Broncho Sampler Sets� 4. Uso del BronchoSampler 60 Antes de utilizar el BronchoSampler 60 por primera vez, siga los pasos que se describen a continuación�...
2� Si lo considera oportuno, gire la rueda del contenedor de la muestra en el sentido de las agujas del reloj para acceder al contenedor de la muestra 9 � Se recomienda tratar las sustancias contaminadas de acuerdo con lo establecido en las directrices locales� 3�...
Esterilización Método de esterilización 1� Compruebe la compatibilidad con los tubos de aspiración antes de su uso� 2� Un almacenamiento a temperaturas superiores podría afectar a la vida útil del producto� 6. Resolución de problemas Si se producen problemas con el sistema, utilice esta guía de resolución de problemas para identificar la causa y corregir el error�...
Seite 46
Termin aScope BronchoSampler™ 60 SC viitab vaid proovianumale� Lisateavet vt jaotisest 2�1� 1.1. Kasutusotstarve Proovivõtukomplekt aScope 5 Broncho võimaldab aspireerimist ja vedelikuproovide võtmist� 1.2. Kasutamise näidustused Vedelikuproovi võtmine bronhoskoopia meetoditega, nagu bronhoalveolaarne lavaaž (BAL) ja kopsueritised (BW)� Kogutud proovid läbivad diagnoosimiseks mikrobioloogilised ja tsütoloogilised laborianalüüsid ja/või kahtlustatavate hingamisteede infektsioonide,...
Seite 47
™ ™ aScope 5 Broncho� aScope 5 Broncho proovivõtu komplekt ei ole kõigis riikides saadaval� Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma kohaliku Ambu esindajaga� 2.2. Toote ühilduvus Ühilduvad Ambu seadmed seadmele BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 48
2.3. BronchoSampler 60 osad Funktsioon Proovianum Ühendub proovi võtmise sillaga ja sellesse koguneb võetav proovimaterjal� Imuri adapter Imuri ühendusosa ja imitoru ühendamiseks pistikühendusega� Proovi võtmise sild Ühendub seadmega aScope™ 5 Broncho ja tekitab suletud ringi proovi võtmiseks� Nimetus A Funktsioonid Materjal Klappkaas Proovianuma klõpsuga kinnitatav...
Kasutusaeg • BronchoSampler 60 sobib kuni 60-minutiliseks kasutamiseks protseduuri ajal� MÄRKUS. Täidetud proovianuma transpordi/ladustamise tingimuste asjus järgige alati kohalikke juhiseid� Kõrvaldamine BronchoSampler 60 on ühekordselt kasutatav seade� Kasutatud seadet BronchoSampler 60 loetakse infitseerituks ja see tuleb kõrvaldada vastavalt kohalikele juhistele infitseeritud meditsiiniseadmete kogumise kohta�...
Seite 51
6. Tõrkeotsing Kui süsteemiga tekib probleeme, kasutage seda tõrkeotsingu juhendit, et põhjus välja selgitada ja viga parandada� Probleem Võimalik põhjus Soovituslikud tegevused Proovianum ei ole ühendatud Ühendage või taasühendage või proovianuma ühendus on proovianum proovi võtmise puudulik� sillaga� Proovi võtmise sild ei pruugi olla Ühendage proovi võtmise sild korrektselt aScope™...
Seite 52
Broncho Sampler -settiä� Termillä aScope BronchoSampler™ 60 SC tarkoitetaan pelkkää näytesäiliötä� Katso lisätietoja kohdasta 2�1� 1.1. Käyttötarkoitus aScope 5 Broncho Sampler -setti mahdollistaa nestenäytteiden aspiraation ja keräämisen� 1.2. Käyttöindikaatio Bronkoskooppinen nestenäytteen ottaminen esimerkiksi BAL- tai BW-tekniikoilla� Otetut näytteet tutkitaan mikrobiologisilla ja sytologisilla laboratorioanalyyseilla epäillyn hengitystieinfektion, interstitiaalisen keuhkosairauden tai keuhkosyövän diagnosointia ja/tai...
5 Broncho Sampler -settiä ei ole saatavilla maailmanlaajuisesti� Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä paikalliseen Ambun edustajaan� 2.2. Tuotteen yhteensopivuus BronchoSampler 60:n kanssa yhteensopivat Ambu-laitteet • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�0/2�2 • Ambu® aScope BronchoSampler™ 60 SC Imulaitteet Katso imuletkun yhteensopivuus kohdasta 5�2�...
Seite 54
2.3. BronchoSampler 60:n osat Toiminto Näytesäiliö Kiinnitetään näytteenottosiltaan otetun näytteen säilyttämistä varten� Imuadapteri Liitäntään imuliittimen ja urosliitännällä varustetun imuletkun välillä� Näytteenottosilta Yhdistetään aScope™ 5 Bronchoon, näin saadaan suljettu kierto näytteenottoa varten� Kohde A Toiminnot Materiaali Kääntökansi Näytesäiliön lukitusmekanismi� Vapauta lukitusmekanismi painamalla alas� Näytesäiliön kansi Näytteen sulkemista ja suojaamista varten�...
3. Käytettyjen symbolien selitykset Katso aScope™ 5 Broncho Sampler -seteissä käytettyjen symbolien selitys käyttöohjeiden osasta 1/2� 4. BronchoSampler 60:n käyttö Ennen BronchoSampler 60:n ensimmäistä käyttökertaa noudata alla kuvattuja ohjeita� Harmaissa ympyröissä olevat numerot ja kirjaimet viittaavat sivulla 2 olevan pikaoppaan kuviin� 4.1.
Käyttöaika • BronchoSampler 60:ta voi käyttää korkeintaan 60 minuutin ajan toimenpiteen aikana� HUOMAUTUS: Noudata aina täytettyjen näytesäiliöiden kuljetusta/säilytystä koskevia paikallisia ohjeita� Hävittäminen BronchoSampler 60 on kertakäyttöinen laite� BronchoSampler 60 katsotaan infektoituneeksi käytön jälkeen, ja se on hävitettävä sairaalajätteen mukana� 5. Tekniset tiedot 5.1.
Seite 57
6. Ongelmatilanteet Jos järjestelmään tulee vikaa, käytä tätä vianmääritysopasta syyn selvittämiseen ja virheen korjaamiseen� Ongelma Mahdollinen syy Suositeltu toimenpide Näytesäiliötä ei ole liitetty Liitä näytesäiliö ollenkaan tai näytesäiliö on näytteenottosiltaan tai liitä huonosti kiinni� näytesäiliö uudelleen paremmin� Näytteenottosilta voi olla Liitä...
Voir la section 2�1� pour plus d’informations� 1.1. Usage prévu Le kit de prélèvement aScope 5 Broncho Sampler permet l’aspiration et le prélèvement d’échantillons de liquides� 1.2. Indications d’utilisation Prélèvement bronchoscopique de liquide par des techniques telles que le lavage bronchoalvéolaire (LBA) et la toilette bronchique (TB)�...
REMARQUE : Le dispositif BronchoSampler 60 n’est disponible qu’avec un kit contenant un aScope ™ Broncho compatible� Le kit de prélèvement aScope 5 Broncho Sampler n’est pas disponible dans tous les pays� Pour plus d’informations, contacter un représentant Ambu local� 2.2. Compatibilité du produit Dispositifs Ambu compatibles avec BronchoSampler 60 •...
2.3. Éléments du système BronchoSampler 60 Fonction Flacon collecteur Se raccorde à l’interface de recueil et contient l’échantillon collecté� Adaptateur pour Raccordement entre le raccord d’aspiration et une tubulure aspiration d’aspiration avec interface mâle� Interface de recueil Se raccorde à l’aScope™ 5 Broncho et crée un circuit fermé pour le prélèvement et/ou l’aspiration�...
4. Utilisation du système BronchoSampler 60 Avant d’utiliser le système BronchoSampler 60 pour la première fois, il convient de procéder comme suit� Les lettres dans des cercles gris se rapportent aux illustrations du Guide rapide à la page 2� 4.1. Préparation et inspection Se reporter à...
Durée d’utilisation • Le dispositif BronchoSampler 60 peut être utilisé pendant 60 minutes maximum au cours d’une procédure� REMARQUE : toujours respecter les directives locales relatives aux conditions de transport/stockage d’un flacon collecteur rempli� Élimination Le système BronchoSampler 60 est un dispositif à usage unique� BronchoSampler 60 est considéré...
Seite 63
6. Dépannage En cas de problème avec le système, consulter le guide de dépannage pour identifier la cause du problème et y remédier� Problème Cause possible Action préconisée Le flacon collecteur n’est pas fixé Connecter ou reconnecter un ou le flacon collecteur est mal flacon collecteur à...
Seite 64
Za više informacija pogledajte odjeljak 2�1� 1.1. Namjena Komplet za uzorkovanje aScope 5 Broncho omogućuje aspiraciju i prikupljanje uzoraka tekućine� 1.2. Indikacija za upotrebu Bronhoskopsko uzorkovanje tekućine s pomoću tehnika kao što su Bronhoalveolarna lavaža (BAL) i Bronhoalveolarni ispirak (BW)� Prikupljeni uzorci prolaze kroz mikrobiološke i citološke laboratorijske analize za dijagnozu i/ili praćenje sumnji na respiratorne infekcije, intersticijske...
Seite 65
™ ™ uređajem aScope 5 Broncho� aScope 5 Broncho Sampler Set nije dostupan u svim državama� Dodatne informacije potražite kod lokalnog predstavnika tvrtke Ambu� 2.2. Kompatibilnost proizvoda Kompatibilni Ambu uređaji za BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 66
2.3. Dijelovi uređaja BronchoSampler 60 Funkcija Spremnik za uzorke Priključuje se na most sklopa za uzorkovanje i drži prikupljeni uzorak� Adapter za sukciju Za spajanje priključka za sukciju i cijevi za sukciju s muškim sučeljem� Most sklopa za Priključuje se na uređaj aScope™ 5 Broncho te stvara uzorkovanje zatvorenu petlju za uzorkovanje�...
3. Objašnjenje upotrijebljenih simbola Objašnjenje simbola koji se koriste u kontekstu kompleta aScope™ 5 Broncho Sampler Set potražite u uputama za upotrebu, 1� dio od 2 dijela� 4. Upotreba uređaja BronchoSampler 60 Prije prve upotrebe uređaja BronchoSampler 60 slijedite korake opisane u nastavku� Znakovi u sivim krugovima odnose se na ilustracije u brzom vodiču na stranici 2�...
Seite 68
3� Prijevoz i rukovanje korištenim spremnikom za uzorke mora se izvesti u skladu s lokalnim smjernicama za prijevoz i rukovanje opasnim materijalom� Trajanje upotrebe • BronchoSampler 60 prikladan je za do 60 minuta upotrebe tijekom postupka� NAPOMENA: Uvijek se pridržavajte lokalnih smjernica za uvjete transporta/skladištenja napunjenog spremnika za uzorke�...
6. Rješavanje problema Ako se pojave problemi u vezi sa sustavom, upotrijebite ovaj vodič za rješavanje problema kako biste utvrdili uzrok i uklonili pogrešku� Problem Mogući uzrok Preporučeni postupak Spremnik za uzorke nije Priključite ili ponovno priključite pričvršćen, loš priključak spremnik za uzorke na most spremnika za uzorke�...
Seite 70
További információk a 2�1� szakaszban találhatók� 1.1. Rendeltetés Az aScope 5 Broncho Sampler Set folyékony minták felszívását és gyűjtését teszi lehetővé� 1.2. Felhasználási javallatok Bronchoszkópos folyadékminta-vétel olyan technikákkal, mint a bronchoalveolaris lavage (BAL) vagy a bronchialis wash (BW)� A begyűjtött mintákat mikrobiológiai és citológiai laboratóriumi elemzésnek vetik alá...
5 Broncho eszközzel együtt rendelkezésre ™ bocsátott készlet részeként áll rendelkezésre� Az aScope 5 Broncho Sampler Set nem minden országban áll rendelkezésre� További információkért forduljon az Ambu helyi képviseletéhez� 2.2. Termékkompatibilitás Kompatibilis Ambu eszközök a BronchoSampler 60 eszközhöz • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 72
2.3. A BronchoSampler 60 részei Funkció Mintatartó A mintavételi hídhoz csatlakozik, és a levett mintát tartalmazza� Leszívóadapter A leszívócsatlakozó és egy apacsatlakozós szívócső összekapcsolására szolgál� Mintavételi híd Az aScope™ 5 eszközhöz csatlakozik, és zárt utat biztosít a mintavételezéshez� A elem Funkciók Anyag Pattintós zár...
3. A használt szimbólumok Az aScope™ 5 Broncho Sampler Set termékekkel kapcsolatos szimbólumok magyarázata a kétrészes használati utasítás 1� részében szerepel� 4. A BronchoSampler 60 használata A BronchoSampler 60 első használata előtt végezze el az alábbi lépéseket� A szürke körökben látható...
Seite 74
A használat időtartama • Az eljárás során a BronchoSampler 60 legfeljebb 60 percig használható� MEGJEGYZÉS: Mindig tartsa be a megtöltött mintatartó szállítási/tárolási feltételeire vonatkozó helyi szabályozást� Ártalmatlanítás A BronchoSampler 60 egyszer használatos eszköz� Használat után a BronchoSampler 60 fertőzöttnek tekintendő, és a fertőzött orvosi eszközökre vonatkozó helyi jogszabályok alapján kell ártalmatlanítani�...
6. Hibaelhárítás Ha probléma merül fel a rendszerrel kapcsolatban, az ok meghatározásához és a probléma elhárításához használja a hibaelhárítási útmutatót� Probléma Lehetséges ok Ajánlott intézkedés A mintatartó nem csatlakozik, Csatlakoztassa a mintatartót, vagy rosszul csatlakozik� vagy igazítsa megfelelően a mintavételi hídhoz� Lehet, hogy a mintavételi híd Csatlakoztassa újra a mintavételi nem megfelelően csatlakozik az...
Seite 76
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione 2�1� 1.1. Uso previsto Il set di campionamento aScope 5 Broncho consente l'aspirazione e la raccolta di campioni di fluido� 1.2. Indicazioni per l'uso Campionamento broncoscopico dei fluidi tramite tecniche come lavaggio broncoalveolare (BAL) e lavaggio bronchiale (BW)�...
5 Broncho ™ compatibile� Il set di campionamento aScope 5 Broncho non è disponibile in tutti i paesi� Per ulteriori informazioni contattare il rappresentante Ambu locale� 2.2. Compatibilità del prodotto Dispositivi Ambu compatibili per BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 78
2.3. Parti di BronchoSampler 60 Funzione Contenitore campione Si collega al ponte campionatore e trattiene il campione raccolto� Adattatore di Per il collegamento tra il connettore di aspirazione e un aspirazione tubo di aspirazione con interfaccia maschio� Ponte campionatore Si collega a aScope™ 5 Broncho e crea un circuito chiuso per il campionamento�...
3. Spiegazione dei simboli usati Consultare le Istruzioni per l'uso, parte 1 di 2, per la spiegazione dei simboli utilizzati per i set di campionamento aScope™ 5 Broncho� 4. Utilizzo di BronchoSampler 60 Prima di utilizzare BronchoSampler 60 per la prima volta, seguire i passaggi descritti di seguito� Le lettere nei cerchi grigi si riferiscono alle illustrazioni a pagina 2 della Guida rapida�...
3� Il trasporto e la gestione del contenitore campione devono essere eseguiti secondo le linee guida locali per il trasporto e la gestione di materiale pericoloso� Durata • Utilizzare BronchoSampler 60 fino a un massimo di 60 minuti durante una procedura� NOTA: Seguire sempre le linee guida locali per le condizioni di trasporto/conservazione di un contenitore campione pieno�...
6. Risoluzione dei problemi In caso di problemi con il sistema utilizzare la presente guida per la risoluzione dei problemi che permette di identificare la causa e di correggere l'errore� Problema Possibile causa Azione consigliata Il contenitore campione non è Collegare o ricollegare il collegato o il collegamento del contenitore campione al ponte...
Seite 87
Daugiau informacijos rasite 2�1 skyriuje� 1.1. Paskirtis „aScope 5 Broncho“ mėginių ėmiklio rinkinys leidžia išsiurbti ir surinkti skysčių mėginius� 1.2. Indikacijos Bronchoskopinių skysčių mėginių ėmimas naudojant tokius metodus, kaip alveolinis bronchų plovimas (BAL) ir bronchų plovimas (BW)� Atliekami paimtų mėginių mikrobiologiniai ir citologiniai laboratoriniai tyrimai, siekiant diagnozuoti ir (arba) stebėti įtariamas kvėpavimo...
Seite 88
5 Broncho“ dalį� ™ „aScope 5 Broncho“ mėginių ėmimo rinkinį galima įsigyti ne visose šalyse� Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į vietinį „Ambu“ atstovą� 2.2. Gaminio suderinamumas Su „BronchoSampler 60“ suderinami „Ambu“ prietaisai • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 89
2.3. „BronchoSampler 60“ dalys Funkcija Mėginių talpykla Prisijungia prie mėginių ėmiklio tiltelio ir išlaiko mėginį� Siurbimo adapteris Skirtas siurbimo jungčiai prijungti prie siurbimo vamzdelio su kištukine jungtimi� Mėginių ėmiklio tiltelis Jungiamas prie „aScope™ 5 Broncho“ ir sukuria uždarą mėginių ėmimo kontūrą� A dalis Funkcijos Medžiaga...
Seite 90
3. Naudojamų simbolių paaiškinimas „aScope™ 5 Broncho“ mėginių ėmimo rinkiniams naudojamų simbolių paaiškinimą žr� naudojimo instrukcijų 1 dalyje iš 2� 4. „BronchoSampler 60“ naudojimas Prieš naudodami „BronchoSampler 60“ pirmą kartą, vykdykite toliau aprašytus veiksmus� Simboliai pilkuose apskritimuose nurodo trumpojo vadovo 2 puslapyje pateiktus paveikslėlius�...
Seite 91
Naudojimo trukmė • „BronchoSampler 60“ yra tinkama naudoti procedūros metu iki 60 minučių� PASTABA. Visada laikykitės vietinių gairių, nustatančių užpildytų mėginių talpyklų gabenimo / saugojimo sąlygas, reikalavimų� Šalinimas „BronchoSampler 60“ yra vienkartinio naudojimo prietaisas� Panaudota „BronchoSampler 60“ talpykla yra laikoma užteršta ir turi būti šalinama pagal vietinių gairių dėl užkrėstų medicinos prietaisų...
6. Trikčių šalinimas Iškilus su sistema susijusių problemų, nustatykite klaidos priežastį ir ją ištaisykite naudodamiesi šiuo trikčių šalinimo vadovu� Problema Galima priežastis Rekomenduojamas veiksmas Mėginių talpykla neprijungta Prijunkite mėginių talpyklą prie arba prijungta netinkamai� mėginių ėmiklio tiltelio arba atjunkite ir prijunkite ją iš naujo� Gali būti, kad mėginių...
Seite 93
5 Broncho paraugu ņemšanas komplekta� Termins aScope BronchoSampler™ 60 SC attiecas tikai uz paraugu konteineru� Plašāku informāciju skatiet 2�1� sadaļā� 1.1. Paredzētā lietošana aScope 5 Broncho paraugu ņemšanas komplekts nodrošina aspirāciju un šķidruma paraugu savākšanu� 1.2. Lietošanas indikācijas Bronhoskopijas šķidruma paraugu ņemšana, izmantojo tādas metodes kā bronhoalveolārā...
PIEZĪME. Ierīce BronchoSampler 60 ir pieejama tikai kā daļa no komplekta, iepakota kopā ar saderīgu ierīci ™ ™ aScope 5 Broncho� aScope 5 Broncho paraugu ņemšanas komplekts nav pieejams visās valstīs� Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar vietējo „Ambu” pārstāvi� 2.2. Izstrādājuma saderība Ar BronchoSampler 60 saderīgas Ambu ierīces • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 95
2.3. BronchoSampler 60 daļas Funkcija Paraugu konteiners Savienošanai kopā ar paraugu ņemšanas ierīces pārvades elementu un iegūto paraugu savākšanai� Atsūkšanas adapteris Savienojumam starp atsūkšanas savienotāju un atsūkšanas cauruli ar ārējo vītni� Paraugu ņemšanas Izveido savienojumu ar aScope™ 5 Broncho un izveido ierīces pārvades slēgtu cilpu paraugu ņemšanai�...
Seite 96
3. Lietoto apzīmējumu skaidrojums To apzīmējumu skaidrojumu, kas tiek lietoti aScope™ 5 Broncho paraugu ņemšanas komplektiem, skatiet lietošanas pamācības 1� daļā no 2� 4. BronchoSampler 60 lietošana Pirms BronchoSampler 60 pirmās lietošanas reizes veiciet tālāk norādītās darbības� Rakstzīmes pelēkajos apļos atbilst mazās rokasgrāmatas 2� lpp� norādītajiem attēliem� 4.1.
4.3. Pēc lietošanas 1� Ja nepieciešams, noņemiet paraugu ņemšanas ierīces pārvades elementu no aScope™ 5 Broncho, atvienojot pierīces fiksatoru, un izvelciet paraugu ņemšanas ierīces pārvades elementu no aScope™ 5 Broncho� Atsūkšanas funkciju pārtrauc, izvelkot atsūkšanas cauruli no paraugu ņemšanas ierīces pārvades elementa� 2�...
Seite 98
Sterilizācija Sterilizācijas metode 1� Pirms lietošanas pārbaudiet saderību ar atsūkšanas caurulēm� 2� Uzglabāšana augstākā temperatūrā var ietekmēt derīguma termiņu� 6. Problēmu meklēšana un novēršana Ja rodas problēmas ar sistēmu, izmantojiet šīs problēmu novēršanas vadlīnijas, lai identificētu iemeslu un novērstu kļūdu� Problēma Iespējamais cēlonis Ieteicamās darbības...
Seite 99
BronchoSampler™ 60 SC verwijst alleen naar de monsterhouder� Zie paragraaf 2�1 voor meer informatie� 1.1. Beoogd gebruik De aScope 5 Broncho Bemonsteringsset maakt de aspiratie en afname van vloeistofmonsters mogelijk� 1.2. Indicatie voor gebruik Bronchoscopische vloeistofbemonstering via technieken zoals bronchoalveolaire lavage (BAL) en bronchiale spoeling (Bronchial Wash;...
™ aScope 5 Broncho omvat� De aScope 5 Broncho Bemonsteringsset is niet in alle landen verkrijgbaar� Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke Ambu-vertegenwoordiger� 2.2. Productcompatibiliteit Compatibele Ambu-apparaten voor BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 101
2.3. Onderdelen van de BronchoSampler 60 Functie Monsterhouder Wordt aangesloten op de bemonsteringsbrug en bevat het afgenomen monster� Afzuigadapter Voor aansluiting tussen de afzuigconnector en een afzuigbuis met mannelijke interface� Bemonsteringsbrug Wordt aangesloten op de aScope™ 5 Broncho, waardoor een gesloten kring voor bemonstering wordt gevormd� Artikel A Functies Materiaal...
Seite 102
3. Toelichting op de gebruikte symbolen Raadpleeg deel 1 van 2 van de gebruiksaanwijzing voor uitleg over de symbolen die worden gebruikt voor de aScope™ 5 Broncho Bemonsteringssets� 4. Gebruik van de BronchoSampler 60 Volg de onderstaande stappen voordat u de BronchoSampler 60 voor het eerst gebruikt� Tekens in grijze cirkels verwijzen naar de illustraties in de Korte handleiding op pagina 2�...
Seite 103
4.3. Na gebruik 1� Indien vereist maakt u de bemonsteringsbrug los van de aScope™ 5 Broncho door de vergrendeling los te maken en de bemonsteringsbrug van de aScope™ 5 Broncho af te trekken� Koppel de afzuiging los door de afzuigslang van de bemonsteringsbrug af te trekken�...
Sterilisatie Wijze van sterilisatie 1� Controleer vóór het gebruik op compatibiliteit met de afzuigslang� 2� Opslag bij hogere temperaturen kan de houdbaarheid be nvloeden� 6. Problemen oplossen Wanneer zich problemen met het systeem voordoen, dient u deze probleemoplossingsgids te raadplegen om de oorzaak te achterhalen en het probleem te verhelpen� Probleem Mogelijke oorzaak Aanbevolen actie...
Seite 105
Sampler-settet� Begrepet aScope BronchoSampler™ 60 SC henviser bare til prøvebeholderen� Se mer informasjon i avsnitt 2�1� 1.1. Bruksområde aScope 5 Broncho Sampler-sett muliggjør aspirering og oppsamling av prøver for væske� 1.2. Indikasjon for bruk Bronkoskopisk væskeprøvetaking ved hjelp av teknikker som Broncho Alveolar Lavage (BAL) og Bronchial Wash (BW)�...
Seite 106
MERKNAD: BronchoSampler 60 er kun tilgjengelig som del av et sett som er pakket med et kompatibelt ™ ™ aScope 5 Broncho� aScope 5 Broncho Sampler-settet er ikke tilgjengelig i alle land� Kontakt din lokale Ambu-representant for å få mer informasjon� 2.2. Produktkompatibilitet Kompatible Ambu-enheter for BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 107
2.3. BronchoSampler 60 deler Funksjon Prøvebeholder Kobles til prøvebroen og holder den innhentede prøven� Sugeadapter For tilkobling mellom sugekontakten og en sugeslange med hann-kontakt� Prøvebro Kobles til aScope™ 5 Broncho og danner en lukket sløyfe for prøvetaking� Element A Funksjoner Materiale Vippelokk En klikklåsmekanisme for prøvebeholderen�...
3. Symbolforklaring Se forklaring av symbolene som brukes i aScope™ 5 Broncho Sampler-settene i bruksanvisningens del 1 av 2� 4. Bruk av BronchoSampler 60 Følg trinnene nedenfor før BronchoSampler 60 brukes for første gang� Tegn i grå sirkler viser til illustrasjonene i hurtigveiledningen på side 2� 4.1.
Seite 109
Bruksvarighet • BronchoSampler 60 er egnet for bruk i opptil 60 minutter under en prosedyre� MERKNAD: Følg alltid lokale retningslinjer for transport/lagring av en fylt prøvebeholder� Avfallshåndtering BronchoSampler 60 er kun beregnet for engangsbruk� BronchoSampler 60 anses å være infisert etter bruk og må kasseres i overensstemmelse med lokale forskrifter for innsamling av infisert medisinsk utstyr med elektroniske komponenter�...
Seite 110
6. Feilsøking Hvis det oppstår problemer med systemet, kan denne feilsøkingsveiledningen brukes til å finne og utbedre feil� Problem Mulig årsak Anbefalt handling Prøvebeholderen er ikke Koble prøvebeholderen til tilkoblet, eller prøvebeholderen prøvebroen, eller koble den til er dårlig tilkoblet� på...
Seite 111
Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział 2�1� 1.1. Przeznaczenie aScope 5 Broncho Sampler Set umożliwia zasysanie oraz pobieranie próbek płynu� 1.2. Wskazania dotyczące użycia Bronchoskopowe pobieranie próbek płynu za pomocą technik takich, jak płukanie oskrzelowo- pęcherzykowe (BAL) oraz płukanie oskrzeli (BW)�...
™ endoskop aScope 5 Broncho� Zestaw aScope 5 Broncho Sampler Set nie jest dostępny we wszystkich krajach� Więcej informacji można uzyskać od lokalnego przedstawiciela Ambu� 2.2. Kompatybilność produktu Urządzenia Ambu kompatybilne z BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 113
2.3. Części urządzenia BronchoSampler 60 Funkcja Pojemnik na próbki Łączy się z mostkiem samplera i przechowuje zebraną próbkę� Adapter ssący Łączy złącze ssące z rurką ssącą gwintem męskim� Mostek samplera Łączy się z endoskopem aScope™ 5 Broncho, tworząc zamkniętą pętlę do próbkowania� Pozycja A Funkcje Materiał...
Seite 114
3. Objaśnienie używanych symboli Objaśnienia symboli używanych w zestawach aScope™ 5 Broncho Sampler Set zamieszczono w instrukcji obsługi, część 1 z 2� 4. Użycie urządzenia BronchoSampler 60 Przed pierwszym użyciem urządzenia BronchoSampler 60 należy wykonać czynności opisane poniżej� Litery w szarych kółkach odnoszą...
Seite 115
4.3. Po użyciu 1� Jeśli to właściwe, odłączyć mostek samplera od endoskopu aScope™ 5 Broncho, zwalniając blokadę, i wysunąć mostek samplera z endoskopu aScope™ 5 Broncho� Wyłączyć ssanie, wysuwając rurkę ssącą z mostka samplera� 2� Jeśli to właściwe, uzyskać dostęp do pojemnika na próbki, obracając fiolkę pojemnika na próbki w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 9 �...
Sterylizacja Metoda sterylizacji Tlenek etylenu 1� Przed użyciem sprawdzić zgodność z rurką ssącą� 2� Przechowywanie w wysokich temperaturach może skrócić okres przechowywania� 6. Rozwiązywanie problemów W razie problemów z działaniem systemu należy skorzystać z poradnika do rozwiązywania problemów w celu zidentyfikowania i usunięcia usterki� Problem Możliwa przyczyna Zalecane działanie...
Seite 117
Consulte a secção 2�1� para obter mais informações� 1.1. Fim a que se destina O aScope 5 Broncho Sampler Set permite a aspiração e recolha de amostras de fluidos� 1.2. Indicações de utilização Amostragem de fluidos broncoscópica por meio de técnicas como a Lavagem alveolar brônquica (BAL) e a Lavagem brônquica (BW)�...
™ 5 Broncho compatível� O Conjunto de amostragem aScope 5 Broncho não está disponível em todos os países� Para obter mais informações, contacte o seu representante local da Ambu� 2.2. Compatibilidade do produto Dispositivos Ambu compatíveis para o BronchoSampler 60 •...
Seite 119
2.3. Peças do BronchoSampler 60 Função Recipiente para Liga-se à ponte do dispositivo de amostragem e retém a amostra amostra obtida� Para ligação entre o conector de aspiração e um tubo de Adaptador de sucção aspiração com interface macho� Liga-se ao aScope™ 5 Broncho e cria um ciclo fechado para Ponte de amostragem amostragem�...
3. Explicação dos símbolos utilizados Consulte as Instruções de utilização, parte 1 de 2, para obter uma explicação dos símbolos utilizados nos Conjuntos coletores de amostras aScope™ 5 Broncho� 4. Utilização do BronchoSampler 60 Antes de utilizar o BronchoSampler 60 pela primeira vez, siga os passos descritos abaixo� Os carateres em círculos cinzentos referem-se às ilustrações no Guia Rápido na página 2�...
4.3. Após utilização 1� Se considerar relevante, separe a ponte de amostragem do aScope™ 5 Broncho desengrenando o fecho do acessório e puxando a ponte de amostragem do aScope™ 5 Broncho� Desengrene a sucção puxando o tubo de sucção da ponte de amostragem� 2�...
Esterilização Método de esterilização Óxido de etileno 1� Antes de utilizar, confirme a compatibilidade com a tubagem de aspiração� 2� O armazenamento em condições de temperatura mais elevada pode ter impacto na vida útil do produto� 6. Resolução de problemas Se ocorrerem problemas com o sistema, utilize este guia de resolução de problemas para identificar a causa e corrigir o erro�...
Seite 123
Pentru mai multe informații consultați secțiunea 2�1� 1.1. Domeniul de utilizare Kitul de prelevare aScope 5 Broncho Sampler Set permite aspirarea și colectarea mostrelor de lichid� 1.2. Instrucțiuni de utilizare Prelevarea probelor de lichid bronhoscopic prin tehnici precum lavajul bronhoalveolar (LBA) și spălarea bronhială...
™ dispozitiv aScope 5 Broncho compatibil� Kitul de prelevare aScope 5 Broncho nu este disponibil în toate țările� Pentru mai multe informații, contactați reprezentantul Ambu local� 2.2. Compatibilitatea produsului Dispozitive Ambu compatibile pentru prelevatorul BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 125
2.3. Piese BronchoSampler 60 Funcție Recipient mostre Se conectează la racordul prelevator și reține mostra prelevată� Adaptor aspirație Pentru conexiune între conectorul de aspirație și un tub de aspirație cu interfață tată� Racord prelevator Se conectează la aScope™ 5 Broncho și creează un circuit închis pentru prelevarea de mostre�...
3. Explicarea simbolurilor utilizate Consultați Instrucțiunile de utilizare partea 1 din 2 pentru explicația simbolurilor utilizate pentru kiturile de prelevare aScope™ 5 Broncho� 4. Utilizarea prelevatorului BronchoSampler 60 Înainte de a utiliza pentru prima dată prelevatorul BronchoSampler 60 , urmați pașii prezentați mai jos�...
Seite 127
3� Recipientul pentru mostre folosit trebuie transportat și manevrat în conformitate cu reglementările locale privind transportul și manevrarea materialelor periculoase� Durata de utilizare • Prelevatorul BronchoSampler 60 poate fi utilizat maximum 60 de minute în timpul unei proceduri� NOTĂ: Respectați instrucțiunile locale privind condițiile de transport/depozitare pentru un recipient pentru mostre plin�...
Seite 128
6. Depanarea Dacă apar probleme la sistem, utilizați acest ghid de depanare pentru identificarea cauzelor și corectarea erorilor� Problemă Cauză posibilă Acțiune recomandată Recipientul pentru mostre nu Conectați sau reconectați este conectat sau este incorect recipientul pentru mostre la conectat� racordul prelevator�...
Seite 129
«aScope BronchoSampler™60 SC» относится только к контейнеру для проб� Дополнительную информацию см� в разделе 2�1� 1.1. Назначение aScope 5 Broncho Sampler Set позволяет выполнять аспирацию и собирать пробы жидкости� 1.2. Показания к применению Отбор проб бронхоскопической жидкости с использованием таких методик, как...
™ устройством aScope 5 Broncho� Набор aScope 5 Broncho Sampler Set доступен не во всех странах� Для получения дополнительной информации обращайтесь к местному представителю компании Ambu� 2.2. Совместимость изделия Устройства Ambu, совместимые с BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 131
2.3. Компоненты BronchoSampler 60 Функция Контейнер Соединяется с переходником-пробоотборником для для проб отбора проб� Для соединения между аспирационным коннектором и Аспирационный адаптер аспирационной трубкой со штыревым разъемом� При подключении к aScope™ 5 Broncho образует замкнутый Переходник- пробоотборник контур для отбора проб� №...
3. Символы Объяснение символов, используемых для наборов aScope™ 5 Broncho Sampler Set, см� в инструкции по применению, часть 1 из 2� 4. Использование BronchoSampler 60 Перед первым использованием BronchoSampler 60 выполните описанные ниже действия� Символы в серых кружках относятся к иллюстрациям в кратком руководстве...
Broncho� Отсоедините аспирационную линию, отключив аспирационную трубку от переходника-пробоотборника� 2� Если это целесообразно, откройте контейнер для проб, повернув флакон контейнера для проб в направлении по часовой стрелке 9 � При работе с загрязненными объектами рекомендуется соблюдать местные указания� 3� Транспортировку и обработку использованных контейнеров для проб следует осуществлять...
Стерилизация Способ стерилизации Этиленоксид 1� Перед использованием проверьте совместимость с аспирационными трубками� 2� Более высокая температура может влиять на срок хранения� 6. Поиск и устранение неисправностей Если при работе с системой возникают проблемы, воспользуйтесь данным руководством для установления причины неисправности и устранения ошибки� Проблема...
Seite 135
Viac informácií nájdete v časti 2�1� 1.1. Určené použitie Súprava aScope 5 Broncho Sampler Set umožňuje aspiráciu a odber kvapalných vzoriek� 1.2. Indikácia na použitie Bronchoskopický odber kvapalných vzoriek pomocou techník ako bronchoalveolárna laváž...
Seite 136
™ endoskopom aScope 5 Broncho� Súprava aScope 5 Broncho Sampler Set nie je k dispozícii vo všetkých krajinách� Viac informácií vám poskytne miestny zástupca spoločnosti Ambu� 2.2. Kompatibilita výrobku Kompatibilné pomôcky Ambu pre BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 137
2.3. BronchoSampler 60 dielov Funkcia Nádoba na vzorky Pripája sa k mostíku vzorkovača a zadržiava odobratú vzorku� Na prepojenie konektora na odsávanie a odsávacej hadičky Adaptér na odsávanie so zástrčkovým rozhraním� Pripája sa k endoskopu aScope™ 5 Broncho a vytvára Mostík vzorkovača zatvorenú...
Seite 138
3. Vysvetlenie použitých symbolov Vysvetlenie symbolov používaných pri súpravách aScope™ 5 Broncho Sampler Set nájdete v návode na použitie, v časti 1 z 2� 4. Používanie BronchoSampler 60 Pred prvým použitím BronchoSampler 60 postupujte podľa nižšie uvedených krokov� Písmená v sivých krúžkoch sa vzťahujú...
Seite 139
4.3. Po použití 1� V prípade potreby odpojte mostík vzorkovača od aScope™ 5 Broncho uvoľnením pripojovacieho zámku a potiahnutím odpojte mostík vzorkovača od endoskopu aScope™ 5 Broncho� Deaktivujte odsávanie odpojením odsávacej hadičky od mostíka vzorkovača� 2� V prípade potreby pristúpte k nádobe na vzorky otočením ampulky nádoby na vzorky v smere chodu hodinových ručičiek 9 �...
Sterilizácia Sterilizačná metóda 1� Pred použitím skontrolujte kompatibilitu s odsávacou hadičkou� 2� Skladovanie pri vyšších teplotách môže mať vplyv na dĺžku obdobia skladovateľnosti� 6. Riešenie problémov Ak sa v systéme vyskytne problém, použite tento návod na odstránenie problémov, aby ste identifikovali príčinu a odstránili poruchu�...
Seite 141
Broncho Sampler Set� Izraz aScope BronchoSampler™ 60 SC se nanaša na posodo za vzorce� Za več informacij glejte razdelek 2�1� 1.1. Predvidena uporaba Pripomoček aScope 5 Broncho Sampler Set omogoča aspiracijo in zbiranje vzorcev tekočin� 1.2. Indikacije za uporabo Vzorčenje tekočine z bronhoskopijo s tehnikami, kot sta bronhoalveolarna lavaža (BAL) in bronhionalno izpiranje (BW)�...
Broncho� Komplet aScope 5 Broncho Sampler Set ni na voljo v vseh državah� Za več informacij se obrnite na lokalnega zastopnika podjetja Ambu� 2.2. Združljivost izdelka Združljive naprave Ambu za BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 143
2.3. Deli pripomočka BronchoSampler 60 Funkcija Posoda za vzorce Priklopi se na mostiček vzorčevalnika in hrani pridobljeni vzorec� Omogoča priklop med sesalnim priključkom in sesalno cevko z Sesalni adapter moškim vmesnikom� Mostiček Priklopi se na pripomoček aScope™ 5 Broncho in ustvarja vzorčevalnika zaprto zanko za vzorčenje�...
3. Razlaga uporabljenih simbolov Razlago simbolov, uporabljenih za komplete aScope™ 5 Broncho Sampler Set najdete v navodilih za uporabo, 1� del od 2� 4. Uporaba pripomočka BronchoSampler 60 Pred prvo uporabo pripomočka BronchoSampler 60 sledite spodaj opisanim korakom� Znaki v sivih krogih se nanašajo na slike v kratkih navodilih na 2�...
Seite 145
Trajanje uporabe • Pripomoček BronchoSampler 60 je primeren za do 60 minut uporabe med postopkom� OPOMBA: Glede pogojev prenosa/hranjena polne posode za vzorce vedno sledite lokalnim smernicam� Odlaganje Pripomoček BronchoSampler 60 je namenjen za enkratno uporabo� Pripomoček BronchoSampler 60 po uporabi velja za okuženega, zato ga je treba vreči stran v skladu z lokalnimi smernicami za zbiranje okuženih medicinskih pripomočkov�...
6. Odpravljanje težav V primeru težav s sistemom si pomagajte s tem vodnikom za odpravljanje težav, da odkrijete vzrok težave in odpravite napako� Težava Možen vzrok Priporočen ukrep Posoda za vzorce ni nameščena Posodo za vzorce priklopite ali ali pa je neustrezno priklopljena� znova priklopite na mostiček vzorčevalnika�...
Seite 147
Mer information finns i avsnitt 2�1� 1.1. Avsedd användning aScope 5 Broncho provtagningsset möjliggör aspiration och insamling av vätskeprover� 1.2. Indikation för användning Bronkoskopisk vätskeprovtagning med tekniker som bronkoalveolärt lavage (BAL) och bronkoalveolär spolning (BW)� De insamlade proverna analyseras mikrobiologiskt och cytologiskt i laboratorium i syfte att diagnostisera och/eller övervaka misstänkta...
Seite 148
5 Broncho provtagningsset är inte tillgängligt i alla länder� Kontakta din lokala Ambu-representant för mer information� 2.2. Produktkompatibilitet Ambu-enheter kompatibla med BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�0/2�2 • Ambu® aScope BronchoSampler™ 60 SC Sugutrustning Information om kompatibla sugslangar finns i avsnitt 5�2�...
Seite 149
2.3. BronchoSampler 60:s delar Funktion Provtagningsbehållare som ansluts till Provbehållare provtagningsbryggan� För att koppla ihop suganslutningen och en sugslang med Sugadapter hankoppling� Ansluts till aScope™ 5 Broncho och skapar en sluten krets Provtagningsbrygga för provtagning� Del A Funktioner Material Ett snäpplås för provbehållaren� Tryck nedåt Vipplock för att frigöra låsmekanismen�...
3. Förklaring av använda symboler Information om de symboler som används för aScope™ 5 Broncho provtagningsset finns i bruksanvisningen, del 1 av 2� 4. Använda BronchoSampler 60 Innan du använder BronchoSampler 60 för första gången ska du följa nedanstående instruktioner� Beteckningarna i de grå ringarna hänvisar till bilderna på...
Seite 151
Användningstid • BronchoSampler 60 kan användas i upp till 60 minuter under en procedur� OBS! Följ alltid lokala riktlinjer avseende transport/förvaring av en fylld provbehållare� Avfallshantering BronchoSampler 60 är avsedd för engångsbruk� BronchoSampler 60 anses infekterad efter användning och ska avfallshanteras i enlighet med lokala riktlinjer för insamling av infekterade medicintekniska produkter�...
Seite 152
6. Felsökning Om problem uppstår med systemet, använd denna felsökningsguide för att ta reda på orsaken och åtgärda problemet� Problem Möjlig orsak Rekommenderad åtgärd Provbehållaren är inte Anslut eller återanslut ansluten eller dåligt ansluten� provbehållaren till provtagningsbryggan� Provtagningsbryggan kan Återanslut vara felaktigt ansluten till provtagningsbryggan till aScope™...
Seite 153
Daha fazla bilgi için bkz� bölüm 2�1� 1.1. Kullanım amacı aScope 5 Broncho Numune Alma Aygıtı Seti, aspirasyon ve sıvı örneklerinin toplanmasını sağlar� 1.2. Kullanım endikasyonu Bronkoalveolar Lavaj (BAL) ve Bronşiyal Yıkama (BW) gibi tekniklerle bronkoskopik sıvı numunesi alma� Toplanan numuneler; şüpheli solunum yolu enfeksiyonları, interstisyel akciğer hastalıkları...
Seite 154
5 Broncho ile paketlenmiş bir setin parçası olarak ™ mevcuttur� aScope 5 Broncho Numune Alma Seti tüm ülkelerde bulunmamaktadır� Daha fazla bilgi için lütfen yerel Ambu temsilcinizle iletişime geçin� 2.2. Ürün uyumluluğu BronchoSampler 60 için uyumlu Ambu cihazları • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
Seite 155
C öğesi İşlevler Malzeme Emme konektörü Emme tüpünün bağlanmasını sağlar� aScopeTM 5 Broncho Bağlantı sağlanması için aScope 5 Broncho MABS bağlantı arayüzü emme konektörünün yerleştirilmesi� Numune alma köprüsünü aScope™ 5 Ataşman kilidi Broncho'ya kilitler� Emme akış yönünü belirler� Numune alma ve Akış...
3. Kullanılan sembollerin açıklaması aScope™ 5 Broncho Numune Alma Setleri için kullanılan sembollerin açıklaması için lütfen 1� bölümdeki Kullanım Talimatlarına bakın� 4. BronchoSampler 60'ın Kullanımı BronchoSampler 60'ı ilk kez kullanmadan önce aşağıda açıklanan adımları uygulayın� Gri dairelerdeki harfler sayfa 2'deki Hızlı Kılavuz'da yer alan resimlere işaret eder� 4.1.
Seite 157
Kullanım süresi • BronchoSampler 60, bir prosedür sırasında 60 dakikaya kadar kullanım için uygundur� NOT: Doldurulmuş bir numune kabının nakliye/saklama koşulları için daima yerel kurallara uyun� Bertaraf Edilmesi BronchoSampler 60 tek kullanımlık bir cihazdır� BronchoSampler 60’ın kullanımdan sonra enfekte olduğu kabul edilir ve enfekte tıbbi cihazların yerel toplama yönergelerine göre imha edilmesi gerekir�...
6. Sorun Giderme Sistemde sorunlar ortaya çıkarsa, sebebini bulmak ve hatayı düzeltmek için bu sorun giderme kılavuzunu kullanın� Problem Olası neden Önerilen eylem Numune kabı takılı değil veya Numune kabını numune alma numune kabının bağlantısı zayıf� köprüsüne bağlayın veya yeniden bağlayın� Numune alma köprüsü, aScope™...