Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ambu aScope 5 Broncho Bedienungsanleitung

Ambu aScope 5 Broncho Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für aScope 5 Broncho:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
INSTRUCTIONS
FOR USE
Ambu
aScope
5 Broncho
®
Sampler Set (part 2 of 2)
For use by trained healthcare professionals only.
For use in hospital environments.
For use with Ambu
displaying units.
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ambu aScope 5 Broncho

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR USE Ambu aScope 5 Broncho ® ™ Sampler Set (part 2 of 2) For use by trained healthcare professionals only. For use in hospital environments. For use with Ambu displaying units. ®...
  • Seite 3 Русский (инструкция по применению) ������������������������������������������������������������������������������������������������� 129-134 Slovensky (Návod na použitie) ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 135-140 Slovenščina (Navodila za uporabo) �������������������������������������������������������������������������������������������������������������141-146 Svenska (bruksanvisning)��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������147-152 Türkçe (Kullanma Talimatı) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 153-158 中文 (使用说明) ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 159-163 2797 Ambu is a registered trademark and aScope BronchoSampler is trademark of Ambu A/S�...
  • Seite 4 Sampler Set� The term aScope BronchoSampler™ 60 SC refers to the sample container alone� See section 2�1� for more information� 1.1. Intended use aScope 5 Broncho Sampler Set enables aspiration and collection of fluid samples� 1.2. Indication for use Bronchoscopic fluid sampling via techniques such as Broncho Alveolar Lavage (BAL) and Bronchial Wash (BW)�...
  • Seite 5: System Description

    NOTE: The BronchoSampler 60 is only available as part of a set packaged with a compatible aScope ™ Broncho� The aScope 5 Broncho Sampler Set is not available in all countries� Please contact your local Ambu representative for more information� 2.2. Product compatibility Compatible Ambu devices for BronchoSampler 60 •...
  • Seite 6: Explanation Of Symbols Used

    2.3. BronchoSampler 60 parts Function Sample container Connects to the sampler bridge and holds the retrieved sample� Suction adapter For connection between the suction connector and a suction tube with male interface� Sampler bridge Connects to the aScope™ 5 Broncho and creates a closed loop for sampling�...
  • Seite 7: After Use

    4. Use of BronchoSampler 60 Before using the BronchoSampler 60 for the first time, follow the steps described below� Characters in grey circles refer to the illustrations in the Quick Guide on page 2� 4.1. Preparation and inspection Refer to the Instructions for Use part 1 of 2 for inspection, preparation and for the use of the aScope™...
  • Seite 8: Standards Applied

    Duration of use • The BronchoSampler 60 is suitable for up to 60 minutes of use during a procedure� NOTE: Always follow local guidelines for transportation/storage conditions of a filled sample container� Disposal The BronchoSampler 60 is a single-use device� BronchoSampler 60 is considered infected after use and must be disposed of in accordance with local guidelines for the collection of infected medical devices�...
  • Seite 9 6. Troubleshooting If problems occur with the system, please use this troubleshooting guide to identify the cause and correct the error� Problem Possible cause Recommended action The sample container is not Connect or re-connect the attached, or poor connection sample container to the of the sample container�...
  • Seite 10: Предупреждения

    SC се отнася само за контейнера за проби� За повече информация вижте раздел 2�1� 1.1. Предназначение aScope 5 Broncho Sampler Set позволява аспириране и събиране на проби от течности� 1.2. Показания за употреба Бронхоскопско вземане на проби от течности чрез техники като бронхоалвеоларен лаваж...
  • Seite 11 ™ съвместимо изделие aScope 5 Broncho� Изделието aScope 5 Broncho Sampler Set не е налично във всички държави� За повече информация се свържете с местния представител на Ambu� 2.2. Съвместимост на продукта Съвместими устройства на Ambu за BronchoSampler 60 •...
  • Seite 12 2.3. Части на BronchoSampler 60 Функция Контейнер за проби Свързва се към моста на семплера и задържа извлечената проба� Сукционен адаптер За свързване между сукционния конектор и сукционна тръба с мъжки интерфейс� Мост на семплера Свързва се с aScope™ 5 Broncho и създава затворена верига...
  • Seite 13 3. Обяснение на използваните символи Прегледайте инструкциите за употреба част 1 от 2 за обяснение на символите, използвани за aScope™ 5 Broncho Sampler Set� 4. Използване на BronchoSampler 60 Преди да използвате BronchoSampler 60 за пръв път, следвайте стъпките, описани по-долу�...
  • Seite 14: След Употреба

    4.3. След употреба 1� Ако считате за целесъобразно, разкачете моста на семплера от aScope™ 5 Broncho, като освободите заключващия механизъм за прикрепване и издърпате моста на семплера от aScope™ 5 Broncho� Прекратете сукцията, като издърпате сукционната тръба от моста на семплера� 2�...
  • Seite 15: Отстраняване На Неизправности

    Атмосферно налягане 80 – 106 kPa Надморска височина ≤ 2000 m Стерилизиране Метод на стерилизиране 1� Проверете за съвместимост със сукционната тръба преди употреба� 2� Съхранението при високи температури може да повлияе на срока на годност при съхранение� 6. Отстраняване на неизправности Ако...
  • Seite 16: Varování A Upozornění

    BronchoSampler™ 60 SC označuje samotnou nádobu na vzorky� Další informace naleznete v části 2�1� 1.1. Určené použití Endoskop aScope 5 Broncho Sampler Set umožňuje aspiraci a odběr kapalných vzorků� 1.2. Indikace pro použití Bronchoskopický odběr kapalných vzorků za použití technik, jako je bronchoalveolární laváž...
  • Seite 17: Obecné Poznámky

    POZNÁMKA: Systém BronchoSampler 60 je dodáván pouze v setu s kompatibilním endoskopem aScope ™ Broncho� Set pro odběr vzorků aScope 5 Broncho Sampler Set není k dispozici ve všech zemích� Další informace získáte od místního zástupce společnosti Ambu� 2.2. Kompatibilita prostředku Zařízení Ambu kompatibilní se systémem BronchoSampler 60 •...
  • Seite 18 2.3. Součásti BronchoSampler 60 Funkce Nádoba na vzorky Připojuje se ke vzorkovacímu můstku a slouží k uložení odebraných vzorků� Odsávací adaptér Připojuje se mezi odsávací konektor a sací trubici se spojkou typu samec� Vzorkovací můstek Připojuje se k endoskopu the aScope™ 5 Broncho a vytváří uzavřenou smyčku pro odběr vzorků�...
  • Seite 19 3. Vysvětlení použitých symbolů Vysvětlivky k symbolům použitým u setu pro odběr vzorků aScope™ 5 Broncho Sampler Set naleznete v první ze dvou částí návodu k použití� 4. Použití BronchoSampler 60 Před prvním použitím systému BronchoSampler 60 postupujte dle níže popsaných kroků� Písmena a číslice v šedých kroužcích odkazují...
  • Seite 20 Doba použití • Systém BronchoSampler 60 je vhodný k použití po dobu až 60 minut během výkonu� POZNÁMKA: Vždy dodržujte místní předpisy upravující podmínky pro přepravu/skladování plných nádob na vzorky� Likvidace Systém BronchoSampler 60 je prostředek pro jedno použití� Systém BronchoSampler 60 je po použití...
  • Seite 21: Odstraňování Problémů

    6. Odstraňování problémů Objeví-li se problémy se systémem, použijte průvodce odstraňováním problémů, abyste identifikovali příčinu a problém napravili� Problém Možná příčina Doporučené opatření Není připojena nádoba na Připojte nebo znovu připojte vzorky, případně je připojena nádobu ke vzorkovacímu nesprávně� můstku� Vzorkovací...
  • Seite 22: Advarsler

    60 SC henviser udelukkende til prøvebeholderen� Se afsnit 2�1 for yderligere information� 1.1. Tilsigtet anvendelse aScope 5 Broncho Sampler Set muliggør aspiration og indsamling af væskeprøver� 1.2. Indikationer for anvendelse Bronkoskopisk væskeprøvetagning ved hjælp af teknikker som bronkoalveolær lavage (BAL) og bronkialvask (BW)�...
  • Seite 23 5 Broncho Sampler Set er ikke tilgængeligt i alle lande� Kontakt din lokale Ambu-repræsentant for yderligere oplysninger� 2.2. Produktkompatibilitet Kompatible Ambu-produkter til BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�0/2�2 • Ambu® aScope BronchoSampler™ 60 SC Sugeudstyr Se afsnit 5�2 for at få...
  • Seite 24 2.3. BronchoSampler 60 – Dele Funktion Prøvebeholder Tilsluttes prøvetagerbroen og bruges til opbevaring af den udtagne prøve� Sugeadapter Til forbindelse mellem sugekonnektoren og en sugeslange med haninterface� Prøvetagerbro Tilsluttes på aScope™ 5 Broncho og skaber et lukket system til prøvetagning� Artikel A Funktioner Materiale...
  • Seite 25: Efter Brug

    3. Symbolforklaring Se brugervejledningen, del 1 af 2, for at få en forklaring på de symboler, der anvendes til aScope™ 5 Broncho Sampler Set� 4. Brug af BronchoSampler 60 Før BronchoSampler 60 tages i brug første gang, skal nedenstående trin følges� Tallene i de grå...
  • Seite 26 Anvendelsesvarighed • BronchoSampler 60 er egnet til brug i op til 60 minutter under en procedure� BEMÆRK: Følg altid de lokale retningslinjer for transport-/opbevaringsforhold for en fyldt prøvebeholder� Bortskaffelse BronchoSampler 60 er beregnet til engangsbrug� BronchoSampler 60 betragtes som inficeret efter brug og skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale retningslinjer for indsamling af inficeret medicinsk udstyr�...
  • Seite 27: Fejlfinding

    6. Fejlfinding Hvis der opstår problemer med systemet, bedes denne fejlfindingsguide anvendt til at finde årsagen og afhjælpe fejlen� Problem Mulig årsag Anbefalet handling Prøvebeholderen er ikke Tilslut eller gentilslut tilsluttet, eller tilslutningen til prøvebeholderen til prøvebeholderen er prøvetagerbroen� utilstrækkelig� Prøvetagerbroen er måske ikke Tilslut prøvetagerbroen på...
  • Seite 28: Warnhinweise

    Probenbehälter� Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 2�1� 1.1. Zweckbestimmung Das aScope 5 Broncho Sampler Set ermöglicht die Aspiration und Entnahme flüssiger Proben� 1.2. Indikation Bronchoskopische Flüssigkeitsprobenentnahme mithilfe von Techniken wie bronchoalveolarer Lavage (BAL) und Bronchialwaschung (BW)� Die entnommenen Proben werden mikrobiologischen und zytologischen Laboranalysen zur Diagnose und/oder Überwachung bei Verdacht auf...
  • Seite 29: Allgemeine Hinweise

     5 ™ Broncho erhältlich� Das aScope  5 Broncho Sampler Set ist nicht in allen Ländern erhältlich� Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Ambu-Vertreter vor Ort� 2.2. Produktkompatibilität Kompatible Ambu Geräte für den BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 30: Funktion

    Lässt sich an der Probenehmerbrücke anschließen und fängt die entnommene Probe auf� Absaugadapter Zur Verbindung zwischen Absauganschluss und einem Absaugschlauch mit Stecker� Probennehmerbrücke Lässt sich an das Ambu aScope™ 5 Broncho anschließen und bildet einen geschlossenen Kreislauf für die Probenentnahme� Artikel A Funktionen Material Klappverschluss Ein Klick-Sperrmechanismus für den...
  • Seite 31: Erklärung Der Verwendeten Symbole

    3. Erklärung der verwendeten Symbole Eine Erklärung der verwendeten Symbole für das aScope™ 5 Broncho Sampler Set entnehmen Sie bitte der BedienungsanleitungTeil 1 von 2� 4. Verwendung des BronchoSampler 60 Befolgen Sie die unten beschriebenen Schritte, bevor Sie den BronchoSampler 60 zum ersten Mal verwenden�...
  • Seite 32: Angewandte Normen

    2� Falls erforderlich, kann auf den Probenbehälter durch Drehen des Behälters im Uhrzeigersinn zugegriffen werden 9 � Es wird empfohlen, kontaminierte Stoffe gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften zu handhaben � 3� Transport und Handhabung von gebrauchten Probenbehältern müssen gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften zum Transport und zur Handhabung gefährlicher Stoffe erfolgen�...
  • Seite 33 Die Probennehmerbrücke Schließen Sie die ist möglicherweise nicht Probennehmerbrücke wieder am ordnungsgemäß am Ambu Ambu aScope™ 5 Broncho an und aScope™ 5 Broncho drücken Sie die Arretierung, um die angeschlossen� Verbindung zu sichern� Die Absaugpumpe ist Schalten Sie die Pumpe an und...
  • Seite 34: Προειδοποιησεισ

    αναφέρεται αποκλειστικά στο δοχείο δείγματος� Ανατρέξτε στην ενότητα 2�1� για περισσότερες πληροφορίες� 1.1. Ενδεδειγμένη χρήση Το σετ δειγματολήπτη aScope 5 Broncho επιτρέπει την αναρρόφηση και συλλογή δειγμάτων υγρού� 1.2. Ενδείξεις χρήσης Βρογχοσκοπική δειγματοληψία υγρού μέσω τεχνικών βρογχοκυψελιδικής έκπλυσης (BAL) ή...
  • Seite 35 ™ aScope  5 Broncho� Το Σετ δειγματολήπτη aScope  5 Broncho δεν είναι διαθέσιμο σε όλες τις χώρες� Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Ambu� 2.2. Συμβατότητα προϊόντος Συμβατές συσκευές Ambu για το BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 36 2.3. Μέρη του BronchoSampler 60 Λειτουργία Α Δοχείο δείγματος Συνδέεται στη γέφυρα του δειγματολήπτη και συγκρατεί το ανακτημένο δείγμα� Β Προσαρμογέας Για σύνδεση μεταξύ του συνδέσμου αναρρόφησης και ενός αναρρόφησης σωλήνα αναρρόφησης με αρσενική διεπαφή� Γ Γέφυρα Συνδέεται στο aScope™ 5 Broncho και δημιουργεί ένα δειγματολήπτη...
  • Seite 37: Μετά Τη Χρήση

    3. Επεξήγηση των συμβόλων που χρησιμοποιούνται Ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης, μέρος 1 από 2 για την επεξήγηση των συμβόλων που χρησιμοποιούνται για τα Σετ δειγματολήπτη aScope™ 5 Broncho� 4. Χρήση του BronchoSampler 60 Πριν χρησιμοποιήσετε το BronchoSampler 60 για πρώτη φορά, ακολουθήστε τα βήματα που περιγράφονται...
  • Seite 38 2� Εάν κρίνεται απαραίτητο, αποκτήστε πρόσβαση στο δοχείο δείγματος στρέφοντας το φιαλίδιο του δοχείου δείγματος δεξιόστροφα 9 � Ο χειρισμός των μολυσμένων ουσιών συνιστάται να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις τοπικές κατευθυντήριες οδηγίες� 3� Η μεταφορά και ο χειρισμός ενός χρησιμοποιημένου δοχείου δείγματος πρέπει να πραγματοποιείται...
  • Seite 39: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    6. Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν παρουσιαστούν προβλήματα στο σύστημα, χρησιμοποιήστε αυτόν τον οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων για να εντοπίσετε την αιτία και να διορθώσετε το σφάλμα� Πρόβλημα Πιθανή αιτία Συνιστώμενη ενέργεια Το δοχείο δείγματος δεν είναι Συνδέστε ή επανασυνδέστε το προσαρτημένο ή το δοχείο δοχείο...
  • Seite 40: Uso Previsto

    únicamente al contenedor de la muestra� Consulte el apartado 2�1 para obtener más información� 1.1. Uso previsto El aScope 5 Broncho Sampler Set permite aspirar y recoger muestras de fluidos� 1.2. Instrucciones de uso Toma de muestras broncoscópicas de fluidos mediante técnicas como el lavado broncoalveolar (LBA) y el lavado bronquial (LB)�...
  • Seite 41: Descripción Del Sistema

    ™ Broncho compatible� El aScope 5 Broncho Sampler Set no está disponible en todos los países� Póngase en contacto con su representante local de Ambu para obtener más información� 2.2. Compatibilidad del producto Dispositivos Ambu compatibles con el BronchoSampler 60 •...
  • Seite 42 2.3. Partes del BronchoSampler 60 Función Contenedor de la Se conecta al puente de la muestra y retiene la muestra muestra tomada� Adaptador de Permite realizar la conexión entre el conector de aspiración aspiración y un tubo de aspiración con interfaz macho� Interfaz para el Se conecta al aScope™...
  • Seite 43: Explicación De Los Símbolos Utilizados

    3. Explicación de los símbolos utilizados Consulte las instrucciones de uso, parte 1 de 2, para obtener una explicación de los símbolos utilizados para los aScope™ 5 Broncho Sampler Sets� 4. Uso del BronchoSampler 60 Antes de utilizar el BronchoSampler 60 por primera vez, siga los pasos que se describen a continuación�...
  • Seite 44: Especificaciones Técnicas Del Producto

    2� Si lo considera oportuno, gire la rueda del contenedor de la muestra en el sentido de las agujas del reloj para acceder al contenedor de la muestra 9 � Se recomienda tratar las sustancias contaminadas de acuerdo con lo establecido en las directrices locales� 3�...
  • Seite 45: Resolución De Problemas

    Esterilización Método de esterilización 1� Compruebe la compatibilidad con los tubos de aspiración antes de su uso� 2� Un almacenamiento a temperaturas superiores podría afectar a la vida útil del producto� 6. Resolución de problemas Si se producen problemas con el sistema, utilice esta guía de resolución de problemas para identificar la causa y corregir el error�...
  • Seite 46 Termin aScope BronchoSampler™ 60 SC viitab vaid proovianumale� Lisateavet vt jaotisest 2�1� 1.1. Kasutusotstarve Proovivõtukomplekt aScope 5 Broncho võimaldab aspireerimist ja vedelikuproovide võtmist� 1.2. Kasutamise näidustused Vedelikuproovi võtmine bronhoskoopia meetoditega, nagu bronhoalveolaarne lavaaž (BAL) ja kopsueritised (BW)� Kogutud proovid läbivad diagnoosimiseks mikrobioloogilised ja tsütoloogilised laborianalüüsid ja/või kahtlustatavate hingamisteede infektsioonide,...
  • Seite 47 ™ ™ aScope 5 Broncho� aScope 5 Broncho proovivõtu komplekt ei ole kõigis riikides saadaval� Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma kohaliku Ambu esindajaga� 2.2. Toote ühilduvus Ühilduvad Ambu seadmed seadmele BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 48 2.3. BronchoSampler 60 osad Funktsioon Proovianum Ühendub proovi võtmise sillaga ja sellesse koguneb võetav proovimaterjal� Imuri adapter Imuri ühendusosa ja imitoru ühendamiseks pistikühendusega� Proovi võtmise sild Ühendub seadmega aScope™ 5 Broncho ja tekitab suletud ringi proovi võtmiseks� Nimetus A Funktsioonid Materjal Klappkaas Proovianuma klõpsuga kinnitatav...
  • Seite 49: Pärast Kasutamist

    3. Kasutatud sümbolite selgitused aScope™ 5 Broncho proovivõtu komplektides kasutatavate sümbolite seletusi vaadake kasutusjuhendi osast 1/2� 4. Seadme BronchoSampler 60 kasutamine Enne seadme BronchoSampler 60 esmakordset kasutamist järgige alltoodud samme� Hallides ringides olevad tähed ja numbrid viitavad kiirjuhendi joonistele leheküljel 2� 4.1.
  • Seite 50: Toote Tehnilised Andmed

    Kasutusaeg • BronchoSampler 60 sobib kuni 60-minutiliseks kasutamiseks protseduuri ajal� MÄRKUS. Täidetud proovianuma transpordi/ladustamise tingimuste asjus järgige alati kohalikke juhiseid� Kõrvaldamine BronchoSampler 60 on ühekordselt kasutatav seade� Kasutatud seadet BronchoSampler 60 loetakse infitseerituks ja see tuleb kõrvaldada vastavalt kohalikele juhistele infitseeritud meditsiiniseadmete kogumise kohta�...
  • Seite 51 6. Tõrkeotsing Kui süsteemiga tekib probleeme, kasutage seda tõrkeotsingu juhendit, et põhjus välja selgitada ja viga parandada� Probleem Võimalik põhjus Soovituslikud tegevused Proovianum ei ole ühendatud Ühendage või taasühendage või proovianuma ühendus on proovianum proovi võtmise puudulik� sillaga� Proovi võtmise sild ei pruugi olla Ühendage proovi võtmise sild korrektselt aScope™...
  • Seite 52 Broncho Sampler -settiä� Termillä aScope BronchoSampler™ 60 SC tarkoitetaan pelkkää näytesäiliötä� Katso lisätietoja kohdasta 2�1� 1.1. Käyttötarkoitus aScope 5 Broncho Sampler -setti mahdollistaa nestenäytteiden aspiraation ja keräämisen� 1.2. Käyttöindikaatio Bronkoskooppinen nestenäytteen ottaminen esimerkiksi BAL- tai BW-tekniikoilla� Otetut näytteet tutkitaan mikrobiologisilla ja sytologisilla laboratorioanalyyseilla epäillyn hengitystieinfektion, interstitiaalisen keuhkosairauden tai keuhkosyövän diagnosointia ja/tai...
  • Seite 53: Järjestelmän Kuvaus

    5 Broncho Sampler -settiä ei ole saatavilla maailmanlaajuisesti� Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä paikalliseen Ambun edustajaan� 2.2. Tuotteen yhteensopivuus BronchoSampler 60:n kanssa yhteensopivat Ambu-laitteet • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�0/2�2 • Ambu® aScope BronchoSampler™ 60 SC Imulaitteet Katso imuletkun yhteensopivuus kohdasta 5�2�...
  • Seite 54 2.3. BronchoSampler 60:n osat Toiminto Näytesäiliö Kiinnitetään näytteenottosiltaan otetun näytteen säilyttämistä varten� Imuadapteri Liitäntään imuliittimen ja urosliitännällä varustetun imuletkun välillä� Näytteenottosilta Yhdistetään aScope™ 5 Bronchoon, näin saadaan suljettu kierto näytteenottoa varten� Kohde A Toiminnot Materiaali Kääntökansi Näytesäiliön lukitusmekanismi� Vapauta lukitusmekanismi painamalla alas� Näytesäiliön kansi Näytteen sulkemista ja suojaamista varten�...
  • Seite 55: Käytön Jälkeen

    3. Käytettyjen symbolien selitykset Katso aScope™ 5 Broncho Sampler -seteissä käytettyjen symbolien selitys käyttöohjeiden osasta 1/2� 4. BronchoSampler 60:n käyttö Ennen BronchoSampler 60:n ensimmäistä käyttökertaa noudata alla kuvattuja ohjeita� Harmaissa ympyröissä olevat numerot ja kirjaimet viittaavat sivulla 2 olevan pikaoppaan kuviin� 4.1.
  • Seite 56: Tekniset Tiedot

    Käyttöaika • BronchoSampler 60:ta voi käyttää korkeintaan 60 minuutin ajan toimenpiteen aikana� HUOMAUTUS: Noudata aina täytettyjen näytesäiliöiden kuljetusta/säilytystä koskevia paikallisia ohjeita� Hävittäminen BronchoSampler 60 on kertakäyttöinen laite� BronchoSampler 60 katsotaan infektoituneeksi käytön jälkeen, ja se on hävitettävä sairaalajätteen mukana� 5. Tekniset tiedot 5.1.
  • Seite 57 6. Ongelmatilanteet Jos järjestelmään tulee vikaa, käytä tätä vianmääritysopasta syyn selvittämiseen ja virheen korjaamiseen� Ongelma Mahdollinen syy Suositeltu toimenpide Näytesäiliötä ei ole liitetty Liitä näytesäiliö ollenkaan tai näytesäiliö on näytteenottosiltaan tai liitä huonosti kiinni� näytesäiliö uudelleen paremmin� Näytteenottosilta voi olla Liitä...
  • Seite 58: Avertissements

    Voir la section 2�1� pour plus d’informations� 1.1. Usage prévu Le kit de prélèvement aScope 5 Broncho Sampler permet l’aspiration et le prélèvement d’échantillons de liquides� 1.2. Indications d’utilisation Prélèvement bronchoscopique de liquide par des techniques telles que le lavage bronchoalvéolaire (LBA) et la toilette bronchique (TB)�...
  • Seite 59: Effets Secondaires Potentiels

    REMARQUE : Le dispositif BronchoSampler 60 n’est disponible qu’avec un kit contenant un aScope ™ Broncho compatible� Le kit de prélèvement aScope 5 Broncho Sampler n’est pas disponible dans tous les pays� Pour plus d’informations, contacter un représentant Ambu local� 2.2. Compatibilité du produit Dispositifs Ambu compatibles avec BronchoSampler 60 •...
  • Seite 60: Explication Des Symboles Utilisés

    2.3. Éléments du système BronchoSampler 60 Fonction Flacon collecteur Se raccorde à l’interface de recueil et contient l’échantillon collecté� Adaptateur pour Raccordement entre le raccord d’aspiration et une tubulure aspiration d’aspiration avec interface mâle� Interface de recueil Se raccorde à l’aScope™ 5 Broncho et crée un circuit fermé pour le prélèvement et/ou l’aspiration�...
  • Seite 61: Après Utilisation

    4. Utilisation du système BronchoSampler 60 Avant d’utiliser le système BronchoSampler 60 pour la première fois, il convient de procéder comme suit� Les lettres dans des cercles gris se rapportent aux illustrations du Guide rapide à la page 2� 4.1. Préparation et inspection Se reporter à...
  • Seite 62: Caractéristiques Techniques

    Durée d’utilisation • Le dispositif BronchoSampler 60 peut être utilisé pendant 60 minutes maximum au cours d’une procédure� REMARQUE : toujours respecter les directives locales relatives aux conditions de transport/stockage d’un flacon collecteur rempli� Élimination Le système BronchoSampler 60 est un dispositif à usage unique� BronchoSampler 60 est considéré...
  • Seite 63 6. Dépannage En cas de problème avec le système, consulter le guide de dépannage pour identifier la cause du problème et y remédier� Problème Cause possible Action préconisée Le flacon collecteur n’est pas fixé Connecter ou reconnecter un ou le flacon collecteur est mal flacon collecteur à...
  • Seite 64 Za više informacija pogledajte odjeljak 2�1� 1.1. Namjena Komplet za uzorkovanje aScope 5 Broncho omogućuje aspiraciju i prikupljanje uzoraka tekućine� 1.2. Indikacija za upotrebu Bronhoskopsko uzorkovanje tekućine s pomoću tehnika kao što su Bronhoalveolarna lavaža (BAL) i Bronhoalveolarni ispirak (BW)� Prikupljeni uzorci prolaze kroz mikrobiološke i citološke laboratorijske analize za dijagnozu i/ili praćenje sumnji na respiratorne infekcije, intersticijske...
  • Seite 65 ™ ™ uređajem aScope 5 Broncho� aScope 5 Broncho Sampler Set nije dostupan u svim državama� Dodatne informacije potražite kod lokalnog predstavnika tvrtke Ambu� 2.2. Kompatibilnost proizvoda Kompatibilni Ambu uređaji za BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 66 2.3. Dijelovi uređaja BronchoSampler 60 Funkcija Spremnik za uzorke Priključuje se na most sklopa za uzorkovanje i drži prikupljeni uzorak� Adapter za sukciju Za spajanje priključka za sukciju i cijevi za sukciju s muškim sučeljem� Most sklopa za Priključuje se na uređaj aScope™ 5 Broncho te stvara uzorkovanje zatvorenu petlju za uzorkovanje�...
  • Seite 67: Nakon Upotrebe

    3. Objašnjenje upotrijebljenih simbola Objašnjenje simbola koji se koriste u kontekstu kompleta aScope™ 5 Broncho Sampler Set potražite u uputama za upotrebu, 1� dio od 2 dijela� 4. Upotreba uređaja BronchoSampler 60 Prije prve upotrebe uređaja BronchoSampler 60 slijedite korake opisane u nastavku� Znakovi u sivim krugovima odnose se na ilustracije u brzom vodiču na stranici 2�...
  • Seite 68 3� Prijevoz i rukovanje korištenim spremnikom za uzorke mora se izvesti u skladu s lokalnim smjernicama za prijevoz i rukovanje opasnim materijalom� Trajanje upotrebe • BronchoSampler 60 prikladan je za do 60 minuta upotrebe tijekom postupka� NAPOMENA: Uvijek se pridržavajte lokalnih smjernica za uvjete transporta/skladištenja napunjenog spremnika za uzorke�...
  • Seite 69: Rješavanje Problema

    6. Rješavanje problema Ako se pojave problemi u vezi sa sustavom, upotrijebite ovaj vodič za rješavanje problema kako biste utvrdili uzrok i uklonili pogrešku� Problem Mogući uzrok Preporučeni postupak Spremnik za uzorke nije Priključite ili ponovno priključite pričvršćen, loš priključak spremnik za uzorke na most spremnika za uzorke�...
  • Seite 70 További információk a 2�1� szakaszban találhatók� 1.1. Rendeltetés Az aScope 5 Broncho Sampler Set folyékony minták felszívását és gyűjtését teszi lehetővé� 1.2. Felhasználási javallatok Bronchoszkópos folyadékminta-vétel olyan technikákkal, mint a bronchoalveolaris lavage (BAL) vagy a bronchialis wash (BW)� A begyűjtött mintákat mikrobiológiai és citológiai laboratóriumi elemzésnek vetik alá...
  • Seite 71: Általános Megjegyzések

    5 Broncho eszközzel együtt rendelkezésre ™ bocsátott készlet részeként áll rendelkezésre� Az aScope 5 Broncho Sampler Set nem minden országban áll rendelkezésre� További információkért forduljon az Ambu helyi képviseletéhez� 2.2. Termékkompatibilitás Kompatibilis Ambu eszközök a BronchoSampler 60 eszközhöz • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 72 2.3. A BronchoSampler 60 részei Funkció Mintatartó A mintavételi hídhoz csatlakozik, és a levett mintát tartalmazza� Leszívóadapter A leszívócsatlakozó és egy apacsatlakozós szívócső összekapcsolására szolgál� Mintavételi híd Az aScope™ 5 eszközhöz csatlakozik, és zárt utat biztosít a mintavételezéshez� A elem Funkciók Anyag Pattintós zár...
  • Seite 73: Használat Után

    3. A használt szimbólumok Az aScope™ 5 Broncho Sampler Set termékekkel kapcsolatos szimbólumok magyarázata a kétrészes használati utasítás 1� részében szerepel� 4. A BronchoSampler 60 használata A BronchoSampler 60 első használata előtt végezze el az alábbi lépéseket� A szürke körökben látható...
  • Seite 74 A használat időtartama • Az eljárás során a BronchoSampler 60 legfeljebb 60 percig használható� MEGJEGYZÉS: Mindig tartsa be a megtöltött mintatartó szállítási/tárolási feltételeire vonatkozó helyi szabályozást� Ártalmatlanítás A BronchoSampler 60 egyszer használatos eszköz� Használat után a BronchoSampler 60 fertőzöttnek tekintendő, és a fertőzött orvosi eszközökre vonatkozó helyi jogszabályok alapján kell ártalmatlanítani�...
  • Seite 75: Hibaelhárítás

    6. Hibaelhárítás Ha probléma merül fel a rendszerrel kapcsolatban, az ok meghatározásához és a probléma elhárításához használja a hibaelhárítási útmutatót� Probléma Lehetséges ok Ajánlott intézkedés A mintatartó nem csatlakozik, Csatlakoztassa a mintatartót, vagy rosszul csatlakozik� vagy igazítsa megfelelően a mintavételi hídhoz� Lehet, hogy a mintavételi híd Csatlakoztassa újra a mintavételi nem megfelelően csatlakozik az...
  • Seite 76 Per ulteriori informazioni, vedere la sezione 2�1� 1.1. Uso previsto Il set di campionamento aScope 5 Broncho consente l'aspirazione e la raccolta di campioni di fluido� 1.2. Indicazioni per l'uso Campionamento broncoscopico dei fluidi tramite tecniche come lavaggio broncoalveolare (BAL) e lavaggio bronchiale (BW)�...
  • Seite 77: Descrizione Del Sistema

    5 Broncho ™ compatibile� Il set di campionamento aScope 5 Broncho non è disponibile in tutti i paesi� Per ulteriori informazioni contattare il rappresentante Ambu locale� 2.2. Compatibilità del prodotto Dispositivi Ambu compatibili per BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 78 2.3. Parti di BronchoSampler 60 Funzione Contenitore campione Si collega al ponte campionatore e trattiene il campione raccolto� Adattatore di Per il collegamento tra il connettore di aspirazione e un aspirazione tubo di aspirazione con interfaccia maschio� Ponte campionatore Si collega a aScope™ 5 Broncho e crea un circuito chiuso per il campionamento�...
  • Seite 79: Spiegazione Dei Simboli Usati

    3. Spiegazione dei simboli usati Consultare le Istruzioni per l'uso, parte 1 di 2, per la spiegazione dei simboli utilizzati per i set di campionamento aScope™ 5 Broncho� 4. Utilizzo di BronchoSampler 60 Prima di utilizzare BronchoSampler 60 per la prima volta, seguire i passaggi descritti di seguito� Le lettere nei cerchi grigi si riferiscono alle illustrazioni a pagina 2 della Guida rapida�...
  • Seite 80: Specifiche Tecniche Del Prodotto

    3� Il trasporto e la gestione del contenitore campione devono essere eseguiti secondo le linee guida locali per il trasporto e la gestione di materiale pericoloso� Durata • Utilizzare BronchoSampler 60 fino a un massimo di 60 minuti durante una procedura� NOTA: Seguire sempre le linee guida locali per le condizioni di trasporto/conservazione di un contenitore campione pieno�...
  • Seite 81: Risoluzione Dei Problemi

    6. Risoluzione dei problemi In caso di problemi con il sistema utilizzare la presente guida per la risoluzione dei problemi che permette di identificare la causa e di correggere l'errore� Problema Possibile causa Azione consigliata Il contenitore campione non è Collegare o ricollegare il collegato o il collegamento del contenitore campione al ponte...
  • Seite 82 この取扱説明書では、 ブロンコサンプラー 60という用語は、 aScope™ 5 ブロンコ サンプラーセ ッ トの一部としてaScope™ 5 ブロンコとともに使用されるクローズドループ検体サンプリングシ ステムを指します。 aScope ブロンコサンプラー 60 SCという用語は、 サンプルコンテナのみを指 します。 詳細は、 セクション2�1�を参照して ください。 1.1. 使用目的 aScope 5 Broncho サンプラーセッ トは、 液体サンプルの吸引・採取を可能にします。 1.2. 使用説明 気管支肺胞洗浄 (BAL) および気管支洗浄 (BW) などの気管支鏡による体液採取。 採取された 検体については、 呼吸器感染症、 間質性肺疾患、 肺がんなどが疑われる場合の診断や監視の ために、 微生物学的および細胞学的なラボ分析が行われます。 1.3. 禁忌...
  • Seite 83 5 ブロンコとのセッ トでのみご利用いただけます。 ™ 5 ブロンコサンプラーセッ トがご購入いただけない国もあります。 詳細は、 お客様の地域のAmbu代 ™ aScope 理店にお問い合わせください。 2.2. 製品の互換性 ブロンコサンプラー60と互換性のあるAmbu機器 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�0/2�2 • Ambu® aScope BronchoSampler™ 60 SC 吸引装置 吸引チューブの互換性については、 セクション5�2�を参照して ください。 2.3. ブロンコサンプラー 60の部品...
  • Seite 84 機能 サンプルコンテナ サンプラーブリッジに接続し、 取り出された献体を保持します。 吸引アダプタ 吸引コネクタと、 オスのインターフェースを備えた吸引チューブと の間の接続用。 サンプラーブリッジ aScope™ 5 ブロンコに接続し、 サンプリングのためのクローズド ループを生成します。 番号 品目A 機能 原材料 フリップトップ サンプルコンテナのためのクリックオン式ロック機 構。 押し下げると、 ロック機構が解除されます。 サンプルコンテナ 閉じて、 検体を保護するために使用します。 フタ 接続インターフ サンプラーブリッジとサンプルコンテナの接 シリコーン ェース 続用。 サンプルコンテナ 検体保存用。 バイアル 番号 品目B 機能 原材料 吸引アダプタ 吸引コネクタと、...
  • Seite 85 4.2. ブロンコサンプラー 60の操作 サンプリングの前に吸引が必要と思われる場合は、 フロースイ ッチが垂直位置にあり、 上 1� 向きになっていることを確認して ください。 5 aScope™ 5 ブロンコの吸引ボタンを押し て、 取扱説明書のパート1/2に従って吸引を行います。 検体のサンプリングを行う準備として、 フロースイ ッチをサンプル容器に向かって反時計 2� 回りに回し、 水平位置にします 6 。 液体の注入は、 aScope™ 5 ブロンコの取扱説明書のパート1/2に従って行って ください。 3� aScope™ 5 ブロンコの吸引ボタンを押して、 サンプリングを実施します。 サンプリング中 4� は、 内視鏡を直立させ、 水平に維持して ください。 サンプルコンテナの表示目盛り以上に 液体を入れないでください。...
  • Seite 86 保管 推奨保管温度 10 – 25 °C (50 – 77 °F) 相対湿度 10 – 85 % 大気圧 50 – 106 kPa 使用環境 温度 10 – 40 °C (50 – 104 °F) 相対湿度 30 – 85 % 大気圧 80 – 106 kPa 標高...
  • Seite 87 Daugiau informacijos rasite 2�1 skyriuje� 1.1. Paskirtis „aScope 5 Broncho“ mėginių ėmiklio rinkinys leidžia išsiurbti ir surinkti skysčių mėginius� 1.2. Indikacijos Bronchoskopinių skysčių mėginių ėmimas naudojant tokius metodus, kaip alveolinis bronchų plovimas (BAL) ir bronchų plovimas (BW)� Atliekami paimtų mėginių mikrobiologiniai ir citologiniai laboratoriniai tyrimai, siekiant diagnozuoti ir (arba) stebėti įtariamas kvėpavimo...
  • Seite 88 5 Broncho“ dalį� ™ „aScope 5 Broncho“ mėginių ėmimo rinkinį galima įsigyti ne visose šalyse� Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į vietinį „Ambu“ atstovą� 2.2. Gaminio suderinamumas Su „BronchoSampler 60“ suderinami „Ambu“ prietaisai • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 89 2.3. „BronchoSampler 60“ dalys Funkcija Mėginių talpykla Prisijungia prie mėginių ėmiklio tiltelio ir išlaiko mėginį� Siurbimo adapteris Skirtas siurbimo jungčiai prijungti prie siurbimo vamzdelio su kištukine jungtimi� Mėginių ėmiklio tiltelis Jungiamas prie „aScope™ 5 Broncho“ ir sukuria uždarą mėginių ėmimo kontūrą� A dalis Funkcijos Medžiaga...
  • Seite 90 3. Naudojamų simbolių paaiškinimas „aScope™ 5 Broncho“ mėginių ėmimo rinkiniams naudojamų simbolių paaiškinimą žr� naudojimo instrukcijų 1 dalyje iš 2� 4. „BronchoSampler 60“ naudojimas Prieš naudodami „BronchoSampler 60“ pirmą kartą, vykdykite toliau aprašytus veiksmus� Simboliai pilkuose apskritimuose nurodo trumpojo vadovo 2 puslapyje pateiktus paveikslėlius�...
  • Seite 91 Naudojimo trukmė • „BronchoSampler 60“ yra tinkama naudoti procedūros metu iki 60 minučių� PASTABA. Visada laikykitės vietinių gairių, nustatančių užpildytų mėginių talpyklų gabenimo / saugojimo sąlygas, reikalavimų� Šalinimas „BronchoSampler 60“ yra vienkartinio naudojimo prietaisas� Panaudota „BronchoSampler 60“ talpykla yra laikoma užteršta ir turi būti šalinama pagal vietinių gairių dėl užkrėstų medicinos prietaisų...
  • Seite 92: Trikčių Šalinimas

    6. Trikčių šalinimas Iškilus su sistema susijusių problemų, nustatykite klaidos priežastį ir ją ištaisykite naudodamiesi šiuo trikčių šalinimo vadovu� Problema Galima priežastis Rekomenduojamas veiksmas Mėginių talpykla neprijungta Prijunkite mėginių talpyklą prie arba prijungta netinkamai� mėginių ėmiklio tiltelio arba atjunkite ir prijunkite ją iš naujo� Gali būti, kad mėginių...
  • Seite 93 5 Broncho paraugu ņemšanas komplekta� Termins aScope BronchoSampler™ 60 SC attiecas tikai uz paraugu konteineru� Plašāku informāciju skatiet 2�1� sadaļā� 1.1. Paredzētā lietošana aScope 5 Broncho paraugu ņemšanas komplekts nodrošina aspirāciju un šķidruma paraugu savākšanu� 1.2. Lietošanas indikācijas Bronhoskopijas šķidruma paraugu ņemšana, izmantojo tādas metodes kā bronhoalveolārā...
  • Seite 94: Iespējamās Nelabvēlīgās Blakusparādības

    PIEZĪME. Ierīce BronchoSampler 60 ir pieejama tikai kā daļa no komplekta, iepakota kopā ar saderīgu ierīci ™ ™ aScope 5 Broncho� aScope 5 Broncho paraugu ņemšanas komplekts nav pieejams visās valstīs� Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar vietējo „Ambu” pārstāvi� 2.2. Izstrādājuma saderība Ar BronchoSampler 60 saderīgas Ambu ierīces • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 95 2.3. BronchoSampler 60 daļas Funkcija Paraugu konteiners Savienošanai kopā ar paraugu ņemšanas ierīces pārvades elementu un iegūto paraugu savākšanai� Atsūkšanas adapteris Savienojumam starp atsūkšanas savienotāju un atsūkšanas cauruli ar ārējo vītni� Paraugu ņemšanas Izveido savienojumu ar aScope™ 5 Broncho un izveido ierīces pārvades slēgtu cilpu paraugu ņemšanai�...
  • Seite 96 3. Lietoto apzīmējumu skaidrojums To apzīmējumu skaidrojumu, kas tiek lietoti aScope™ 5 Broncho paraugu ņemšanas komplektiem, skatiet lietošanas pamācības 1� daļā no 2� 4. BronchoSampler 60 lietošana Pirms BronchoSampler 60 pirmās lietošanas reizes veiciet tālāk norādītās darbības� Rakstzīmes pelēkajos apļos atbilst mazās rokasgrāmatas 2� lpp� norādītajiem attēliem� 4.1.
  • Seite 97: Pēc Lietošanas

    4.3. Pēc lietošanas 1� Ja nepieciešams, noņemiet paraugu ņemšanas ierīces pārvades elementu no aScope™ 5 Broncho, atvienojot pierīces fiksatoru, un izvelciet paraugu ņemšanas ierīces pārvades elementu no aScope™ 5 Broncho� Atsūkšanas funkciju pārtrauc, izvelkot atsūkšanas cauruli no paraugu ņemšanas ierīces pārvades elementa� 2�...
  • Seite 98 Sterilizācija Sterilizācijas metode 1� Pirms lietošanas pārbaudiet saderību ar atsūkšanas caurulēm� 2� Uzglabāšana augstākā temperatūrā var ietekmēt derīguma termiņu� 6. Problēmu meklēšana un novēršana Ja rodas problēmas ar sistēmu, izmantojiet šīs problēmu novēršanas vadlīnijas, lai identificētu iemeslu un novērstu kļūdu� Problēma Iespējamais cēlonis Ieteicamās darbības...
  • Seite 99 BronchoSampler™ 60 SC verwijst alleen naar de monsterhouder� Zie paragraaf 2�1 voor meer informatie� 1.1. Beoogd gebruik De aScope 5 Broncho Bemonsteringsset maakt de aspiratie en afname van vloeistofmonsters mogelijk� 1.2. Indicatie voor gebruik Bronchoscopische vloeistofbemonstering via technieken zoals bronchoalveolaire lavage (BAL) en bronchiale spoeling (Bronchial Wash;...
  • Seite 100: Beschrijving Van Het Systeem

    ™ aScope 5 Broncho omvat� De aScope 5 Broncho Bemonsteringsset is niet in alle landen verkrijgbaar� Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke Ambu-vertegenwoordiger� 2.2. Productcompatibiliteit Compatibele Ambu-apparaten voor BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 101 2.3. Onderdelen van de BronchoSampler 60 Functie Monsterhouder Wordt aangesloten op de bemonsteringsbrug en bevat het afgenomen monster� Afzuigadapter Voor aansluiting tussen de afzuigconnector en een afzuigbuis met mannelijke interface� Bemonsteringsbrug Wordt aangesloten op de aScope™ 5 Broncho, waardoor een gesloten kring voor bemonstering wordt gevormd� Artikel A Functies Materiaal...
  • Seite 102 3. Toelichting op de gebruikte symbolen Raadpleeg deel 1 van 2 van de gebruiksaanwijzing voor uitleg over de symbolen die worden gebruikt voor de aScope™ 5 Broncho Bemonsteringssets� 4. Gebruik van de BronchoSampler 60 Volg de onderstaande stappen voordat u de BronchoSampler 60 voor het eerst gebruikt� Tekens in grijze cirkels verwijzen naar de illustraties in de Korte handleiding op pagina 2�...
  • Seite 103 4.3. Na gebruik 1� Indien vereist maakt u de bemonsteringsbrug los van de aScope™ 5 Broncho door de vergrendeling los te maken en de bemonsteringsbrug van de aScope™ 5 Broncho af te trekken� Koppel de afzuiging los door de afzuigslang van de bemonsteringsbrug af te trekken�...
  • Seite 104: Problemen Oplossen

    Sterilisatie Wijze van sterilisatie 1� Controleer vóór het gebruik op compatibiliteit met de afzuigslang� 2� Opslag bij hogere temperaturen kan de houdbaarheid be nvloeden� 6. Problemen oplossen Wanneer zich problemen met het systeem voordoen, dient u deze probleemoplossingsgids te raadplegen om de oorzaak te achterhalen en het probleem te verhelpen� Probleem Mogelijke oorzaak Aanbevolen actie...
  • Seite 105 Sampler-settet� Begrepet aScope BronchoSampler™ 60 SC henviser bare til prøvebeholderen� Se mer informasjon i avsnitt 2�1� 1.1. Bruksområde aScope 5 Broncho Sampler-sett muliggjør aspirering og oppsamling av prøver for væske� 1.2. Indikasjon for bruk Bronkoskopisk væskeprøvetaking ved hjelp av teknikker som Broncho Alveolar Lavage (BAL) og Bronchial Wash (BW)�...
  • Seite 106 MERKNAD: BronchoSampler 60 er kun tilgjengelig som del av et sett som er pakket med et kompatibelt ™ ™ aScope 5 Broncho� aScope 5 Broncho Sampler-settet er ikke tilgjengelig i alle land� Kontakt din lokale Ambu-representant for å få mer informasjon� 2.2. Produktkompatibilitet Kompatible Ambu-enheter for BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 107 2.3. BronchoSampler 60 deler Funksjon Prøvebeholder Kobles til prøvebroen og holder den innhentede prøven� Sugeadapter For tilkobling mellom sugekontakten og en sugeslange med hann-kontakt� Prøvebro Kobles til aScope™ 5 Broncho og danner en lukket sløyfe for prøvetaking� Element A Funksjoner Materiale Vippelokk En klikklåsmekanisme for prøvebeholderen�...
  • Seite 108: Etter Bruk

    3. Symbolforklaring Se forklaring av symbolene som brukes i aScope™ 5 Broncho Sampler-settene i bruksanvisningens del 1 av 2� 4. Bruk av BronchoSampler 60 Følg trinnene nedenfor før BronchoSampler 60 brukes for første gang� Tegn i grå sirkler viser til illustrasjonene i hurtigveiledningen på side 2� 4.1.
  • Seite 109 Bruksvarighet • BronchoSampler 60 er egnet for bruk i opptil 60 minutter under en prosedyre� MERKNAD: Følg alltid lokale retningslinjer for transport/lagring av en fylt prøvebeholder� Avfallshåndtering BronchoSampler 60 er kun beregnet for engangsbruk� BronchoSampler 60 anses å være infisert etter bruk og må kasseres i overensstemmelse med lokale forskrifter for innsamling av infisert medisinsk utstyr med elektroniske komponenter�...
  • Seite 110 6. Feilsøking Hvis det oppstår problemer med systemet, kan denne feilsøkingsveiledningen brukes til å finne og utbedre feil� Problem Mulig årsak Anbefalt handling Prøvebeholderen er ikke Koble prøvebeholderen til tilkoblet, eller prøvebeholderen prøvebroen, eller koble den til er dårlig tilkoblet� på...
  • Seite 111 Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział 2�1� 1.1. Przeznaczenie aScope 5 Broncho Sampler Set umożliwia zasysanie oraz pobieranie próbek płynu� 1.2. Wskazania dotyczące użycia Bronchoskopowe pobieranie próbek płynu za pomocą technik takich, jak płukanie oskrzelowo- pęcherzykowe (BAL) oraz płukanie oskrzeli (BW)�...
  • Seite 112: Opis Systemu

    ™ endoskop aScope 5 Broncho� Zestaw aScope 5 Broncho Sampler Set nie jest dostępny we wszystkich krajach� Więcej informacji można uzyskać od lokalnego przedstawiciela Ambu� 2.2. Kompatybilność produktu Urządzenia Ambu kompatybilne z BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 113 2.3. Części urządzenia BronchoSampler 60 Funkcja Pojemnik na próbki Łączy się z mostkiem samplera i przechowuje zebraną próbkę� Adapter ssący Łączy złącze ssące z rurką ssącą gwintem męskim� Mostek samplera Łączy się z endoskopem aScope™ 5 Broncho, tworząc zamkniętą pętlę do próbkowania� Pozycja A Funkcje Materiał...
  • Seite 114 3. Objaśnienie używanych symboli Objaśnienia symboli używanych w zestawach aScope™ 5 Broncho Sampler Set zamieszczono w instrukcji obsługi, część 1 z 2� 4. Użycie urządzenia BronchoSampler 60 Przed pierwszym użyciem urządzenia BronchoSampler 60 należy wykonać czynności opisane poniżej� Litery w szarych kółkach odnoszą...
  • Seite 115 4.3. Po użyciu 1� Jeśli to właściwe, odłączyć mostek samplera od endoskopu aScope™ 5 Broncho, zwalniając blokadę, i wysunąć mostek samplera z endoskopu aScope™ 5 Broncho� Wyłączyć ssanie, wysuwając rurkę ssącą z mostka samplera� 2� Jeśli to właściwe, uzyskać dostęp do pojemnika na próbki, obracając fiolkę pojemnika na próbki w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 9 �...
  • Seite 116: Rozwiązywanie Problemów

    Sterylizacja Metoda sterylizacji Tlenek etylenu 1� Przed użyciem sprawdzić zgodność z rurką ssącą� 2� Przechowywanie w wysokich temperaturach może skrócić okres przechowywania� 6. Rozwiązywanie problemów W razie problemów z działaniem systemu należy skorzystać z poradnika do rozwiązywania problemów w celu zidentyfikowania i usunięcia usterki� Problem Możliwa przyczyna Zalecane działanie...
  • Seite 117 Consulte a secção 2�1� para obter mais informações� 1.1. Fim a que se destina O aScope 5 Broncho Sampler Set permite a aspiração e recolha de amostras de fluidos� 1.2. Indicações de utilização Amostragem de fluidos broncoscópica por meio de técnicas como a Lavagem alveolar brônquica (BAL) e a Lavagem brônquica (BW)�...
  • Seite 118: Descrição Do Sistema

    ™ 5 Broncho compatível� O Conjunto de amostragem aScope 5 Broncho não está disponível em todos os países� Para obter mais informações, contacte o seu representante local da Ambu� 2.2. Compatibilidade do produto Dispositivos Ambu compatíveis para o BronchoSampler 60 •...
  • Seite 119 2.3. Peças do BronchoSampler 60 Função Recipiente para Liga-se à ponte do dispositivo de amostragem e retém a amostra amostra obtida� Para ligação entre o conector de aspiração e um tubo de Adaptador de sucção aspiração com interface macho� Liga-se ao aScope™ 5 Broncho e cria um ciclo fechado para Ponte de amostragem amostragem�...
  • Seite 120: Explicação Dos Símbolos Utilizados

    3. Explicação dos símbolos utilizados Consulte as Instruções de utilização, parte 1 de 2, para obter uma explicação dos símbolos utilizados nos Conjuntos coletores de amostras aScope™ 5 Broncho� 4. Utilização do BronchoSampler 60 Antes de utilizar o BronchoSampler 60 pela primeira vez, siga os passos descritos abaixo� Os carateres em círculos cinzentos referem-se às ilustrações no Guia Rápido na página 2�...
  • Seite 121: Após Utilização

    4.3. Após utilização 1� Se considerar relevante, separe a ponte de amostragem do aScope™ 5 Broncho desengrenando o fecho do acessório e puxando a ponte de amostragem do aScope™ 5 Broncho� Desengrene a sucção puxando o tubo de sucção da ponte de amostragem� 2�...
  • Seite 122: Resolução De Problemas

    Esterilização Método de esterilização Óxido de etileno 1� Antes de utilizar, confirme a compatibilidade com a tubagem de aspiração� 2� O armazenamento em condições de temperatura mais elevada pode ter impacto na vida útil do produto� 6. Resolução de problemas Se ocorrerem problemas com o sistema, utilize este guia de resolução de problemas para identificar a causa e corrigir o erro�...
  • Seite 123 Pentru mai multe informații consultați secțiunea 2�1� 1.1. Domeniul de utilizare Kitul de prelevare aScope 5 Broncho Sampler Set permite aspirarea și colectarea mostrelor de lichid� 1.2. Instrucțiuni de utilizare Prelevarea probelor de lichid bronhoscopic prin tehnici precum lavajul bronhoalveolar (LBA) și spălarea bronhială...
  • Seite 124: Descrierea Sistemului

    ™ dispozitiv aScope 5 Broncho compatibil� Kitul de prelevare aScope 5 Broncho nu este disponibil în toate țările� Pentru mai multe informații, contactați reprezentantul Ambu local� 2.2. Compatibilitatea produsului Dispozitive Ambu compatibile pentru prelevatorul BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 125 2.3. Piese BronchoSampler 60 Funcție Recipient mostre Se conectează la racordul prelevator și reține mostra prelevată� Adaptor aspirație Pentru conexiune între conectorul de aspirație și un tub de aspirație cu interfață tată� Racord prelevator Se conectează la aScope™ 5 Broncho și creează un circuit închis pentru prelevarea de mostre�...
  • Seite 126: După Utilizare

    3. Explicarea simbolurilor utilizate Consultați Instrucțiunile de utilizare partea 1 din 2 pentru explicația simbolurilor utilizate pentru kiturile de prelevare aScope™ 5 Broncho� 4. Utilizarea prelevatorului BronchoSampler 60 Înainte de a utiliza pentru prima dată prelevatorul BronchoSampler 60 , urmați pașii prezentați mai jos�...
  • Seite 127 3� Recipientul pentru mostre folosit trebuie transportat și manevrat în conformitate cu reglementările locale privind transportul și manevrarea materialelor periculoase� Durata de utilizare • Prelevatorul BronchoSampler 60 poate fi utilizat maximum 60 de minute în timpul unei proceduri� NOTĂ: Respectați instrucțiunile locale privind condițiile de transport/depozitare pentru un recipient pentru mostre plin�...
  • Seite 128 6. Depanarea Dacă apar probleme la sistem, utilizați acest ghid de depanare pentru identificarea cauzelor și corectarea erorilor� Problemă Cauză posibilă Acțiune recomandată Recipientul pentru mostre nu Conectați sau reconectați este conectat sau este incorect recipientul pentru mostre la conectat� racordul prelevator�...
  • Seite 129 «aScope BronchoSampler™60 SC» относится только к контейнеру для проб� Дополнительную информацию см� в разделе 2�1� 1.1. Назначение aScope 5 Broncho Sampler Set позволяет выполнять аспирацию и собирать пробы жидкости� 1.2. Показания к применению Отбор проб бронхоскопической жидкости с использованием таких методик, как...
  • Seite 130: Описание Системы

    ™ устройством aScope 5 Broncho� Набор aScope 5 Broncho Sampler Set доступен не во всех странах� Для получения дополнительной информации обращайтесь к местному представителю компании Ambu� 2.2. Совместимость изделия Устройства Ambu, совместимые с BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 131 2.3. Компоненты BronchoSampler 60 Функция Контейнер Соединяется с переходником-пробоотборником для для проб отбора проб� Для соединения между аспирационным коннектором и Аспирационный адаптер аспирационной трубкой со штыревым разъемом� При подключении к aScope™ 5 Broncho образует замкнутый Переходник- пробоотборник контур для отбора проб� №...
  • Seite 132: После Использования

    3. Символы Объяснение символов, используемых для наборов aScope™ 5 Broncho Sampler Set, см� в инструкции по применению, часть 1 из 2� 4. Использование BronchoSampler 60 Перед первым использованием BronchoSampler 60 выполните описанные ниже действия� Символы в серых кружках относятся к иллюстрациям в кратком руководстве...
  • Seite 133: Технические Характеристики Изделия

    Broncho� Отсоедините аспирационную линию, отключив аспирационную трубку от переходника-пробоотборника� 2� Если это целесообразно, откройте контейнер для проб, повернув флакон контейнера для проб в направлении по часовой стрелке 9 � При работе с загрязненными объектами рекомендуется соблюдать местные указания� 3� Транспортировку и обработку использованных контейнеров для проб следует осуществлять...
  • Seite 134: Поиск И Устранение Неисправностей

    Стерилизация Способ стерилизации Этиленоксид 1� Перед использованием проверьте совместимость с аспирационными трубками� 2� Более высокая температура может влиять на срок хранения� 6. Поиск и устранение неисправностей Если при работе с системой возникают проблемы, воспользуйтесь данным руководством для установления причины неисправности и устранения ошибки� Проблема...
  • Seite 135 Viac informácií nájdete v časti 2�1� 1.1. Určené použitie Súprava aScope 5 Broncho Sampler Set umožňuje aspiráciu a odber kvapalných vzoriek� 1.2. Indikácia na použitie Bronchoskopický odber kvapalných vzoriek pomocou techník ako bronchoalveolárna laváž...
  • Seite 136 ™ endoskopom aScope 5 Broncho� Súprava aScope 5 Broncho Sampler Set nie je k dispozícii vo všetkých krajinách� Viac informácií vám poskytne miestny zástupca spoločnosti Ambu� 2.2. Kompatibilita výrobku Kompatibilné pomôcky Ambu pre BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 137 2.3. BronchoSampler 60 dielov Funkcia Nádoba na vzorky Pripája sa k mostíku vzorkovača a zadržiava odobratú vzorku� Na prepojenie konektora na odsávanie a odsávacej hadičky Adaptér na odsávanie so zástrčkovým rozhraním� Pripája sa k endoskopu aScope™ 5 Broncho a vytvára Mostík vzorkovača zatvorenú...
  • Seite 138 3. Vysvetlenie použitých symbolov Vysvetlenie symbolov používaných pri súpravách aScope™ 5 Broncho Sampler Set nájdete v návode na použitie, v časti 1 z 2� 4. Používanie BronchoSampler 60 Pred prvým použitím BronchoSampler 60 postupujte podľa nižšie uvedených krokov� Písmená v sivých krúžkoch sa vzťahujú...
  • Seite 139 4.3. Po použití 1� V prípade potreby odpojte mostík vzorkovača od aScope™ 5 Broncho uvoľnením pripojovacieho zámku a potiahnutím odpojte mostík vzorkovača od endoskopu aScope™ 5 Broncho� Deaktivujte odsávanie odpojením odsávacej hadičky od mostíka vzorkovača� 2� V prípade potreby pristúpte k nádobe na vzorky otočením ampulky nádoby na vzorky v smere chodu hodinových ručičiek 9 �...
  • Seite 140: Riešenie Problémov

    Sterilizácia Sterilizačná metóda 1� Pred použitím skontrolujte kompatibilitu s odsávacou hadičkou� 2� Skladovanie pri vyšších teplotách môže mať vplyv na dĺžku obdobia skladovateľnosti� 6. Riešenie problémov Ak sa v systéme vyskytne problém, použite tento návod na odstránenie problémov, aby ste identifikovali príčinu a odstránili poruchu�...
  • Seite 141 Broncho Sampler Set� Izraz aScope BronchoSampler™ 60 SC se nanaša na posodo za vzorce� Za več informacij glejte razdelek 2�1� 1.1. Predvidena uporaba Pripomoček aScope 5 Broncho Sampler Set omogoča aspiracijo in zbiranje vzorcev tekočin� 1.2. Indikacije za uporabo Vzorčenje tekočine z bronhoskopijo s tehnikami, kot sta bronhoalveolarna lavaža (BAL) in bronhionalno izpiranje (BW)�...
  • Seite 142: Opis Sistema

    Broncho� Komplet aScope 5 Broncho Sampler Set ni na voljo v vseh državah� Za več informacij se obrnite na lokalnega zastopnika podjetja Ambu� 2.2. Združljivost izdelka Združljive naprave Ambu za BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 143 2.3. Deli pripomočka BronchoSampler 60 Funkcija Posoda za vzorce Priklopi se na mostiček vzorčevalnika in hrani pridobljeni vzorec� Omogoča priklop med sesalnim priključkom in sesalno cevko z Sesalni adapter moškim vmesnikom� Mostiček Priklopi se na pripomoček aScope™ 5 Broncho in ustvarja vzorčevalnika zaprto zanko za vzorčenje�...
  • Seite 144: Priprava In Pregled

    3. Razlaga uporabljenih simbolov Razlago simbolov, uporabljenih za komplete aScope™ 5 Broncho Sampler Set najdete v navodilih za uporabo, 1� del od 2� 4. Uporaba pripomočka BronchoSampler 60 Pred prvo uporabo pripomočka BronchoSampler 60 sledite spodaj opisanim korakom� Znaki v sivih krogih se nanašajo na slike v kratkih navodilih na 2�...
  • Seite 145 Trajanje uporabe • Pripomoček BronchoSampler 60 je primeren za do 60 minut uporabe med postopkom� OPOMBA: Glede pogojev prenosa/hranjena polne posode za vzorce vedno sledite lokalnim smernicam� Odlaganje Pripomoček BronchoSampler 60 je namenjen za enkratno uporabo� Pripomoček BronchoSampler 60 po uporabi velja za okuženega, zato ga je treba vreči stran v skladu z lokalnimi smernicami za zbiranje okuženih medicinskih pripomočkov�...
  • Seite 146: Odpravljanje Težav

    6. Odpravljanje težav V primeru težav s sistemom si pomagajte s tem vodnikom za odpravljanje težav, da odkrijete vzrok težave in odpravite napako� Težava Možen vzrok Priporočen ukrep Posoda za vzorce ni nameščena Posodo za vzorce priklopite ali ali pa je neustrezno priklopljena� znova priklopite na mostiček vzorčevalnika�...
  • Seite 147 Mer information finns i avsnitt 2�1� 1.1. Avsedd användning aScope 5 Broncho provtagningsset möjliggör aspiration och insamling av vätskeprover� 1.2. Indikation för användning Bronkoskopisk vätskeprovtagning med tekniker som bronkoalveolärt lavage (BAL) och bronkoalveolär spolning (BW)� De insamlade proverna analyseras mikrobiologiskt och cytologiskt i laboratorium i syfte att diagnostisera och/eller övervaka misstänkta...
  • Seite 148 5 Broncho provtagningsset är inte tillgängligt i alla länder� Kontakta din lokala Ambu-representant för mer information� 2.2. Produktkompatibilitet Ambu-enheter kompatibla med BronchoSampler 60 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�0/2�2 • Ambu® aScope BronchoSampler™ 60 SC Sugutrustning Information om kompatibla sugslangar finns i avsnitt 5�2�...
  • Seite 149 2.3. BronchoSampler 60:s delar Funktion Provtagningsbehållare som ansluts till Provbehållare provtagningsbryggan� För att koppla ihop suganslutningen och en sugslang med Sugadapter hankoppling� Ansluts till aScope™ 5 Broncho och skapar en sluten krets Provtagningsbrygga för provtagning� Del A Funktioner Material Ett snäpplås för provbehållaren� Tryck nedåt Vipplock för att frigöra låsmekanismen�...
  • Seite 150: Efter Användning

    3. Förklaring av använda symboler Information om de symboler som används för aScope™ 5 Broncho provtagningsset finns i bruksanvisningen, del 1 av 2� 4. Använda BronchoSampler 60 Innan du använder BronchoSampler 60 för första gången ska du följa nedanstående instruktioner� Beteckningarna i de grå ringarna hänvisar till bilderna på...
  • Seite 151 Användningstid • BronchoSampler 60 kan användas i upp till 60 minuter under en procedur� OBS! Följ alltid lokala riktlinjer avseende transport/förvaring av en fylld provbehållare� Avfallshantering BronchoSampler 60 är avsedd för engångsbruk� BronchoSampler 60 anses infekterad efter användning och ska avfallshanteras i enlighet med lokala riktlinjer för insamling av infekterade medicintekniska produkter�...
  • Seite 152 6. Felsökning Om problem uppstår med systemet, använd denna felsökningsguide för att ta reda på orsaken och åtgärda problemet� Problem Möjlig orsak Rekommenderad åtgärd Provbehållaren är inte Anslut eller återanslut ansluten eller dåligt ansluten� provbehållaren till provtagningsbryggan� Provtagningsbryggan kan Återanslut vara felaktigt ansluten till provtagningsbryggan till aScope™...
  • Seite 153 Daha fazla bilgi için bkz� bölüm 2�1� 1.1. Kullanım amacı aScope 5 Broncho Numune Alma Aygıtı Seti, aspirasyon ve sıvı örneklerinin toplanmasını sağlar� 1.2. Kullanım endikasyonu Bronkoalveolar Lavaj (BAL) ve Bronşiyal Yıkama (BW) gibi tekniklerle bronkoskopik sıvı numunesi alma� Toplanan numuneler; şüpheli solunum yolu enfeksiyonları, interstisyel akciğer hastalıkları...
  • Seite 154 5 Broncho ile paketlenmiş bir setin parçası olarak ™ mevcuttur� aScope 5 Broncho Numune Alma Seti tüm ülkelerde bulunmamaktadır� Daha fazla bilgi için lütfen yerel Ambu temsilcinizle iletişime geçin� 2.2. Ürün uyumluluğu BronchoSampler 60 için uyumlu Ambu cihazları • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 •...
  • Seite 155 C öğesi İşlevler Malzeme Emme konektörü Emme tüpünün bağlanmasını sağlar� aScopeTM 5 Broncho Bağlantı sağlanması için aScope 5 Broncho MABS bağlantı arayüzü emme konektörünün yerleştirilmesi� Numune alma köprüsünü aScope™ 5 Ataşman kilidi Broncho'ya kilitler� Emme akış yönünü belirler� Numune alma ve Akış...
  • Seite 156: Kullanım Sonrası

    3. Kullanılan sembollerin açıklaması aScope™ 5 Broncho Numune Alma Setleri için kullanılan sembollerin açıklaması için lütfen 1� bölümdeki Kullanım Talimatlarına bakın� 4. BronchoSampler 60'ın Kullanımı BronchoSampler 60'ı ilk kez kullanmadan önce aşağıda açıklanan adımları uygulayın� Gri dairelerdeki harfler sayfa 2'deki Hızlı Kılavuz'da yer alan resimlere işaret eder� 4.1.
  • Seite 157 Kullanım süresi • BronchoSampler 60, bir prosedür sırasında 60 dakikaya kadar kullanım için uygundur� NOT: Doldurulmuş bir numune kabının nakliye/saklama koşulları için daima yerel kurallara uyun� Bertaraf Edilmesi BronchoSampler 60 tek kullanımlık bir cihazdır� BronchoSampler 60’ın kullanımdan sonra enfekte olduğu kabul edilir ve enfekte tıbbi cihazların yerel toplama yönergelerine göre imha edilmesi gerekir�...
  • Seite 158: Sorun Giderme

    6. Sorun Giderme Sistemde sorunlar ortaya çıkarsa, sebebini bulmak ve hatayı düzeltmek için bu sorun giderme kılavuzunu kullanın� Problem Olası neden Önerilen eylem Numune kabı takılı değil veya Numune kabını numune alma numune kabının bağlantısı zayıf� köprüsüne bağlayın veya yeniden bağlayın� Numune alma köprüsü, aScope™...
  • Seite 159 在本使用说明书中, BronchoSampler 60 一词是指将与 aScope™ 5 Broncho 配套使用的闭环液 体采样系统, 属于 aScope™ 5 Broncho Sampler Set 的一部分。 aScope BronchoSampler™ 60 SC 一词仅指样品容器。 有关详细信息, 请参阅第 2�1 节。 1.1. 预期用途 aScope 5 Broncho Sampler Set 可抽吸和采集液体样品。 1.2.适应症 通过支气管肺泡灌洗 (BAL) 和支气管冲洗 (BW) 等技术进行支气管镜检液体取样。 采集的样本 经过微生物和细胞学实验室分析, 用于诊断和/或监测疑似呼吸道感染、 间质性肺病或肺癌。 1.3. 禁忌症...
  • Seite 160 包含一个单样品容器, 用于在同 一手术过程中收集其他样品。 注意: BronchoSampler 60 仅作为与兼容的 aScope 5 Broncho 一起包装的套件的一部分提供。 aScope ™ ™ Broncho Sampler Set 在有些国家/地区可能买不到。 请与当地的 Ambu 代表联系以了解详情。 2.2. 产品兼容性 适用于 BronchoSampler 60 的兼容 Ambu 器械 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�6/2�8 • Ambu® aScope™ 5 Broncho HD 5�0/2�2 •...
  • Seite 161 编号 组件 A 功能 材料 用于样品容器的卡入式锁定机构。 向下按可 翻盖 松开锁定机构。 样品容器盖 用于关闭和保护样品。 硅树脂 连接接口 用于连接采样器桥接器和样品容器。 样品容器瓶 用于存储样品。 编号 组件 B 功能 材料 抽吸转接头 用于连接抽吸连接器和带有公接口的抽吸管。 编号 组件 C 功能 材料 抽吸连接器 用于连接抽吸管。 用于引入 aScope™ 5 Broncho 抽吸连接器来建 aScope™ 5 Broncho MABS 连接接口 立连接。...
  • Seite 162 要拆除样品容器, 按下翻盖, 将样品容器与采样器桥接器脱离 7 。 在取出盛装液体的 6� 样本容器时, 确保内窥镜保持水平并压下翻盖。 朝样品容器接口方向按样品容器盖, 关闭样品容器, 按压盖直至闭合。 按上搭扣锁之 7� 后, 请勿再次打开盖 8 。 4.3. 使用后 如果认为有必要, 则断开连接锁, 将采样器桥接器拉离 aScope™ 5 Broncho, 以将采样器 1� 桥接器与 aScope™ 5 Broncho 断开连接。 将抽吸管从采样器桥接器上拉离, 断开抽吸 连接。 如果认为有必要, 顺时针转动样品容器瓶, 以对样品容器进行处理 9 。 建议根据当地 2�...
  • Seite 163 灭菌 灭菌方法 使用前请检查与抽吸管的兼容性 1� 在高温下存放可能会影响使用寿命。 6. 故障排除 如果系统出现问题, 请参考本故障排除指南, 确定原因并更正错误。 问题 可能原因 建议采取的行动 未连接样品容器, 或连接不牢固。 将样品容器与采样器桥接器相 连或重新连接。 采样器桥接器可能未正确连接至 将采样器桥接器重新连接到 aScope™ 5 Broncho, 然后推入连 aScope™ 5 Broncho。 接锁以固定连接。 缺少抽吸或采样 未打开或者未连接抽吸泵。 打开泵并检查抽吸管路连接。 功能, 或者功能 真空抽吸管未正确连接抽吸连接 确保这些部件均已正确连接。 不佳。 器或抽吸适配器。 如果仍然无法抽吸或性能不佳, 则更换另一个真空抽吸管。 橡胶密封件可能已脱离连接接口。 手动重新插入橡胶密封件。 但 是,...
  • Seite 164 Ambu A/S Baltorpbakken 13 2750 Ballerup Denmark T +45 72 25 20 00 ambu.com...

Inhaltsverzeichnis