Inhaltszusammenfassung für Ambu aScope BronchoSampler
Seite 1
Instruction for Use Ambu® aScope BronchoSampler™ For use with Ambu® aScope 4 Broncho. ™...
Seite 2
Pat. Pending Ambu is a registered trademark and aScope BronchoSampler is trademark of Ambu A/S.
Seite 3
Contents Page English (Instruction for Use) ................04-09 ).
Seite 4
1.1. Zweckbestimmung Der aScope BronchoSampler™ ist ein steriles Produkt zur einmaligen Verwendung und ist als Zusatz für das aScope 4 Broncho bei bronchoalveolären Lavagen (BAL) und Bronchialwaschungen (BW) vorgesehen. Der aScope BronchoSampler™ ermöglicht in Kombination mit einem aScope 4 Broncho Gerät die Absaugung und Aufnahme von Flüssigkeitsproben aus dem bronchialen oder alveolären Teil der Lunge.
2. Systembeschreibung Der aScope BronchoSampler™ ist nur für den Einsatz mit dem aScope 4 Broncho vorgesehen. Informationen zum aScope 4 Broncho entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung zum aScope 4 Broncho. 2.1. Systemteile Ambu® aScope BronchoSampler™ Teilenummern: – zur einmaligen Verwendung: 480200000 aScope BronchoSampler™...
Seite 6
2.2. aScope BronchoSampler™ – Bestandteile Artikel Funktion Lässt sich an der Probenehmerbrücke anschließen und fängt die entnommene Probenbehälter Probe auf Absaugadapter Zum Anschluss an einen Absaugadapter (Stecker) und den Absauganschluss Lässt sich an den aScope 4 Broncho anschließen und bildet einen Probenehmerbrücke...
Hinweise zur Überprüfung, Vorbereitung und Verwendung des aScope 4 Broncho entnehmen Sie der Bedienungsanleitung zum aScope 4 Broncho. Vorbereitung zur Verwendung eines aScope BronchoSampler™ mit dem aScope 4 Broncho 1. Schließen Sie die Probenehmerbrücke vorsichtig am aScope 4 Broncho an, indem Sie die Probenehmerbrücke am Absauganschluss des aScope 4 Broncho aufstecken.
Transport und zur Handhabung gefährlicher Stoffe erfolgen. Abschließende Schritte Der aScope BronchoSampler™ ist ein Produkt zur einmaligen Verwendung. Der aScope BronchoSampler™ gilt nach der Verwendung als kontaminiert und muss daher gemäß den vor Ort geltenden Bestimmungen für kontaminier- te medizinische Geräte entsorgt werden.
5.2. aScope BronchoSampler™ – Technische Daten Absauganschluss Spezifikationen Verbindungsschlauch mit Buchse. ID = Ø7 ± 1 mm Verbindungsschlauch mit Stecker. AD = Ø7 ± 1 mm Relevant, wenn Absaugadapter verwendet wird. 1. Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch die Kompatibilität mit dem Absaugschlauch Probenbehälter...
été suffisamment formés aux techniques endoscopiques cliniques et se soient familiarisés avec l’usage prévu d’aScope BronchoSampler™, ainsi qu’avec les mises en garde et les indications figurant dans le présent mode d’emploi avant de se servir du dispositif pour la première fois.
2. Description du système aScope BronchoSampler™ doit seulement être associé à aScope 4 Broncho. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’aScope 4 Broncho, reportez-vous au mode d’emploi afférent. 2.1. Composants du dispositif Ambu® aScope BronchoSampler™ Numéros de référence : – dispositif à usage unique : 480200000 aScope BronchoSampler™...
Seite 12
2.2. Éléments d’aScope BronchoSampler™ Élément Fonction Pot d’échantillonnage Se connecte à l’interface de recueil et contient l’échantillon collecté Adaptateur pour aspiration Se connecte à un adaptateur pour aspiration mâle ainsi qu’au raccord d’aspiration Se connecte à aScope 4 Broncho et crée une boucle fermée pour Interface de recueil l’échantillonnage et/ou l’aspiration.
Pour savoir comment inspecter, préparer et utiliser aScope 4 Broncho, consultez le mode d’emploi. Préparation à l’utilisation d’aScope BronchoSampler™ avec aScope 4 Broncho 1. Raccordez avec précaution l’interface de recueil à l’unité aScope 4 Broncho en le montant sur le raccord d’aspiration de cette dernière.
Étapes finales aScope BronchoSampler™ est un dispositif à usage unique. Il est considéré comme infecté après utilisation et doit être éliminé conformément aux recommandations locales de collecte des dispositifs médicaux infectés.
5.2. Caractéristiques d’aScope BronchoSampler™ Raccord d’aspiration Spécifications Tuyau de raccord avec connecteur femelle. DI = Ø7 mm ± 1 mm Tuyau de raccord avec connecteur mâle. DE = Ø7 mm ± 1 mm Employé en association avec l’adaptateur pour aspiration.
1.3. Avvisi Il mancato rispetto di questi avvisi può essere causa di lesioni al paziente o di danni all’attrezzatura. Ambu non è responsabile di eventuali danni al sistema o lesioni al paziente dovuti a un utilizzo non corretto. AVVISI 1. Esclusivamente monouso. L’uso su altri pazienti può causare contaminazione crociata. Non immergere, risciacquare o sterilizzare il dispositivo: tali procedure possono infatti lasciare residui nocivi o causare malfunzionamenti del dispositivo stesso.
2.1. Componenti del sistema Ambu® aScope BronchoSampler™ Codici componente: – dispositivo monouso: 480200000 aScope BronchoSampler™ 480300000 aScope BronchoSampler™ SC aScope BronchoSampler™ non è disponibile in tutti i paesi. Contattare il proprio Ufficio vendite locale. Configurazione Ponte Contenitore Adattatore Nome del prodotto...
Seite 18
2.2. Componenti di aScope BronchoSampler™ Articolo Funzione Contenitore campione Si collega al ponte campionatore e trattiene il campione raccolto Consente il collegamento a un adattatore di aspirazione maschio e al Adattatore di aspirazione connettore di aspirazione Si collega all’aScope 4 Broncho e crea un circuito chiuso per il Ponte campionatore campionamento e/o l’aspirazione...
Fare riferimento alle Istruzioni per l’uso di aScope 4 Broncho per l’ispezione, la preparazione e l’uso di aScope 4 Broncho. Preparazione per l’uso di aScope BronchoSampler™ in abbinamento all’aScope 4 Broncho 1. Collegare con cura il ponte campionatore all’aScope 4 Broncho fissando il ponte campionatore al connettore di aspirazione dell’aScope 4 Broncho.
Seite 20
Ultime operazioni aScope BronchoSampler™ è un dispositivo monouso. aScope BronchoSampler™ è considerato infetto dopo l’uso e deve essere smaltito secondo le linee guida locali per la raccolta dei dispositivi medici infetti.