Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Illustrated Guide; Illustrierter Leitfaden - Hecht 587 Übersetzung Der Originalen Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 587:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
I.
Wheel
Skids with height
J.
adjustment
K.
Cutter
Clutch lever for
L.
cutter
M.
Safety lock
N.
Fuel tank cap
O.
Handlebars support
P.
Air filter
oses fully.
Q.
Engine cover
R.
Spark plug
irection of the wheel.
t point forward in travel direction.
ILLUSTRATED GUIDE / ILLUSTRIERTER LEITFADEN /
OBRAZOVÁ PRÍLOHA / ZAŁĄCZNIK ZDJĘCIE / ÁBRÁS
es have the correct air pressure.
ASSEMBLY / MONTAGE / MONTÁŽ / MONTAŻ / ÖSSZEÁLLÍTÁS
ve
2
om
s in
.
Kolesá: V prípade, že je na poloosi (A) nasadená závlačka (B), dajte ju dole. Na poloos nasaďte ochrannú podložku (C).
l
Nasuňte na poloos koleso (D) ventilkou smerom von. Zarovnajte otvor v ráfiku a v poloosi a prevlečte otvorom závlačku.
Potom ju zaistite. Na druhej strane postupujte rovnakým spôsobom.
Koła: Jeśli na półosi (A) jest zamontowana zawleczka (B), najpierw ją zdejmij. Zainstaluj na półosi podkładkę ochronną
j
ct.
(C). Wsuń na półoś koło (D) - wentylem na zewnątrz. Dopasuj otwory w obręczy i w półosi i przejdź zawleczką przez otwór.
Następnie zablokuj zawleczkę. Z drugiej strony zrób to samo.
ain
Kerekek: Abban az esetben, ha a féltengelyen (A), telepítve van a sasszeg (B), először húzza ki azt. A féltengelyre telepítse
h
a védőalátétet (C). Tolja rá a féltengelyre a kereket (D) – szeleppel kifelé. Hozza egyvonalba a felnin és a féltengelyen található
nyílást és húzza át rajta a sasszeget. A továbbiakban rögzítse a sasszeget. A másik oldalon azonos módon járjon el.
DE
Rad
Kufen mit
Höhenverstellung
Schneidwerk
Kupplungshebel
Schneidwerk
Sicherheitssperre
Tankdeckel
Lenkerhalterung
Luftfilter
Motorabdeckung
Zündkerze
d d
a a c c
SK
PL
Koliesko
Koło
Ślizgacze ze
Výškovo nastaviteľné
zmianą ustawienia
klzáky
wysokości
Kosiaca lišta
Listwa tnąca
Páka ovládania
Dźwignia włączania
kosenia
ruchu listwy
Dźwignia
Bezpečnostná páčka
bezpieczeństwa
Viečko palivovej
Zakrętka zbiornika
nádrže
paliwa
Podpera rukovätí
Wspornik rękojeści
Vzduchový filter
Filtr powietrza
Kryt motora
Osłona silnika
Zapaľovacia sviečka
Świeca zapłonowa
Wheels: If necessary, first remove the linchpin (B) from
f
the drive shaft (A). Push the protective cap (C) onto the drive
shaft. Slide the wheel (D) on the shaft - with the valve facing
outward. Push the linchpin through the holes in the rim of
the wheel and the drive shaft. Close the linchpin. Follow
the same procedure on the other side.
Räder: Entfernen Sie ggf. zunächst den Klappstecker (B) von
b
der Antriebswelle (A). Schieben Sie die Schutzkappe (C) auf
die Antriebswelle. Schieben Sie das Rad (D) auf die Welle,
wobei das Ventil nach außen zeigen muss. Stecken Sie den
Klappstecker durch die Löcher in der Felge des Rades und
der Antriebswelle. Schließen Sie den Splint. Führen Sie das
b b
gleiche Verfahren auf der anderen Seite durch.
HU
Kerék
Állítható magasságú
csúszkák
Vágólap
Kaszálást irányító kar
Biztonsági kar
Tanksapka
Fogantyú támaszték
Levegőszűrő
Motor burkolat
Gyújtógyertya
5 / 52
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis