Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
546 SXW
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
BENZIN-RASENMÄHER
HECHT 546 SXW
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT. Lesen Sie bitte vor der
ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch und machen
Sie sich mit Ihrem neuen Produkt und seiner Bedienung vertraut!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 546 SXW

  • Seite 1 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG BENZIN-RASENMÄHER HECHT 546 SXW Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT. Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch und machen Sie sich mit Ihrem neuen Produkt und seiner Bedienung vertraut!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, zum Aufbau, zur Bedienung, zur Wartung, zur Lagerung und zur Fehlersuche bei Problemen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen sie Sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind.
  • Seite 3 KOHLENSTOFFABLAGERUNGEN ...................... 36 KRAFTSTOFFSYSTEM ........................36 ENTFERNEN VON VERUNREINIGUNGEN ................... 36 REINIGEN DES KRAFTSTOFFFILTERS....................36 ENTLEEREN DES KRAFTSTOFFTANKS UND VERGASERS ..............37 REINIGUNG DES LUFTKüHLUNGSSYSTEMS..................37 MOTORBREMSE / SCHWUNGSCHEIBENBREMSE................37 MOTOREINSTELLUNGEN........................37 lagerung ..........................38 HINWEISE ZUR EINLAGERUNG DES MOTORS..................38 LANGZEITLAGERUNG / SAISONEINLAGERUNG ................
  • Seite 4: Maschinenbeschreibung

    MaschInenbeschreIbung ⑲ ⑱ ① ② ⑳ ⑰ ⑯ ③ ⑮ ⑭ ④ ⑤ ⑥ ⑬ ⑦ ⑧ ⑨ ⑫ ⑩ ⑪ Schiebegriff 12. Zündkerze Sicherheitshebel für Zündabschaltung und 13. Luftilter Motorbremse 14. Motorabdeckung Ablagefach (Modellabhängig, nicht im Lieferumfang enthalten) 15. Tankdeckel Seilzugstarter 16.
  • Seite 5: Illustrierter Leitfaden

    IllustrIerter leItfaden 5 / 48...
  • Seite 6 Ⓐ Ⓐ 6 / 48...
  • Seite 7 Ⓑ Ⓐ Ⓐ Ⓒ Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓑ Ⓑ 7 / 48...
  • Seite 8: Ersatzteile

    Ⓒ Ⓓ Ⓐ Ⓑ Ⓐ Ⓑ Ⓐ (0.70~0.80mm) Ⓒ Ⓐ Ⓑ Ⓐ 8 / 48...
  • Seite 9: Technische Daten

    546 sXW Einzylinder 4 Takt Motor, OHV  Geräteleistung nach SAE J1940 2,4 kW / 3,3 PS Max. Motorleistung bei 3600 U/min 3,3 kW / 4,5 PS 2850 U/min. Betriebsdrehzahl des Motors (U/min) Hubraum 135 cm Luftkühlung ...
  • Seite 10: Empfohlenes Zubehör

    5 l castrol garden hecht 5 ölabsaugpuMpe k000050 5 liter benzinkanister Motoröl hecht 900106 hecht 900102 hecht 900104 schutzbrille gehörschutz schutzhandschuhe 10 / 48...
  • Seite 11: Sicherheitssymbole

    sIcherheItssyMbole Seien Sie bei der Benutzung der Maschine vorsichtig. Die folgenden Sicherheitssymbole inden Sie in diesem Handbuch und / oder auf dem Gerät. Sie geben wichtige Informationen über das Produkt oder Hinweise zur Nutzung. Die Bedeutung der Sicherheitssymbole ist nachstehend erklärt. Diese Aufkleber sind als wesentlicher Bestandteil der Maschine anzusehen und dürfen nicht entfernt werden.
  • Seite 12 Vor Arbeiten an der Maschine den Motor abstellen und das Zündkabel abziehen. Verbrennungsgefahr! Halten Sie sicheren Abstand zu heissen Teilen der Maschine. LWA Schallleistungspegel LWA in dB. Feuergefahr! Benzin ist extrem leicht entlammbar. Lassen Sie den Motor vor dem Tanken mindestens 15 Minuten abkühlen.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    beDIenung / Wartung / pflege Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen sie Sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind. Machen Sie sich mit den folgenden Informationen vertraut, um mögliche Schäden an Leben, Gesundheit oder Eigentum von Benutzer und Mitmenschen zu vermeiden.
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitshinweise

    und deren Eigentum. Eigenmächtige Veränderungen am Gerät schliessen eine Haftung des Herstellers/Händlers für daraus resultierende Schäden aus. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäss nicht für den Einsatz in gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Unsere Gewährleistung erlischt, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handels- oder Industriebetrieben, sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Seite 15: Arbeitsbereich

    arbeItsbereIch • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und schlecht beleuchtete Arbeitsbereiche erhöhen das Risiko von Unfällen. • Kontrollieren Sie das Gelände, in dem Sie das Gerät betreiben wollen und beseitigen Sie sämtliche Gegenstände und Fremdkörper die sich im Gerät verfangen oder fortgeschleudert werden könnten.
  • Seite 16 • Gehen Sie im normalen Schritttempo. Rennen Sie nicht bei der Arbeit. • Bei Arbeiten am Hang, mähen Sie quer zum Hang, niemals von oben nach unten. • Seien Sie besonders vorsichtig bei Richtungsänderungen am Hang. • Mähen Sie nicht an übermässig steilen Hängen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Umkippen des Gerätes, sowie die Gefahr von Motorschäden auf Grund mangelnder Schmierung.
  • Seite 17: Schutzausrüstung

    - Vor Reinigungs-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten. - Nach der Kollision mit einen Fremdkörper. überprüfen Sie den Rasenmäher auf Schäden und reparieren Sie diese bevor Sie den Rasenmäher erneut starten. - Falls der Rasenmäher ungewöhnlich vibriert. überprüfen Sie den Rasenmäher sofort auf Schäden und reparieren Sie diese, bevor Sie den Rasenmäher erneut starten.
  • Seite 18: Personensicherheit

    regelmässige Pausen, um diese Symptome zu vermeiden und die mögliche Arbeitszeit mit dem Gerät zu verlängern. personensIcherheIt • Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung bestimmt durch Personen (einschliesslich Kinder) reduziertem physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung Wissen, es sei denn, sie handeln unter Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person.
  • Seite 19: Personenschutz

    Bewegen Sie zuerst das Gerät aus dem Gefahrenbereich und warten Sie bis sich alle Kraftstoffdämpfe vollständig verlüchtigt haben. • Betreiben Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen in denen sich gefährliches Kohlenmonoxid ansammeln kann. • Stellen Sie sicher das der Ein- / Ausschalter einwandfrei funktioniert. Arbeiten Sie nicht mit der Maschine, wenn der Schalter defekt ist.
  • Seite 20: Restrisikos

    Im Brandfall: • Wenn Feuer oder Rauch aus dem Gerät kommt (Ausnahme Auspuffschalldämpfer), entfernen Sie sich schnellst möglich von der Maschine um Ihre körperliche Sicherheit zu gewährleisten. • Schalten Sie die Maschine aus, wenn eine Gefährdung Ihrerseits ausgeschlossen ist. • Versuchen Sie den Brand zu löschen um eine Ausbreitung zu verhindern, wenn eine Gefährdung Ihrerseits ausgeschlossen ist.
  • Seite 21: Auspacken

    auspacKen • Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung. • überprüfen Sie sorgfältig alle Teile. Sollte ein Teil fehlen, oder beschädigt sein, kontaktieren Sie unverzüglich Ihren Händler. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. • Entsorgen Sie die Verpackung nicht, bevor Sie nicht sorgfältig überprüft haben, ob alle Teile vorhanden sind und sich nichts mehr in der Verpackung beindet.
  • Seite 22: Vor Dem Starten Des Motors

    vor DeM starten des Motors Zu Ihrer Sicherheit und um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu maximieren, ist es sehr wichtig sich ein paar Minuten Zeit zu nehmen, um den Zustand des Motors zu überprüfen. Stellen Sie sicher, dass Sie sich mit dem Motor vertraut gemacht haben und eventuelle Probleme behoben sind. Im Zweifelsfall kontaktieren sie eine qualiizierte Werkstatt.
  • Seite 23: Benzin Nachfüllen

    Bewahren Sie Kraftstoff nur in Behältern auf, die speziell für diesen Zweck entwickelt wurden. Füllen Sie Benzin nur im Freien auf. Rauchen Sie niemals in der Nähe von Benzin. öffnen Sie niemals den Tankdeckel oder füllen Sie niemals Kraftstoff nach, wenn der Motor noch läuft oder die Maschine noch heiss ist.
  • Seite 24: Höhenlage Über Meeresspiegel

    zum Prüfen. Auf dem ölpeilstab ist der ölstand abzulesen. 4. Wenn ölstand auf oder unter Minimum (Siehe Peilstab) ==> öl auffüllen. 5. Wenn ölstand über Maximum (Siehe Peilstab) ==> öl ablasen. Achtung! Ein falscher Ölstand führt zum Motorschaden. 6. ölstand erneut prüfen. Wenn der ölstand in Ordnung ist, den Peilstab wieder eindrehen. höhenlage über MeeresspIegel •...
  • Seite 25: Sicherheitshebel / Motorbremse

    Achtung! Mit dem Starten des Motors wird auch das Schneidwerk in Betrieb genommen. Starten Sie den Motor sorgfältig nach den Anweisungen und halten Sie Hände und Füsse vom Messer fern. Neigen oder kippen Sie den Rasenmäher nicht. Starten Sie den Rasenmäher auf einer ebenen Fläche, die frei von hohem Gras und Hindernissen ist.
  • Seite 26: Grasfangkorb

    grasfangKorb Am Grasfangkorb beindet sich eine Anzeigeklappe für den Füllstand des Korbes (Abb. 19). Sobald der Korb voll ist, hört die Luft auf durch den Korb zu strömen und die Klappe schliesst sich! Sobald sich die Klappe schliesst, muss der Korb entleert werden. Entleeren und reinigen Sie den Fangkorb ordentlich.
  • Seite 27: In 1 Funktion

    • Schneiden Sie nicht mehr als 1/3 der Gesamthöhe des Grashalmes ab. • Passen Sie die Fahrgeschwindigkeit (Geschwindigkeit verringern) und die Schnitthöhe (Schnitthöhe erhöhen) so an, dass das geschnittene Gras gleichmässig in den Grasfangkorb transportiert wird. Zum Mähen von dichtem oder zu hoch gewachsenem Rasen ist es erforderlich, den Rasenmäher langsamer als mit dem automatischem Antrieb zu schieben, damit der Schnitt...
  • Seite 28: Mäher Mit Seitenauswurf

    MulchMäher ACHTUNG: Der Umbau zum Mulchmäher darf nur bei gestopptem Motor und still stehendem Messer durchgeführt werden. 1. Heben Sie die hintere Abdeckung (Abb. 22A) an und entfernen Sie den Grasfangkorb. 2. Setzen Sie den Mulchkeil in die Auswurföffnung ein (Abb. 22B). 3.
  • Seite 29: Maschinenwartung

    Warnung! Eine unsachgemässe Wartung der Motors oder eine unterlassene Reparatur von vorhandenen Schäden kann zum Motorschaden führen, schwere Verletzungen verursachen, oder sogar zum Tod führen. Warnung! Vor allen Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten muss der Motor abkühlen und der Zündkerzenstecker abgezogen werden um ein ungewolltes Starten des Motors zu vermeiden.
  • Seite 30: Reinigung

    • Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen aus. Verwenden Sie nur original Ersatzteile. Seien Sie vorsichtig beim Einstellen des Rasenmähers, achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen beweglichen und unbeweglichen Geräteteilen eingeklemmt werden. reInIgung WARNUNG: Motor nicht mit Wasser reinigen. Das Wasser kann den Motor beschädigen oder in das Kraftstoffsystem gelangen.
  • Seite 31: Maschinenschmierung

    Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit einem scharfen Messer. Das Messer kann nachgeschliffen werden. Zum Schleifen des Messers, muss das Messer ausgebaut werden. Die original Schräge der Schnittkante ist beizubehalten. Achten Sie darauf, dass das Messer nicht zuweit verschlissen ist. Wir empfehlen maximal 3 maliges Schleifen des Messers durch Fachpersonal. Es ist extrem wichtig, dass jede Schneidkante gleichoft geschliffen wurde um eine Unwucht des Messers zu verhindern.
  • Seite 32: Wartungsplan

    Wartungsplan Erster Alle 3 Alle 6 Alle 2 Jährlich Monat Monate Monate Jahre Vor jedem oder oder oder oder oder Gebrauch nach 100 nach 5 nach 25 nach 50 nach 250 Stunden Stunden Stunden Stunden Stunden Prüfen • MOTORÖL Ersetzen •...
  • Seite 33: Luftfilter

    Verwendung einer ölabsaugpumpe, z.B. Hecht 54. Optional kann der Motor in der Richtung des Füllstutzenverschlusses gekippt werden, um das öl abzulassen. Vor dem Kippen ist das Benzin aus der Maschine zu entfernen. Achten Sie darauf, dass die Motorseite mit der Zündkerze nach oben zeigt.
  • Seite 34: Zündkerze

    Hinweis: Ersetzen Sie den Filter, wenn er ausgefranst, zerrissen, beschädigt ist oder nur noch schwer bzw. nicht mehr ordentlich gereinigt werden kann. zündKerze Für einen ordentlichen, emmissionsarmen und fehlerfreien Lauf des Motors wird empfohlen die Zündkerze alle 100 Betriebsstunden oder einmal im Jahr zu wechseln. Verwenden Sie nur original Zündkerzen oder Zündkerzen gleicher Qualität und gleichem Wärmewert.
  • Seite 35: Kohlenstoffablagerungen

    Entfernen Sie die brennbaren Verunreinigungen aus dem Raum rund um den Auspuff und Zylinder. überprüfen Sie den Auspuff auf Risse, Rost oder andere Beschädigungen. Wenn der Schalldämpfer mit einem Funkenfänger ausgestattet ist, muss das Sieb regelmässig überprüft und gereinigt werden. Ersetzen Sie es, wenn es beschädigt oder verschmutzt ist.
  • Seite 36: Entleeren Des Kraftstofftanks Und Vergasers

    entleeren des KraftstofftanKs und vergasers WARNUNG! Benzin ist extrem leicht entzündlich und explosiv. Seien Sie im Umgang mit Kraftstoffen besonders vorsichtig um Brandverletzungen zu vermeiden. • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen und halten Sie es von Hitze, Feuer, und Funken fern. •...
  • Seite 37: Vorbeugende Massnahmen Bei Der Lagerung

    lagerung WARNUNG! Vor der Einlagerung muss der Motor komplett abgekühlt sein. • Wenn der Kraftstofftank noch Kraftstoff enthält, darf der Motor nie in einem Gebäude gelagert werden, wo die Gase in Kontakt mit offenem Feuer oder mit Funken kommen können. •...
  • Seite 38: Langzeitlagerung / Saisoneinlagerung

    langzeItlagerung / saIsoneInlagerung Leeren Sie Tank und Vergaser vor der Einlagerung Ihrer Maschine. Benzin wird verdunsten und verliert an Oktanzahl während der Lagerung. Dadurch wird altes Benzin enorme Startschwierigkeiten aufgrund seiner verminderten Zündfähigkeit verursachen und hinterlässt beim Verdunsten klebrige Rückstände, die das Kraftstoffsystem verstopfen. Verbleibt Benzin während der Lagerung im Motor, so müssen im Normalfall Vergaser und andere Komponenten des Kraftstoffsystems bei Wiederverwendung gereinigt oder sogar ausgetauscht werden.
  • Seite 39: Spezifische Hinweise Für Die Lagerung Der Maschine

    • Die Verwendung von altem oder verunreinigtem Benzin kann zu unrundem Motorlauf oder Komplettausfall des Motors führen. Daraus resultierende Schäden stellen eine Unsachgemässe Nutzung dar und sind nicht durch die Gewährleistung abgedeckt. • Lagern Sie nur eine minimale Kraftstoffmenge, die Sie binnen 14 Tagen verbrauchen können. Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der älter als 14 Tage ist.
  • Seite 40: Fehlersuche

    transport in eineM fahrzeug Warnung!!! Vor dem Transport muss der Motor vollständig abkühlen. Der Kraftstofftank muss leer sein. Benzindämpfe oder verschütteter Kraftstoff können sich entzünden. 1. Gerät nur mit leerem Kraftstofftank transportieren. 2. Entleeren Sie den Kraftstofftank mit der Absaugpumpe. Motor starten und bis zum selbständigen Abschalten und Verbrauch aller Benzinreste laufen lassen.
  • Seite 41 Falscher Startvorgang Befolgen Sie das Kapitel Motor starten Kraftstofftank leer Kraftstoff auffüllen Luftilter verschmutzt Luftilter reinigen oder erneuern Ziehen Sie die Zündkerze mit dem vorgeschriebenen Die Zündkerze ist lose Drehmoment fest – siehe Technische Daten Zündkabel lose oder nicht auf der Stecken Sie das Zündkabel fest auf die Kerze Kerze Stellen Sie den richtigen Abstand zwischen den...
  • Seite 42: Kundendienst Und Ersatzteile

    • Benzin und öl sind gefährlicher Sondermüll. Entsorgen Sie ihn bitte auf die vorgeschriebene Art und Weise. Dieser Müll gehört nicht in den Hausmüll. Bezüglich der Entsorgung von öl und Kraftstoffresten wenden Sie sich bitte an Ihr Stadt- oder Gemeindeamt, Ihr Hecht-Servicecenter oder Ihren Händler.
  • Seite 43: Gewährleistung

    geWährleIstung es gelten die allgemeinen geschäftsbedingungen ihres händlers! • Sämtliche Produkte sind für den Heimgebrauch bestimmt, soweit nicht in der Gebrauchsanleitung, in der Betriebsbeschreibung oder im Benutzerhandbuch etwas anderes festgelegt ist. Bei Verwendung auf andere Weise oder bei Verwendung im Widerspruch zu dieser Anleitung werden Mängelrügen nicht als berechtigt anerkannt.
  • Seite 44 Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Reparaturen aufgrund von: • Einbau anderer als der Original-Ersatzteile. • Bedienelemente oder Baugruppen, die den Start erschweren, eine Leistungsreduktion verursachen und die Lebensdauer verringern. • Undichte Pumpen, verstopfte ölleitungen, festgefressene Ventile oder andere Defekte, die von der Verwendung verschmutzten oder überaltertem Hydrauliköls herrühren.
  • Seite 45 notIzen 45 / 48...
  • Seite 46: Eg-Konformitätserklärung

    Motorová sekačka Motorová kosačka Benzin Rasenmäher Handelsbezeichnung und Trade name and type: Obchodní název a typ: Obchodný názov a typ: Typ: hecht 546 sXW Model Model Model Modell DY182-135SM The procedure used for Die verwendete Prozedur Postup použitý při posouze - Postup použitý na posúde- the assessment of the für die Erstellung dieser...
  • Seite 47 EN 836, ISO 11094, EN ISO 14982, EN ISO 3744 Guaranteed sound power Garantovaná hladina akus- Garantovaná hladina akus- Garantierter level tického výkonu tického výkonu Schallleistungspegel LWA = 96 dB (A) Measured sound power Naměřená hladina akustic- Nameraná hladina akustic- Gemessener level kého výkonu...

Inhaltsverzeichnis