Herunterladen Diese Seite drucken
HechT@
504615051
ec
TRANSLATION OF ORIGINALINSTRUCTIONS FORUSE1 ÜBERSETZUNG DERORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
1 PÜVODNiNAVOD K POU21Ti 1 PREKLADORIGINÅLNEHO MANUÅLU NA POU21TlE 1TWMACZENIE NA
PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI O BSWGI 1AZ EREDETI H ASZNÅLATIÜTMUTATÖ FORDiTASA
CORDLESS
LAWN
AKKU.RASENMÄHER
AKUMULATOROVÅ
made
for
MOWER
SEKACKA
garden
AKUMULÅTOROVA
KOSIARKA
AKUMULATOROWA
AKKUMULATOROS
ACCU
progranl
5040
ECO
KOSACKA
FONYiRÖ
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 5046

  • Seite 1 HechT@ made garden 504615051 ACCU progranl 5040 TRANSLATION OF ORIGINALINSTRUCTIONS FORUSE1 ÜBERSETZUNG DERORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG 1 PÜVODNiNAVOD K POU21Ti 1 PREKLADORIGINÅLNEHO MANUÅLU NA POU21TlE 1TWMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI O BSWGI 1AZ EREDETI H ASZNÅLATIÜTMUTATÖ FORDiTASA AKUMULÅTOROVA KOSACKA CORDLESS LAWN MOWER AKKU.RASENMÄHER...
  • Seite 2 In case of confusion, contact the importer or retailer. WIR GRATULIEREN II-INEN ZUM KAUF EINES PRODUKTES DER MARKE HECHT. Diese Anleitung hat vorrangig den Zweck, den Bedlener mit der Sicherheit, der Montage, dem Betrieb, der Wartung, der Einlagerung des Produktes,der Lösungvon möglichen Problemenbekannt zu machen und gewährleistet wichtige Informationen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SYMBOLEBEZPIECZENSTWA ........10 JELEK A GÉPEN ........SPECIFIKÅCIÖ ............15 DANE TECHNICZNE ........... cz$a ZAMI E NNE ............ PÖTALKATRÉSZEK............. ZALECANE WYPOSA2ENlE ........42 AJÅNLOTTTARTOZÉKOK....TWMACZENIE DEKLARACJI ZGODNOSCI I JE/WE43 EU/EKMEGFELELÖSÉGI NYILATKOZAT F ORDiTÅSA. 43 Hecht 3 / 48 rnade garden...
  • Seite 4: Machine

    Sicherheitssperre Bezpeånostn[ tlaätko Bezpednostné tladidlo Przycisk bezpieczeristwa Biztonsågi k apcsolå Theupperpartof the handle Oberteil F ührungsholm Vrchnidil rukojeti Vrchnydiel rukoväte GÖrna cz$t rekojegci Fogantyü felsörésze Locking lever Schnellspanner der Zajßfovaci p ådka Griffhöhenverstellung Zaisfovacia på&a Diwigniazabezpieczajeca Rögzitökar Hecht rnade garden...
  • Seite 5 Akku (nichtim Lieferumfang Akumulétor(nen(soudåsti dodåvky) enthalten) Akumulåtor (nieje sü&sfou Akumulator (niedofqczony) Akkumulétorok (nem tartozék) dodåvky) Batterycharger(notsupplied) Ladegerät (nichtim Lieferumfang Nabijedka baterii(nenisoudåsti enthalten) dodåvky) Nabijadka batérii(nieje südasfou Akkumulétor tÖltö (nem tartozék) Eadowarka akumulatoröw dodåvky) (niedofqczona) Hecht 5 / 48 rnade garden...
  • Seite 6: Illustrated Guide

    I Vyobrazeny akumulåtor a nabijaéka nie Sü süiasfou dodåvky I Bateria i tadowarka widoczna na zdjeciu nie jest zalaczana razem z urzqdzeniem I Az åbråzolt akkumulåtor és töltö nem részei a szållitmånynak -100 -200 Hecht 6/48 rnade garden...
  • Seite 7 1 = ON I Auf I Zapnuto I Zapnuté I Wlqczone I Be O= OFFI Aus / Vypnuto I Vypnuté I Wytaczone / Ki Hecht 7 / 48 rnade garden...
  • Seite 8 / Przycisk bezpieczefistwa Biztonsågi kapcsolå Switch button I Leistungsschalter / Tlaätko spina& / Tlaädlo spinaä/ Przycisk wyåqcznika / Kapcsolågomb Self-drive control lever / Selbstfahrer-Steuerhebel / Påka pojezdu / Påka pojazdu / Diwignia pojazdu / Kerékmeghajtés vezérlökar Hecht 8/48 rnade garden...
  • Seite 9 A. Blade I Messer I Nüi I Nöi I Nöi / Kés B. Bolt I Schraube I Sroub I Skrutka / Sruba I Csavar Hecht 9 / 48 rnade garden...
  • Seite 10: Safety Symbols

    Figyelmesen o lvassa el a cimkék saichvyznam. magyaråzatåt! znaczeme. Ctéte nåvod napou2iti. Read the instruction manual. Lesen SiedieBetriebsanleitung C[tajte nåvod naobsluhu. Prosze p rzeczytad i nstrukcje obstugl Olvassa eI a hasznålati ütmutatåt! Hecht 10/48 rnade garden...
  • Seite 11 Donot mowexcessively s teep Arbeiten Sie nicht an steilen Nepoui[vejte sekadku na piiIiS slopes. Hängen. prudkYch s vazich. Nepoui[vajtekosa&una prilß Kosiarki n ienale2y stosowatna Meredek Iejtökönne hasznélja prudk'chsvahoch. zboczach o zbytduiym nachyleniu. a gépet. Hecht 11 / 48 rnade garden...
  • Seite 12 Batterytype- LithiumIon Akkutyp- LithiumIon Typbaterie- LithiumIon Typbatérie- LithiumIon Rodzaj a kumulatora - LithiumIon Azakkumulåtor f ajtåja—Litium- LI-ION Forindooruseonly Nur für den Inneneinsatz Pouzepro pouiitl' v interiéru Tylkodo uiytku wewnatrz Kizårålag beltérihasznålatra Lenprepouiitie v interiéri pomieszczeh Hecht 12 / 48 rnade garden...
  • Seite 13 Akumulator Akkumulåtorok Degree of protection Stupeh kryti Schutzart IPXI Stupeö krytia Stopiefiochrony Védettségi fokozat Voltage Spannung Napéti Feszültség Napätie Napiecie Weight Gewicht Hmotnost Hmotnosf Masa Tömeg SITka zåbéru Workingwidth Arbeitsbreite Sirkazåberu Szeroko{d z asiegu Nyiråsi s zélesség Hecht rnade garden...
  • Seite 14 75 % - 100 % Thebatteryischarging Akku lädt Probl'hå nabl'jeni Prebieha nabijanie Eadowanie w toku Töltésfolyamatban Thebatteryisful y charged Akku geladen Akumulåtor j e plné nabity Akumulåtor j e üplnenabity Akumulator zostaf catkowicie Az akkumulåtor feltöltödött nafadowany Hecht 14 / 48 rnade garden...
  • Seite 15: Specifications

    / TECHNISCHE DATEN / SPECIFIKACE SPECIFIKACIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKACIÖ Machine I Maschine I Stroj I Stroj I Maszyna I Gép HECHT HECHT 5046 5051 Workingwidth Schnittbreite Pracovni 46 cm 51 cm Pracovnå Mrka Szerokogt robocza Kapélåsi s zélesség Grass catchercapacity Grasfang-kapazität gemäß...
  • Seite 16 * Egy teljesen f eltöltött a kkumulåtor effektiv futamideje terhelés a lattamunkamådtål ésavågås közbeni igénybevételtöl függ. Battery (not supplied) I Akkumulator (nicht enthalten) / Akumulätor (neni HECHT HECHT souästi dodävky) I Akumulätor (nie je süäsfou dodävky) I Akumulator 005025B 005040B (nie jest zawarty w dostawie) / Akkumulåtorok (nemtartozék)
  • Seite 17 Warunki u iytkowania Müködési hömérséklet Battery charger (not supplied) I Ladegerät (nicht enthalten) I Nabijeüa baterii HECHT (neni souästi dodåvky) I Nabijaüa batérii (nie je süäsfou dodävky) I Ladowarka 005046 akumulatoröw (nie jest zawarta w dostawie) / Akkumulåtor töltö (nem tartozék)
  • Seite 18: Spare Parts

    Az aktuålis ésteljes nåjdetena zamiennych z najdujesiena stronie alkatrészjegyzéketawww.hecht.hu www.hecht.sk www.hechtpolska.pl honlapon talåljameg. Part number I Ersatzteil-NummerI Cislo dilu I Cislo dielu I Numer cz$ci I Alkatrészszåm HECHT 5046 HECHT 5051 Battery Akumulåtor HECHT 005040B Akumulétor Akumulator Akkumulåtorok Battery Akku Akumu åtor...
  • Seite 19: Originalbetriebsanleitung

    MONTAGE............. BETRIEB ..........................STARTEN. LADEN DES AKKUS II-ION. AKKU-LADEZUSTANDSANZEIGE AKKU LADEN GARANTIE DES AKKUMULATORS STARTEN DES MOTORS LEISTUNGSSCHALTER & BEDIENHEBEL.. STOPPEN DES MOTORS.. ANTRIEBSSTEUEWNG GRASFANGKORB HÖHENVERSTELLUNGSANWEISUNGEN 5 IN 1 FUNKTION........................MULCHMÄHER. MAHER MIT SEITENAUSWURF. . 34 Hecht rnade garden...
  • Seite 20: Nichtbefolge Deranweisungen Und Nichteinhaltung

    Wegen möglicher Gefahren für die Nutzer darf der Rasenmäher nicht zum Beschneiden von Sträuchern und Hecken, zum Schneiden von bodendeckenden Pflanzen Oder Rasenflächen auf Dächern Oder Balkons verwendet werden. Ferner ist der Mäher nicht zum Reinigen von Hecht 20 / 48 rnade garden...
  • Seite 21: O Wenn Dasproduktzu Einemanderenzweckalsdem Bestimmtengenutzt Wirdoder

    Aufsicht Sind, welche für deren Sicherheit verantwortlich ist Oder wenn diese nicht zur Nutzung geschult worden. Das Produkt ist weiter nicht zur Nutzung von Kindern Oder Personen bestimmt, welche eine eingeschränkte Beweglichkeit Oder unzureichende Körperdispositionen haben. Schwangeren Hecht 21 / 48 rnade garden...
  • Seite 22: Sicherheitsanweisungen

    Nägel, Kabel, Spielzeug, Klötze usw.). Arbeiten Sie mit der Maschine ausschlieslich auf sicherem Gelände. Kontrollieren Sie immer vor der Nutzung, 0b die Messer, Schrauben und die Bestandteile des Messerteils nicht abgenutzt Oder beschädigt Sind. Tauschen Sie den kompletten Satz Hecht 22 / 48 rnade garden...
  • Seite 23: Tatigkeit

    Lassen Sie das Gerät am Arbeitsplatz nie ohne Aufsicht. Stoppen Sie den Motor und ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab, stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile zum völligen Stillstand gekommen Sind: wann immer Sie das Gerät verlassen; Hecht 23 / 48 rnade garden...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Sie den Stecker von der Steckdose immer durch den Zug an der Gabel abschalten (nie ziehen Sie am Kabel). Versichern Sie sich, dass der Kabel so platziert ist, dass darauf niemand tritt, dass darüber niemand stolpert, Oder dass es zu einer anderen Beschädigung kommt. Hecht 24 / 48 rnade garden...
  • Seite 25: Personenschutz

    Durchgängigkeit der Atemwege, kontrollieren Sie die Atmung, kontrollieren Sie den Puls, legen Sie den Betroffenen gerade auf den Rücken, neigen Sie seinen Kopf und schieben Sie seinen Unterkiefer nach vorne. Wenn nötig beginnen Sie mit der Beatmung von Lunge zu Lunge und mit Herzmassage. Hecht 25 / 48 rnade garden...
  • Seite 26: Restrisiken

    Benutzen Sie einen genehmigten Augenschutz! Bei der Arbeit mit der Maschine kann es zum Eindringen von Fremdkörpern in die Augen kommen, was zu schwerer Beschädigung des Sehvermögens führen kann. Gewöhnliche Brillen reichen als Augenschutz nicht aus. Hecht 26 / 48 rnade garden...
  • Seite 27: Auspacken

    Der Rasenmäher Wird teilzerlegt geliefert. Vor dem ersten Einsatz des Rasenmähers müssen der zweiteilige Führungsgriff, die Räder und der Grasfangkorb angebaut werden. Gehen Sie Schritt für Schritt nach den Anweisungen und den Abbildungen vor, die als visueller Führer für eine einfache Montage des Gerätes dienen. Hecht 27 / 48 rnade garden...
  • Seite 28 Batterie fest auf den Kontaktsteckern des Mähers sitzt (Abb. 15). Schließen Sie die Abdeckung (Abb. 16) AKKU HERAUSNEHMEN 1. Öffnen Siedie Abdeckung (Abb. 9 + 10). Drücken und halten Sie den Entriegelungsknopf (Abb. 17) Entnehmen Sie den Akku aus dem Akkuträger Hecht 28 / 48 rnade garden...
  • Seite 29: Betrieb

    Sowohl Akku wie auch Maschine sind mit eine Ladezustandsanzeige ausgerüstet, welche den ladezustand des Akkus anzeigt. Die Ladekontrolleuchte besteht aus 4 grünen LEDs. Drücken Sie den Betätigungsknopf um die Ladeanzeige zu aktivieren. Nach ca. 5 Sekunden erlischt die Anzeige von selbst. Hecht 29 / 48 rnade garden...
  • Seite 30: Akku Laden

    Stecken Sie den Akku in die Aufnahme des Ladegerätes (Abb. 20). Der Akku passt nur in einer Position in das Ladegerät. Wenn der Akku richtig mit dem Ladegerät verbunden ist, Wird der ladevorgang automatisch starten. Hecht 30 / 48 rnade garden...
  • Seite 31: Garantie Des Akkumulators

    Stehen Sie hinter dem Rasenmäher, greifen Sie den Handgriff und drücken Sie einen der 4 Leistungsschalter (Abb. 22B). Der Motor Startet. Lassen Sie die Sicherheitstaste nun wieder IOS. Lassen Sie den Leistungsschalter IOS,um den Motor und das Messer zu stoppen. VORSICHT! Berühren Sie nicht das rotierende Messer. Hecht 31 / 48 rnade garden...
  • Seite 32: Stoppen Des Motors

    Motors drehen! Lassen Sie den Leistungsschalter los um den Motor und das Messer zu stoppen. Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab, um ein zufälliges Starten des Rasenmähers zu verhindern, wenn er ohne Aufsicht gelassen wird. Hecht 32 / 48 rnade garden...
  • Seite 33: Grasfangkorb

    Um die Höhe zu ändern, drücken sie den Einstellhebel (Abb. 25A) nach außen, in Richtung des Rades und dan nach Vorne Oder Hinten in die gewünschte Höhe. Alle Räder werden in der gleichen Höhe sein. Hecht 33 / 48 rnade...
  • Seite 34: In 1 Funktion

    Mäher mit Grasfangkorb darf nur bei gestopptem Motor und still stehendem Messer durchgeführt werden. Für das Mähen mit dem Grasfangkorb, entfernen Sieden Mulchenkeil und den Seitenauswurf und hängen den Grasfangkorb ein. Entfernen des Mulch-Keils. Hecht 34 / 48 rnade garden...
  • Seite 35 (Schnitthöhe erhöhen) so an, dass das geschnittene Gras gleichmäßig in den Grasfangkorb transportiert wird. Zum Mähen von dichtem Oder zu hoch gewachsenem Rasen ist es erforderlich, den Rasenmäher langsamer als mit dem automatischem Antrieb zu schieben, damit der Schnitt Hecht 35 / 48 rnade garden...
  • Seite 36: Wartung

    Sie den Motor einem eventuellen Anlaufen ab (schließen Sie die Zündkerze ab / schließen Sie die elektrische Einheit vom Netz ab / wenn die Maschine mit einem Anlassschlüssel ausgestattet ist, ziehen Sie ihn ab). Hecht 36 / 48 rnade garden...
  • Seite 37 Reinigen Sie nach jedem Mähen das Mähwerk von Grasresten und Schmutzansammlungen. Reinigen Siedas Fahrwerk und das Getriebe. Entfernen Sie regelmäßig Grasreste und Schmutz vom Messer. Reinigen Sie die Maschinen- und Motoroberfläche mit einem trockenen Tuch Hecht 37 / 48 rnade...
  • Seite 38 Messerseite so lange Metall weg, bis das Gleichgewicht wieder hergestellt ist. Richten Siedie Befestigungsscheibe über dem Messer und drehen Siedie Befestigungsschraube (Messerschraube) ein. Ziehen Sie die Sechskantschraube mit dem in den Technischen Daten angegebenen Drehmoment an. Hecht 38 / 48 rnade garden...
  • Seite 39 50 — 80%. Kontrollieren Sie den Akku wenigstens lx in 3 Monaten und wenn die Spannung unter 40% • abfällt, laden Sie ihn auf 50 —80% auf. Stellen Sie dem Akku keinen Regen Oder Feuchtigkeit aus. Hecht 39 / 48 rnade garden...
  • Seite 40 Lassen Sie das Mähmesser in einer Servicewerkstatt schleifen Oder austauschen. DerGrasfangkorb Wird VerringernSiedie Schnitthöhe. nicht gefüllt Warten Sie,bis der Rasentrocknet. Lassen Sie das Mähmesser in einer Servicewerkstatt schleifen Oder austauschen. Reinigen Siedie GitterdesGrasfangkorbs. Reinigen SieAuswurfschacht u ndAuswurföffnung. Hecht 40 / 48 rnade garden...
  • Seite 41 Ihrer Maschine zu erhalten. Wenn Sie technische Beratung, eine Reparatur Oder Ersatzteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Oder direkt an die Hubertus Bäumer GmbH. www.hecht-garten.de Ersatzteilanfragen könne auch direkt an den Werkstattservice Hecht Deutschland gesendet werden. Schreiben...
  • Seite 42: Recommended Accessories

    RECOMMENDED ACCESSORIES / EMPFOHLENES ZUBEHÖR / DOPORUCENÉ PkiSLUSENSTVi / DOPORUCENÉ PRiSLUSENSTVO ZALECANE WYPOSAiENIE / AJANLOTT TARTOZÉKOK HECHT 900102 HECHT 900106 - EAR PROTECTION - SAFETY GOGGLES GEHÖRSCHUTZ/ OCHRANA SCHUTZBRILLE / OCHRANA OCI / OCHRANNÉ OKULIARE SLUCHU / OCHRANA SLUCHU OCHRONA SWCHU / FULVÉDÖ...
  • Seite 43: Translation Of Eu/Ec Declaration Of Conformity

    My,producenci urzqdzenia i posiadacze dokumentöw wydanych napodstawie „Deklaracji Zgodnogci UE/WE" / Z A gyårtö, azalåbbfeltüntetett termékre, ajelen EU/EK megfelelöséginyilatkozatotadja ki. HECHT MOTORS s.r.o.,za MIVnem25/1562,14700 Praha4, czechRepublic, I Co 61461661 Declare o nour own responsibility / Auf unsereigene Verantwortung d iese Aussage/@ Vydåvåme n avlastnl' zodpovédnost toto prohIåSeni Vydévame n avlastnü...
  • Seite 44 / Z Osoba upowainiona doopracowywania dokumentacji technicznej / Z A müszakidokumentäciåösszeällitåsåért fele16s személy Rudolf Runstuk Title:Executive D irector / Position: Geschäftsführer/@ Funkce: jednatel s poleenosti / Funkcia: konatel' s olotnosti / Z Stanowisko: Prezes/Æ Beosztås:ü ezetö i az atö Hecht 44 / 48 rnade garden...
  • Seite 45 My,producenci urzqdzenia i posiadacze dokumentöw wydanych napodstawie „Deklaracji Zgodnogci I-JEANIE" A gyårtÖ,azalåbbfeltüntetett termékre,a jelen EU/EK megfelelöséginyilatkozatotadja ki. HECHT MOTORS s.r.o.,za MIYnem25/1562,14700 Praha4, czechRepublic, I Co 61461661 Declare o nour own responsibility / Auf unsereigene Verantwortung d iese Aussage/@ Vydåvåme n avlastnl' zodpovédnost toto prohléSeni / 3 Vydévame n avlastnü...
  • Seite 46 / Z Osoba upowa2niona d oopracowywania dokumentacji technicznej A müszakldokumentåciöösszeållitåsåért felelösszemély Rudolf RunStuk Title:Executive D irector / E Position: Geschäftsführer/@ Funkce: jednatel s poleänosti Funkcia: konatel' s oloenosti / Z Stanowisko: Prezes Beosztés:ü ezetö i az atÖ Hecht 46 / 48 rnade garden...
  • Seite 47 Hecht 47 / 48 rnade garden...
  • Seite 48 HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letiskovå 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z 0.0. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.

Diese Anleitung auch für:

5051