Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
EFWS 260 WIFI WETTERSTATION
Best.-Nr. 1530214
Operating Instructions
EFWS 260 WIFI WEATHER STATION
Item No. 1530214
Notice d'emploi
EFWS 260
STATION MÉTÉOROLOGIQUE WI-FI
N° de commande 1530214
Gebruiksaanwijzing
EFWS 260 WIFI-WEERSTATION
Bestelnr. 1530214
Seite 2 - 20
Page 21 - 39
Page 40 - 58
Pagina 59 - 77

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eurochron EFWS 260

  • Seite 1 Bedienungsanleitung EFWS 260 WIFI WETTERSTATION Best.-Nr. 1530214 Seite 2 - 20 Operating Instructions EFWS 260 WIFI WEATHER STATION Item No. 1530214 Page 21 - 39 Notice d’emploi EFWS 260 STATION MÉTÉOROLOGIQUE WI-FI N° de commande 1530214 Page 40 - 58...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ...........................4 2. Symbol-Erklärung ........................4 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................5 4. Lieferumfang ........................5 5. Merkmale und Funktionen ....................6 6. Sicherheitshinweise ......................6 a) Allgemein ........................6 b) Batterien/Akkus ......................8 7. Bedienelemente ........................9 a) Wetterstation ........................9 b) Außensensor ........................9 8. Displayelemente ........................10 9.
  • Seite 3 12. Wecker ..........................14 a) Wecker einstellen .......................14 b) Wecksignal ausschalten .....................14 c) Alarmzeit anzeigen .....................15 13. Außensensor erneut koppeln ....................15 14. Datenexport ........................15 a) Registrierung ......................15 b) WLAN-Verbindung ......................16 15. Reichweite .........................16 16. Pflege und Reinigung ......................17 17. Konformitätserklärung (DOC) ....................18 18. Entsorgung ........................18 a) Produkt ........................18 b) Batterien/Akkus ......................18 19.
  • Seite 4: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Anzeige der Innen-/Außentemperatur und der Außenluftfeuchtigkeit. Die Messdaten des Außensensors werden per Funk drahtlos zur Wetterstation übertragen. Die Messdaten können bei Bedarf an einen Online-Wetter-Service exportiert werden. Weiterhin integriert ist eine Weckfunktion mit Schlummermodus („Snooze“). Die Stromversorgung der Wetterstation und des Außensensors erfolgt über Batterien.
  • Seite 6: Merkmale Und Funktionen

    5. Merkmale und Funktionen • Innen- und Außentemperatur (°C/°F) • Außenluftfeuchtigkeit • Datenexport an Online-Wetter-Service • Kostenlose App • Wecker mit Schlummerfunktion • Min./Max. Temperaturanzeige • Kalender bis zum Jahr 2099 mit Wochentagsanzeige • 12/24-Stunden-Anzeige • Display mit bernsteinfarbener Hintergrundbeleuchtung •...
  • Seite 7 • Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. • Schützen Sie die Wetterstation und das Netzteil zusätzlich vor direktem Sonnenlicht, hoher Feuchtigkeit und Nässe. • Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
  • Seite 8: B) Batterien/Akkus

    • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben. • Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. • Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
  • Seite 9: Bedienelemente

    7. Bedienelemente a) Wetterstation Taste LIGHT/SNOOZE Taste + Taste SET Taste – Taste ALARM Hängevorrichtung Batteriefachdeckel Display Taste RESET 10 Netzteilanschluss b) Außensensor 11 Hängevorrichtung 12 Batteriefachdeckel 13 Display...
  • Seite 10: Displayelemente

    8. Displayelemente Uhrzeit Außentemperatur (max.) Sommerzeit Außentemperatur (min.) C WLAN Einheit D Wochentag M Außentemperatur Datum N Signalstärke Schwache Batterien (Station) O Innentemperatur G Innentemperatur (max.) Alarm H Innentemperatur (min.) Q 12-Stunden-Anzeige Schwache Batterien (Sensor)
  • Seite 11: Batterien Einlegen/Wechseln

    9. Batterien einlegen/wechseln a) Allgemein • Legen Sie zuerst Batterien in den Außensensor ein. • Wenn Sie Batterien in die Wetterstation einlegen (oder das Netzteil anschließen), muss sich der Außensensor in einer Entfernung von ca. 2 – 3 m zur Wetterstation befinden. Ansonsten können die Daten vom Außensensor nicht an die Wetterstation übermittelt werden. •...
  • Seite 12: C) Wetterstation

    c) Wetterstation • Entnehmen Sie die Batteriefachabdeckung (4) von der Rückseite. • Setzen Sie 2 AAA-Batterien polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs. Die Wetterstation piept einmal, außerdem werden für kurze Zeit zuerst die Software-Version und danach alle Displayelemente angezeigt. •...
  • Seite 13: Bedienung

    11. Bedienung a) Einstellungen • Halten Sie im normalen Anzeigemodus die Taste SET (2) für ca. 2 Sekunden gedrückt. Der erste Parameter blinkt. • Drücken Sie die Taste + (6) oder – (7), um den Wert zu verändern. Halten Sie die Taste für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
  • Seite 14: Zurücksetzen (Reset)

    • Halten Sie die Taste – für 5 Sekunden gedrückt, um die minimalen Werte zurückzusetzen. d) Zurücksetzen (Reset) Drücken Sie die Taste RESET (5), z. B. mit einer Büroklammer, um alle Einstellungen zu löschen und die Wetterstation in den Werkszustand zurückzusetzen. 12.
  • Seite 15: C) Alarmzeit Anzeigen

    c) Alarmzeit anzeigen Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die Taste ALARM, um die Alarmzeit anzuzeigen. 13. Außensensor erneut koppeln Falls die Wetterstation kein Signal vom Außensensor erhält, gehen Sie wie folgt vor: • Zur erneuten Registrierung muss sich der Außensensor in einer Entfernung von ca. 2 – 3 m zur Wetterstation befinden.
  • Seite 16: Wlan-Verbindung

    b) WLAN-Verbindung Um diese Funktion nutzen zu können, muss die Wetterstation über das Netzteil betrieben werden. • Laden Sie die kostenlose App „WS Tool“ auf Ihr Mobilgerät. Die App ist im Apple App Store oder im Google Play Store erhältlich. •...
  • Seite 17: Pflege Und Reinigung

    Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kann leider keine bestimmte Reichweite garantiert werden. Normalerweise ist jedoch der Betrieb in einem Einfamilienhaus ohne Probleme möglich. Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch: • Mauern, Stahlbetondecken, Trockenbauwände mit Metallständerbauweise • Beschichtete/bedampfte Isolierglasscheiben • Nähe zu metallischen & leitenden Gegenständen (z.B. Heizkörper) •...
  • Seite 18: Konformitätserklärung (Doc)

    17. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein;...
  • Seite 19: Technische Daten

    19. Technische Daten Temperatur Luftfeuchtigkeit Messbereich (innen) -9,9 bis +60 °C Messbereich (außen) -40 bis +60 °C 10 – 99 % Auflösung 0,1 °C Genauigkeit ±1 °C ±5 % (bei 20 – 99 %) Messintervall 64 s a) Wetterstation Batterietyp ........2 x AAA (nicht enthalten) Stromaufnahme ......100 mA Betriebs-/Lagerbedingungen ..-10 bis +60 °C, 20 – 99 % rF Abmessungen (B x H x T) ....68 x 90 x 27 mm Gewicht ...........96 g...
  • Seite 20: D) App

    d) App Systemvoraussetzungen ....ab iOS 5.0, ab Android 4.0 e) Funk Frequenzband ........868 MHz / 2,4 GHz Sendeleistung .........4 db...
  • Seite 21 Table of contents Page 1. Introduction ........................23 2. Explanation of symbols .....................23 3. Intended use ........................24 4. Package contents ......................24 5. Features and functions ......................25 6. Safety instructions ......................25 a) General information ....................25 b) (Rechargeable) batteries ....................27 7. Operating elements ......................28 a) Weather station ......................28 b) External sensor ......................28 8.
  • Seite 22 12. Alarm clock ........................33 a) Setting the alarm ......................33 b) Turning off alarm signal ....................33 c) Displaying the alarm time ...................34 13. Pair outdoor sensor again ....................34 14. Exporting data ........................34 a) Registration ........................34 b) WLAN connection .......................35 15. Range ..........................35 16.
  • Seite 23: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and European regulations. For safety reasons, always follow the instructions in this manual. These operating instructions are part of this product. They contain important information on setting up and using the product.
  • Seite 24: Intended Use

    3. Intended use The product displays the indoor and outdoor temperature and the outdoor humidity. The data measured by the outdoor sensor are wirelessly transferred to the weather station. If desired, the measured data can be exported to an online weather service. Furthermore, a wake-up function with snooze function is integrated.
  • Seite 25: Features And Functions

    5. Features and functions • Indoor and outdoor temperature (°C/F°) • Outdoor humidity • Data export to online weather service • Free app • Alarm clock with snooze function • Min./Max. temperature display • Calendar up to year 2099 with weekday display •...
  • Seite 26 • Protect the product from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, vapours and solvents. • In addition, protect the weather station and the power supply from direct sunlight, high humidity and moisture. • If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorized use.
  • Seite 27: B) (Rechargeable) Batteries

    • If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel. b) (Rechargeable) batteries • Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries. • (Rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking.
  • Seite 28: Operating Elements

    7. Operating elements a) Weather station LIGHT/SNOOZE button + button SET button – button ALARM button Hanger Battery compartment cover Display RESET button 10 Mains adaptor connector b) External sensor 11 Hanger 12 Battery compartment cover 13 Display...
  • Seite 29: Display Elements

    8. Display elements Time Outdoor temperature (max.) Daylight saving time Outdoor temperature (min.) C Wi-Fi Unit D Day of the week M Outdoor temperature Date N Signal strength Low batteries (station) O Indoor temperature G Indoor temperature (max.) Alarm H Indoor temperature (min.) Q 12-hour display Low batteries (sensor)
  • Seite 30: Inserting/Changing The Batteries

    9. Inserting/changing the batteries a) General information • First insert the batteries into the outdoor sensor. • When inserting the batteries into the weather station (or connecting the mains adapter), the outdoor sensor must be approx. 2 - 3 m away from the weather station. Otherwise the data from the outdoor sensor cannot be sent to the weather station.
  • Seite 31: C) Weather Station

    c) Weather station • Remove the battery compartment cover (4) from the back. • Insert 2 AAA batteries, observing correct polarity. Observe polarity as indicated inside the battery compartment. The weather station beeps once and the software version is briefly displayed before all display elements appear briefly.
  • Seite 32: Operation

    11. Operation a) Settings • Press and hold the SET button (2) for approx. 2 seconds. The first parameter flashes. • Press the + (6) or - buttons (7) to to change the value. Press and hold the button for fast setting. • Press the SET button to confirm the setting and to go to the next parameter. • If you don’t press any button for 30 seconds, the last set value is accepted and the weather station switches to normal display mode.
  • Seite 33: D) Reset

    d) Reset Press the RESET button (5) (e.g. using a paper clip) to delete all the settings and reset the weather station to the default factory settings. 12. Alarm clock a) Setting the alarm • In normal display mode, press and hold the ALARM button (8) for approx. 2 seconds. The indicator OFF flashes.
  • Seite 34: Displaying The Alarm Time

    c) Displaying the alarm time In normal display mode, press the ALARM button to display the alarm time. 13. Pair outdoor sensor again If the weather station is not receiving a signal from the outdoor sensor, perform the following steps: •...
  • Seite 35: B) Wlan Connection

    b) WLAN connection To use this feature, you must operate the weather station via the power adapter. • Download the free app “WS Tool" on your mobile device. The app is available in the Apple App Store or on Google Play. •...
  • Seite 36: Maintenance And Cleaning

    Due to the different influences on the wireless transmission, no specific range can be guaranteed. However, trouble-free operation is usually possible in a single family house. Sometimes the range can be considerably reduced due to: • Walls, reinforced concrete ceilings, metal-framed drywalls • Coated/metallised insulated glass • Proximity to metal & conducting objects (e.g., radiators) •...
  • Seite 37: Declaration Of Conformity (Doc)

    17. Declaration of conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this product conforms to the 2014/53/EU directive. Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity: www.conrad.com/downloads Select a language by clicking on a flag symbol, and then enter the product order number in the search box.
  • Seite 38: Technical Data

    19. Technical data Temperature Humidity Measurement range (indoor) -9.9 to +60 °C Measurement range (outdoor) -40 to +60 °C 10 - 99 % Resolution 0.1 °C 1 %. Accuracy ±1 °C ± 5 % (at 20 - 99 %) Measurement interval 64 s a) Weather station Battery type ........2 x AAA (not included) Current consumption ......100 mA Operating/storage conditions ..-10 to +60 °C, 20 - 99 % RH...
  • Seite 39: D) App

    d) App System requirements ......iOS 5.0 and above, Android 4.0 and above e) Radio Frequency band ......868 MHz / 2.4 GHz Transmitting power ......4 db...
  • Seite 40 Table des matières Page 1. Introduction ........................42 2. Explication des symboles ....................42 3. Utilisation prévue .......................43 4. Contenu d'emballage ......................43 5. Caractéristiques et fonctions .....................44 6. Consignes de sécurité .......................44 a) Généralités .........................44 b) Piles/accumulateurs ....................46 7. Éléments de fonctionnement .....................47 a) Station météorologique ....................47 b) Capteur extérieur ......................47 8. Éléments d'affichage ......................48...
  • Seite 41 12. Réveil ..........................52 a) Réglage du réveil .......................52 b) Désactiver la sonnerie du réveil .................52 c) Affichage de l'heure de la sonnerie ................53 13. Couplage du capteur extérieur ..................53 14. Exportation de données ....................53 a) Enregistrement ......................53 b) Connexion Wi-Fi ......................54 15. Portée ..........................54 16. Entretien et nettoyage .......................55 17.
  • Seite 42: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d'assurer un fonctionnement sans risques, l'utilisateur est tenu de suivre les instructions contenues dans le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
  • Seite 43: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Le produit sert à l’affichage de la température à l’extérieur et à l’intérieur et de l'hygrométrie extérieure. Les données mesurées par le capteur extérieur sont transmises par radio fréquence à la station météorologique sans fil. Les données de mesure peuvent si besoin être exportées par un service de météorologie en ligne. De plus, une fonction réveil est intégrée avec un mode de répétition (« Snooze »). L'alimentation en courant de la station météorologique et du capteur extérieur s'effectue via des piles.
  • Seite 44: Caractéristiques Et Fonctions

    5. Caractéristiques et fonctions • Température intérieure et extérieure (°C/°F) • Humidité de l'air extérieure • Exportation de données vers service météo en ligne • Appli gratuite • Réveil avec fonction de répétition • Affichage de la température mini/maxi • Calendrier jusqu'à l'année 2099 avec affichage du jour de la semaine • Affichage 12/24 heures • Écran avec rétroéclairage ambré •...
  • Seite 45 • Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants. • Protégez en plus la station météorologique et le bloc d'alimentation du rayonnement direct du soleil, d’une humidité élevée et des projections d’eau. • Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le d'une utilisation accidentelle.
  • Seite 46: B) Piles/Accumulateurs

    • Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d'orage. • En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou encore le raccordement de l'appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé. •...
  • Seite 47: Éléments De Fonctionnement

    7. Éléments de fonctionnement a) Station météorologique Touche LIGHT/SNOOZE Touche + Touche SET Touche - Touche ALARM Système d’accrochage Couvercle du compartiment des piles Écran Touche RESET 10 Raccordement du bloc d’alimentation b) Capteur extérieur 11 Système d’accrochage 12 Couvercle du compartiment des piles 13 Écran...
  • Seite 48: Éléments D'affichage

    8. Éléments d'affichage Horloge Température extérieure (maxi) Heure d'été Température extérieure (mini) C WLAN Unité D Jour de la semaine M Température extérieure Date N Intensité du signal Piles faibles (station) O Température intérieure G Température intérieure (maxi) Alarme H Température intérieure (mini) Q Affichage 12 heures Piles faibles (capteur)
  • Seite 49: Insertion/Remplacement Des Piles

    9. Insertion/remplacement des piles a) Généralités • Placez d'abord les piles dans le capteur extérieur. • Si vous insérez des piles dans la station météorologique (ou le bloc d'alimentation), le capteur extérieur doit se trouver à une distance d'environ 2 à 3 m de la station météorologique. Autrement, les données ne peuvent pas être communiquées par le capteur extérieur à...
  • Seite 50: C) Station Météorologique

    c) Station météorologique • Retirez le couvercle du compartiment des piles (4) situé au dos. • Insérez deux piles AAA en respectant bien la polarité. Respectez bien les indications de polarité à l'intérieur du compartiment des piles. La station météo émet un bip. En plus, la version du logiciel sera d'abord affichée durant un court laps de temps et ensuite tous les éléments de l'affichage.
  • Seite 51: Utilisation

    11. Utilisation a) Réglages • Dans le mode d'affichage normal, maintenez enfoncée la touche SET (2) pendant env. 2 secondes. Le premier paramètre clignote. • Appuyez sur la touche + (6) ou – (7) pour modifier la valeur. Appuyez et maintenez la touche pour un déroulement plus rapide. • Pour valider le réglage et passer au prochain paramètre, appuyez sur la touche SET. •...
  • Seite 52: Réinitialisation (Reset)

    • Maintenez appuyée la touche – pendant env. 5 secondes pour réinitialiser les minima. d) Réinitialisation (reset) Appuyez sur la touche RESET (5), p. ex. avec un trombone, pour supprimer tous les réglages et réinitialiser la station météorologique aux réglages par défaut. 12.
  • Seite 53: C) Affichage De L'heure De La Sonnerie

    c) Affichage de l'heure de la sonnerie Dans le mode d'affichage normal, appuyez sur la touche ALARM pour indiquer l'heure de la sonnerie. 13. Couplage du capteur extérieur Si la station météorologique ne reçoit pas de signal du capteur extérieur, procédez comme suit : • Pour que l'enregistrement soit renouvelé, le capteur extérieur doit se trouver à une distance d'env.
  • Seite 54: B) Connexion Wi-Fi

    b) Connexion Wi-Fi Pour pouvoir utiliser cette fonction, la station météorologique doit être alimentée via le bloc d'alimentation. • Téléchargez l'application gratuite « WS Tool » sur votre appareil portable. L'application est disponible sur Apple App Store ou Google Play Store. •...
  • Seite 55: Entretien Et Nettoyage

    En raison des différentes influences sur la transmission radio, une certaine portée ne peut malheureusement pas être garantie. Normalement, le fonctionnement dans une maison est sans problème. La portée peut être parfois réduite à cause des : • murs, plafonds en béton armé, cloisons sèches type placo avec structures métalliques ; •...
  • Seite 56: Déclaration De Conformité (Doc)

    17. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir...
  • Seite 57: Caractéristiques Techniques

    19. Caractéristiques techniques Température Humidité Plage de mesure (intérieur) de - 9,9 à + 60 °C Plage de mesure (extérieur) de - 40 à + 60 °C 10 – 99 % Résolution 0,1 °C Précision ± 1 °C ± 5 % (à 20 - 99 %) Intervalle de mesure 64 s a) Station météorologique Type de piles ..........2 p.
  • Seite 58: D) Application

    d) Application Systèmes requis ..........à partir de iOS 5.0, à partir de Android 4.0 e) Radio Bande de fréquence ........868 MHz/2,4 GHz Puissance d’émission ........4 db...
  • Seite 59 Inhoudsopgave Bladzijde 1. Inleiding ..........................61 2. Verklaring van de symbolen ....................61 3. Beoogd gebruik .........................62 4. Leveringsomvang ......................62 5. Kenmerken en functies ......................63 6. Veiligheidsinstructies ......................63 a) Algemeen ........................63 b) Batterijen / Accu’s .......................65 7. Bedieningsonderdelen .......................66 a) Weerstation ........................66 b) Buitensensor ......................66 8.
  • Seite 60 12. Wekker ..........................71 a) Wekker instellen ......................71 b) Weksignaal uitzetten ....................71 c) Alarmtijd weergeven ....................72 13. Buitensensor opnieuw aankoppelen .................72 14. Gegevens exporteren ......................72 a) Registratie ........................72 b) WiFi-verbinding ......................73 15. Bereik ..........................73 16. Schoonmaken en onderhoud ....................74 17. Conformiteitsverklaring (DOC) ..................75 18.
  • Seite 61: Inleiding

    1. Inleiding Zeer geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese normen. Om dit zo te houden en een veilig gebruik te garanderen, moet u als gebruiker de hand houden aan deze gebruiksaanwijzing! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product.
  • Seite 62: Beoogd Gebruik

    3. Beoogd gebruik Dit product dient voor het weergeven van de binnen- en buitentemperatuur en de luchtvochtigheid buiten. De meetgegevens van de buitensensor worden draadloos naar het weerstation gezonden. De meetgegevens kunnen indien gewenst naar een online weer-service worden geëxporteerd. Ook is een wekfunctie met sluimermodus (“Snooze”) in het product ingebouwd. Het weerstation en de buitensensor worden door batterijen van stroom voorzien.
  • Seite 63: Kenmerken En Functies

    5. Kenmerken en functies • Binnen- en buitentemperatuur (°C /°F) • Luchtvochtigheid buiten • Gegevensexport naar online weerdienst • Gratis app • Wekker met sluimerfunctie • Weergave min./max.- temperatuur • Kalender tot het jaar 2099 met aanduiding van de dag van de week •...
  • Seite 64 • Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke trillingen, brandbare gassen, dampen en oplosmiddelen. • Bescherm de weerstation en de netvoedingadapter ook tegen direct zonlicht, hoge vochtigheid en water. • Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
  • Seite 65: B) Batterijen / Accu's

    • Trek om veiligheidsredenen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit het stopcontact. • Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het product. • Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of in een daartoe bevoegde werkplaats.
  • Seite 66: Bedieningsonderdelen

    7. Bedieningsonderdelen a) Weerstation Toets LIGHT/SNOOZE Toets + Toets SET Toets – Toets ALARM Ophanginstallatie Deksel batterijvak Beeldscherm Toets RESET 10 Aansluiting netvoedingadapter b) Buitensensor 11 Ophanginstallatie 12 Deksel batterijvak 13 Beeldscherm...
  • Seite 67: Beeldschermelementen

    8. Beeldschermelementen Tijd Buitentemperatuur (max.) Zomertijd Buitentemperatuur (min.) C WiFi Eenheid D Weekdag M Buitentemperatuur Datum N Signaalsterkte Bijna lege batterijen (Station) O Binnentemperatuur G Binnentemperatuur (max.) Alarm H Binnentemperatuur (min.) Q 12-Uursaanduiding Bijna lege batterijen (sensor)
  • Seite 68: Batterijen Plaatsen / Vervangen

    9. Batterijen plaatsen / vervangen a) Algemeen • Plaats eerst batterijen in de buitensensor. • Als u batterijen in het weerstation plaatst (of de netvoeding aansluit), moet de buitensensor zich op een afstand van ca. 2 - 3 m van weerstation bevinden. Anders kunnen de gegevens van de buitensensor niet aan het weerstation worden doorgezonden.
  • Seite 69: C) Weerstation

    c) Weerstation • Verwijder het deksel van het batterijvak (4) van de achterkant van het product. • Plaats 2 AAA-batterijen met de juiste polariteit in het vak. Let daarbij op de aanduidingen in het batterijvak. Het weerstation piept eenmaal en daarnaast worden eerst de softwareversie en daarna alle beeldschermelementen eventjes getoond.
  • Seite 70: Bediening

    11. Bediening a) Instellingen • Houd in de normale weergavemodus toets SET (2) ongeveer 2 seconden lang ingedrukt. De eerste parameter knippert. • Druk op toets + (6) of – (7) om de waarde te veranderen. Houd de toets ingedrukt om alle instellingen snel te doorlopen.
  • Seite 71: D) Terugzetten (Reset)

    • Houd de toets - ca. 5 seconden ingedrukt om de minimumtemperatuur te wissen. d) Terugzetten (reset) Druk op toets RESET (5), bijv. met een paperclip, om alle instellingen te wissen en het weerstation weer in de werktoestand terug te zetten. 12.
  • Seite 72: C) Alarmtijd Weergeven

    c) Alarmtijd weergeven Druk in de normale weergavemodus op toets ALARM om de alarmtijd te tonen. 13. Buitensensor opnieuw aankoppelen Als het weerstation geen signaal van de buitensensor ontvangt, ga dan als volgt te werk: • Voor het opnieuw registratie moet de buitensensor zich op een afstand van ca. 2 – 3 m van weerstation bevinden.
  • Seite 73: B) Wifi-Verbinding

    b) WiFi-verbinding Om deze functie te kunnen gebruiken, moet het weerstation met de netvoedingadapter worden gebruikt. • Laad de gratis app “WS Tool" op uw mobiele apparaat. De app is in de Apple App Store of in de Google Play Store verkrijgbaar. •...
  • Seite 74: Schoonmaken En Onderhoud

    Door de verschillende invloeden op de signaaloverdracht kan een bepaald bereik dan ook niet worden gegarandeerd. Normaal gesproken kan het weerstation echter zonder problemen in een eengezinswoning worden gebruikt. Het bereik kan aanzienlijk verkleind worden door: • muren, plafonds van gewapend beton, droogbouwwanden met metalen versterking •...
  • Seite 75: Conformiteitsverklaring (Doc)

    17. Conformiteitsverklaring (DOC) Hiermee verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau dat het product voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring is als download via het volgende internetadres beschikbaar: www.conrad.com/downloads Kies een taal door het klikken op een vlagsymbool en voer het bestelnummer in in het zoekveld;...
  • Seite 76: Technische Gegevens

    19. Technische gegevens Temperatuur Luchtvochtigheid Meetbereik (binnen) -9,9 tot +60 °C Meetbereik (buiten) -40 tot +60 °C 10 – 99 % Resolutie 0,1 °C Nauwkeurigheid ±1 °C ± 5 % (bij 20 - 99%) Meetinterval 64 s a) Weerstation Soort batterij ........2 x AAA (niet meegeleverd) Stroomverbruik ........100 mA Gebruiks-/opbergomstandigheden ..-10 tot +60 ºC, 20 – 99 % rel. luchtvochtigheid Afmetingen (B x H x D) .......68 x 90 x 27 mm...
  • Seite 77: D) App

    d) App Systeemvereisten .......vanaf iOS 5.0, vanaf Android 4.0 e) Radio Frequentieband ........868 MHz / 2,4 GHz Zendvermogen ........4 db...
  • Seite 80 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten- verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Inhaltsverzeichnis