Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V-ZUG CombiSteamer V6000 Grand Bedienungsanleitung
V-ZUG CombiSteamer V6000 Grand Bedienungsanleitung

V-ZUG CombiSteamer V6000 Grand Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CombiSteamer V6000 Grand:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

V-ZUG-Home
App installieren, Geräte vernetzen und
viele wertvolle Funktionen nutzen.
Bedienungsanleitung
CombiSteamer V6000 Grand
Steamer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG CombiSteamer V6000 Grand

  • Seite 1 V-ZUG-Home App installieren, Geräte vernetzen und viele wertvolle Funktionen nutzen. Bedienungsanleitung CombiSteamer V6000 Grand Steamer...
  • Seite 2 CS6T-23034, CS6T-23046 90-450 Ausführungsabweichungen sind im Text erwähnt. Laden Sie Aktualisierungen über V-ZUG-Home auf Ihr Gerät, damit Sie immer auf dem neusten Stand sind. Die jeweils aktuelle, an die neuen Funktionen angepasste Bedienungsanleitung finden Sie auf vzug.com. © V-ZUG AG, CH-6302 Zug, 2023...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Rezeptbuch............  48 4.12 Automatisches Türöffnen (modellabhängig) .. 27 5.20 Eigene Rezepte.............   49 4.13 Anwendungstipps .......... 27 5.21 EasyCook ...............   51 4.14 Favoriten.............. 27 V-ZUG-Home  53 4.15 Pinnen .............. 28 Bedingungen ............  53 4.16 Timer .............. 29 Erstinbetriebnahme ..........  53 4.17 Beleuchtung............ 30 Benutzereinstellungen  54...
  • Seite 4 Töne ............... 55 12.2 Allgemeine Tipps ..........  73 Individuelle Einstellungen........ 55 12.3 Energie sparen............  73 Assistenzfunktionen.......... 56 Entsorgung  74 Datum und Uhrzeit.......... 57 Stichwortverzeichnis  76 V-ZUG-Home............ 57 Notizen  80 7.10 Geräteinformation .......... 58 Service & Support  83 7.11 Werkseinstellungen .......... 58 7.12 EcoManagement.......... 58 7.13 Service .............. 59 Pflege und Wartung  59...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verwendete Symbole tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. fahren verstanden haben. Kin- Nichtbeachtung kann zu Verletzun- der dürfen nicht mit dem Ge- gen, Schäden am Gerät oder an der rät spielen. Reinigung und Einrichtung führen! Benutzer-Wartung dürfen Informationen und Hinweise, die zu...
  • Seite 6: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Gerätespezifische wendet zu werden, wie: in Kü- Sicherheitshinweise chen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerbli- chen Bereichen; in landwirt- schaftlichen Anwesen; von ▪ WICHTIGE SICHERHEITSHIN- Kunden in Hotels, Motels und WEISE SORGFÄLTIG LESEN anderen Wohneinrichtungen; UND FÜR DEN WEITEREN in Frühstückspensionen.
  • Seite 7: Gebrauchshinweise

    1 Sicherheitshinweise ▪ Reparaturen, Veränderungen oder Ma- ▪ WARNUNG: Erwärmen Sie nipulationen am oder im Gerät, insbe- niemals Nahrungsmittel oder sondere an Strom führenden Teilen, Flüssigkeiten in verschlosse- dürfen nur durch den Hersteller, seinen Service oder eine ähnlich qualifizierte nen Behältern wie Konserven Person ausgeführt werden.
  • Seite 8: Vorsicht, Verletzungsgefahr

    1 Sicherheitshinweise ▪ Bewahren Sie im Garraum keine Ge- ▪ Zubehör wird im Garraum heiß. Benut- genstände auf, die bei unbeabsichtig- zen Sie Schutzhandschuhe oder tem Einschalten eine Gefahr darstellen Topflappen. können. Lagern Sie keine Lebensmittel Vorsicht, Verletzungsgefahr! sowie temperaturempfindlichen oder ▪...
  • Seite 9 1 Sicherheitshinweise ▪ Restwasser im Wasserbehälter auslee- ren und diesen mit frischem, kaltem Trinkwasser füllen.
  • Seite 10: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Bevor das neu installierte Gerät zum ersten Mal benutzt wird, bitte Folgendes ausführen: ▸ Verpackungs- und Transportmaterial sowie, falls vorhanden, blaue Schutzfolien aus dem Garraum entfernen. ▸ Sämtliches Zubehör aus dem Garraum entfernen. ▸ Garraum reinigen. ▸ Display länger berühren. –...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    3 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Aufbau Bedien- und Anzeigeelemente Lüftungsöffnung Türgriff (modellabhängig) Gerätetür Bedienungs- und Anzeigeelemente App-Ansicht Listenansicht Favorit für Brot Hier können Sie alle wichtigen Benutzereinstellungen Einstellungen vornehmen und Ihr Gerät personalisieren. Dämpfen...
  • Seite 12 Funktionstasten rechts Schritt zurück Timer Startbildschirm Garraumbeleuchtung Listenansicht Wasserfachklappe öffnen App-Ansicht Displaysperre AutoDoor (modellabhängig) Ruhiger Modus Ausschalten Uhrzeit Startbereitschaft 180°C Start – – – – – – 25°C Anwendung Betrieb starten Hauptwert Einstellmöglichkeiten Optionen Dauer Anwendungstipps Ende Favorit Garguttemperatur Symbol V-ZUG-Home...
  • Seite 13: Garraum

    3 Gerätebeschreibung Garraum Geräteschaden durch Schutzeinlage oder Alufolie. Legen Sie keine Schutzeinlage oder Alufolie auf den Garraumboden. Gerätetür Garraumbeleuchtung Steckerbuchse für Gargutsensor Grill Typenschild Rändelmutter Auflagen mit Beschriftung Temperatursensor Klimasensor Türdichtung Garraumentlüftung Heißluftgebläse Fach für Wasserbehälter Zubehör Beschädigung durch falsche Behandlung! Schneiden Sie nicht mit Messern oder Schneidrädern im Zubehör.
  • Seite 14: Garbehälter Gelocht

    3 Gerätebeschreibung ▪ Für die Anwendungen „Dämpfen“ und „Vacuisine“ nicht geeignet. ▸ Stattdessen Edelstahlblech verwenden. ▪ Für die Anwendungen „Regenerieren“ und „Heiß- luft mit Beschwaden“ geeignet, sofern die Temperatur höher als 150 °C eingestellt wird. Bei häufiger Nutzung kann sich die Optik der Oberfläche verändern. Dies be- einflusst die Funktionalität jedoch nicht.
  • Seite 15: Sonderzubehör

    3 Gerätebeschreibung ▸ Nur in der normalen Gebrauchslage verwenden – nicht umgekehrt. Gitterrost ▪ Auflage für Bratengeschirr und Backformen ▪ Auflage für Fleisch, tiefgekühlte Pizza usw. ▸ Darauf achten, dass Querstrebe 1 im Garraum nach hin- ten zeigt. Dadurch kann das Gargut sicher aus dem Gar- raum herausgezogen werden.
  • Seite 16: Vollauszug

    3 Gerätebeschreibung Vollauszug Aufbau 1 Sicherungsnocken 2 Hinterer Anschlag Ausrichten Falls nicht alle Auszüge in eingebautem Zustand gleich weit herausstehen, den entsprechenden Auszug kräftig bis zum Endanschlag herausziehen. Zubehör im Vollauszug verwenden ▸ Das Blech vorsichtig auf den eingefahrenen Auszug setzen. Dabei muss das Blech in den Sicherungsnocken einrasten.
  • Seite 17: Maximalbeladung

    3 Gerätebeschreibung Maximalbeladung Zu viel Gewicht auf dem ausgezogenen Blech oder Gitterrost kann ein Entgegen- kippen und Herunterfallen des Garguts bewirken. Verbrennungsgefahr! ▪ Maximalgewicht pro Auflage: 8 kg ▪ Maximalgewicht bei mehreren Auflagen: 12 kg <8 kg AutoDoor (modellabhängig) ▪ Kinder bis einschließlich 3 Jahre müssen vom Gerät ferngehalten werden. ▪...
  • Seite 18: Bedienung

    4 Bedienung ▸ Funktionstaste AutoDoor gedrückt halten. – Es erscheint folgende Meldung auf dem Display: Türe bedienen Auslüftstellung Öffnen ▸ Gewünschte Option auswählen. Einsatzbereiche AutoDoor ▪ Türöffnung, Türschließen und Anfahren der Auslüftstellung mittels Drücken der Funkti- onstaste ▪ Automatisches Türöffnen und -Schließen (siehe Seite 25). ▪...
  • Seite 19 4 Bedienung ▸ Um die Ansicht temporär zu ändern, Funktionstaste 1 antippen. – Die Ansicht bleibt so lange gespeichert, bis sich das Display abdunkelt. – Danach wird die Änderung verworfen. – Wird das Display erneut aufgerufen, erscheint die in den Benutzereinstellungen ein- gestellte Ansicht.
  • Seite 20: Wasserbehälter Füllen

    4 Bedienung Wasserbehälter füllen Verwenden Sie kein gefiltertes (entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser. Rest- wasser im Wasserbehälter ausleeren und frisches Trinkwasser auffüllen. ▸ Funktionstaste „Wasserfachklappe“ antippen. – Die Wasserfachklappe öffnet sich. ▸ Wasserbehälter aus dem Gerät herausziehen. ▸ Wasserbehälter bis zur Markierung „max.“ mit Wasser befüllen. –...
  • Seite 21 4 Bedienung ▸ Gewünschte Anwendung antippen und „OK“ drücken oder Anwendung erneut antip- pen. – Im Display erscheint die Anzeige der Startbereitschaft oder ein weiteres Untermenü mit weiteren Anwendungen. ▸ Ggf. Vorgang wiederholen und gewünschte Anwendung auswählen, bis im Display die Anzeige der Startbereitschaft erscheint: Heißluft 180°C...
  • Seite 22: Anwendung Ändern

    4 Bedienung Anwendung ändern Falls eine Anwendung noch nicht gestartet wurde: ▸ Funktionstaste „Startbildschirm“ antippen. – Der Startbildschirm erscheint (siehe Seite 20). – Es kann eine neue Anwendung gewählt werden. Falls eine Anwendung bereits in Betrieb ist: ▸ „Stopp“ gedrückt halten. –...
  • Seite 23: Startaufschub/Ende

    4 Bedienung Uhrzeit während Betrieb einblenden Während des laufenden Betriebs können die Uhrzeit und Dauer eingeblendet werden. ▸ Balken der Funktionsleiste ausklappen. ▸ Funktionstaste „Uhrzeit“ antippen. – Im Display werden Uhrzeit und Dauer eingeblendet. Uhrzeit während Betrieb ausblenden ▸ Entweder antippen oder „OK“...
  • Seite 24: Kerntemperatur

    4 Bedienung Beispiel ▸ Anwendung „Heißluft“ und 180 °C wählen. ▸ Um 8:00 Uhr eine Dauer von 1 Std. und 15 Min. einstellen. ▸ Ende auf 11:30 Uhr einstellen. – Das Gerät schaltet sich automatisch um 10:15 Uhr ein und um 11:30 Uhr wieder aus.
  • Seite 25: Optionen

    4 Bedienung ▸ Gargutsensor einstecken. ▸ Um Anwendung zu starten, „Start“ drücken. Optionen Übersicht Jede Anwendung bietet unterschiedliche Optionen. Ihr Gerät hat folgende „Optionen“: Vorheizen (siehe Seite 26) Kerntemperatur (siehe Seite 24) Beschwaden (siehe Seite 38) Einstellen für später (siehe Seite 26) Automatisches Türöffnen (siehe Seite 27) (modellabhängig) Optionen auswählen und starten ▸...
  • Seite 26: Vorheizen

    4 Bedienung ▸ Um Option ein- oder auszuschalten, Schalter antippen. ▸ Einstellung mit „OK“ bestätigen. 4.10 Vorheizen Wenn die Option „Vorheizen“ eingeschaltet wurde, darf das Gargut erst bei Er- tönen des Signaltons und beim Erscheinen der Meldung in den Garraum gescho- ben werden.
  • Seite 27: Automatisches Türöffnen (Modellabhängig)

    4 Bedienung „Einstellen für später“ starten ▸ Um Anwendung zu starten, „Start“ drücken. – Die Anwendung wird gestartet, die Restdauer wird angezeigt. Wenn sowohl „Ende“ als auch „Einstellen für später“ eingestellt wurden, wird das eingestellte Ende beim Starten von „Einstellen für später“ nicht berücksichtigt. 4.12 Automatisches Türöffnen (modellabhängig) Mit dieser Option wird nach Ende der eingestellten Gardauer die Gerätetür automatisch...
  • Seite 28: Pinnen

    4 Bedienung – Die Schnellinformation des Favoriten wird angezeigt. – Im Startbildschirm erscheint der Favorit 1 als App mit einem Herz. Favoriten ändern Ein einmal erstellter Favorit kann nicht nachträglich geändert werden. ▸ Um einzelne Werte oder Einstellungen gegenüber dem alten Favoriten anzupassen, einen neuen Favoriten erstellen und ggf.
  • Seite 29: Timer

    4 Bedienung ▪ Temperatur ▪ Temperaturstufe ▪ Gargutangabe Hygiene-, GarAutomatik-, RegenerierAutomatik- und Rezept-Anwendungen sowie Tellerwärmen, Dörren (modellabhängig) und Entkalken sind vom Pinnen ausge- schlossen. Hauptwert pinnen ▸ Gewünschte Anwendung wählen (siehe Seite 20). – Im Display erscheint die Anzeige der Startbereitschaft. ▸...
  • Seite 30: Beleuchtung

    4 Bedienung ▸ „Start“ drücken. – Der Startbildschirm erscheint. – In der Funktionsleiste steht die ablaufende Restdauer. Nach Ablauf der Dauer – ertönt ein Signalton. – steht im Display „Timer abgelaufen“. ▸ Um Meldung zu bestätigen, „OK“ drücken. Kontrollieren und ändern ▸...
  • Seite 31: Ruhiger Modus

    4 Bedienung Displaysperre einschalten ▸ Funktionstaste „Displaysperre“ antippen. – Im Display steht: „Aktivieren“ ▸ „Aktivieren“ antippen. – Im Display erscheint Displaysperre ausschalten ▸ gedrückt halten. – Die Displaysperre ist aufgehoben. 4.19 Ruhiger Modus Im ruhigen Modus ist das Gerät so leise wie möglich. Alle Töne werden auf die niedrigs- te Lautstärke geschaltet.
  • Seite 32: Betriebsende

    4 Bedienung Anwendung abbrechen ▸ „Stopp“ gedrückt halten. Heißluft Betriebsdauer: 23min 16s 180°C Stopp 169°C – – – – – – 110°C – Die Anwendung wird abgebrochen. – Es ertönt ein Rückmeldeton, wenn eingeschaltet. – Im Display stehen je nach Anwendung folgende Optionen zur Auswahl: ▪...
  • Seite 33: Betriebsende Bei Eingeschalteter Autodoor (Modellabhängig)

    4 Bedienung Im EcoStandby, solange die Temperatur im Garraum über 80 °C beträgt. – Steht im Display: „Restwärme im Garraum“ und die aktuelle Garraumtemperatur wird angezeigt. Im EcoStandby, falls der Gargutsensor eingesteckt ist. – Steht im Display die Kerntemperatur. Mit der Restwärme können die Speisen noch einige Zeit warmgehalten werden. Sobald die Temperatur unter 80 °C fällt, erlöschen sämtliche Anzeigen.
  • Seite 34: Gerät Ausschalten

    4 Bedienung Sobald eine Anwendung beendet/abgebrochen und die Meldung „Der Betrieb wurde be- endet. Möchten Sie mit einem Folgeschritt fortfahren?“ mit „Ja“ bestätigt wurde (siehe Seite 32), – steht im Display der Folgeschritt zur Auswahl: Schonendes Garen mit Dampf. Dämpfen Eignet sich besonders gut für Gemüse, Kartoffeln und Fisch.
  • Seite 35: Wasserbehälter Leeren

    4 Bedienung 4.26 Wasserbehälter leeren Verbrühungsgefahr! Das Wasser im Wasserbehälter kann heiß sein. Falls im Display steht: „Wasserbe- hälter nicht entfernen“, ist die Temperatur des Restwassers zu hoch und es kann noch nicht zurückgepumpt werden. Wasserbehälter nicht entfernen! Aus Sicherheitsgründen wird das Restwasser erst abgepumpt, wenn es eine be- stimmte Temperatur unterschritten hat.
  • Seite 36: Anwendungen

    5 Anwendungen Anwendungen Grill Temperaturbereich 3 Stufen Vorschlagswert Mittel (Stufe 2) Auflage Die Beheizung erfolgt durch den Grillheizkörper. Anwendung ▪ Flaches Grillgut, z. B. Hähnchenteile und Würste ▪ Gratinieren ▪ Toast ▸ Grillgut direkt auf Gitterrost legen. ▸ Kuchenblech mit Alufolie auskleiden und unter Gitterrost schieben. Für ein optimales Ergebnis Garraum 3 Minuten mit Option vorheizen, bevor Gar- gut eingeschoben wird.
  • Seite 37: Heißluft Feucht

    5 Anwendungen Anwendung ▪ Kuchen, Kleingebäck, Brot und Braten auf 1 oder 2 Auflagen Temperatur ca. 20 °C niedriger wählen als bei Ober-/Unterhitze, da die Wärme- übertragung effizienter ist. Heißluft feucht Temperaturbereich 30–230 °C Vorschlagswert 180 °C Auflage 2 oder 1 + 3 Die Garraumluft wird durch den Heizkörper hinter der Garraumrückwand aufgeheizt und gleichmäßig umgewälzt.
  • Seite 38: Heißluft Mit Beschwaden

    5 Anwendungen Heißluft mit Beschwaden Temperaturbereich 80–230 °C Vorschlagswert 180 °C Auflage 2 oder 1 + 3 Der Garraum wird mit Heißluft beheizt. Zugegebene Dampfschwaden sorgen dafür, dass die Energie effizienter auf das Gargut übertragen wird. Der Garprozess wird dadurch leicht beschleunigt und das Gargut wird besonders knusprig.
  • Seite 39: Dämpfen

    5 Anwendungen Dämpfen Temperaturbereich 30–100 °C Vorschlagswert 100 °C Auflage 1 bis 4 Der Garraum wird gleichzeitig mit Dampf und Heißluft beheizt. Das Gargut wird durch Dampf erhitzt bzw. gegart. Anwendung ▪ Dämpfen von Gemüse, Reis, Getreideprodukten, Hülsenfrüchten, Eierspeisen ▪ Pochieren von Fleisch, Geflügel und Fisch ▪...
  • Seite 40 5 Anwendungen Lebensmittel vorbereiten ▪ Lebensmittel vakuumieren, siehe Hinweise in Bedienungsanleitung der Vakuumier- schublade, Homepage oder Rezeptbroschüre. ▪ Falls Sie die Kerntemperatur bei Fleisch mit dem Gargutsensor überwachen möchten, muss die Einstichstelle des Gargutsensors (im Vakuumierbeutel) mit einem Dichtungs- pad abgedichtet werden. So bleibt das Vakuum im Beutel erhalten. ▸...
  • Seite 41: Regenerieren

    5 Anwendungen 5.10 Regenerieren Temperaturbereich 80–200 °C Vorschlagswert 120 °C Auflage 1 bis 4 Der Garraum wird mit Dampf und Heißluft beheizt. Das Gargut wird schonend aufge- wärmt und trocknet nicht aus. Anwendung ▪ Aufwärmen von vorgegarten Speisen und Fertigprodukten Regenerieren auf mehreren Auflagen gleichzeitig möglich.
  • Seite 42 5 Anwendungen Fleischstück Gargrad Vorschlagswert Zieltemperatur °C Rinderfilet rare medium rare medium well done Entrecôte, Roastbeef medium well done Rinderhüfte medium well done Rinderhochrippe medium well done Rindsschulter medium well done Schweinehüfte, Schweinskarree medium well done Schweinenacken well done Schweineschulter well done Lammkeule medium...
  • Seite 43: Profi-Backen

    5 Anwendungen Zartgaren wählen und starten Nach dem Start kann die Zieltemperatur nicht mehr geändert werden. ▸ Display länger berühren. – Der Startbildschirm erscheint. ▸ Anwendungsgruppe „Zartgaren“ auswählen und ggf. mit „OK“ bestätigen (siehe Seite 20). ▸ Gewünschte Fleischart auswählen. ▸...
  • Seite 44 5 Anwendungen Bei „Profi-Backen klassisch“ entspricht die einstellbare Temperatur derjenigen der Heißluftphase. Die Temperatur der Dampfphase ist vorgegeben. Für eine schöne, knusprige Kruste gilt: je kleiner das Gebäck, desto höher die Temperatur. Die optimale Temperatur ist bei Brötchen meist höher als bei einem einzelnen Brot.
  • Seite 45: Warmhalten

    5 Anwendungen 5.13 Warmhalten Mittels „Warmhalten“ können fertige Speisen warmgehalten werden. Ist der Garraum bereits heiß, diesen vor dem Start von „Warmhalten“ ca. 10 Minu- ten bei offener Gerätetür abkühlen lassen, damit die Speisen beim Warmhalten nicht übergaren. Je länger die Speisen warmgehalten werden, desto stärker kann sich die Konsistenz der Speisen verändern.
  • Seite 46: Hygiene

    5 Anwendungen Hot Stones Vor dem Starten der Anwendung: ▸ Saubere, glatte Steine in geeigneten Behälter legen und Behälter direkt auf Garraum- boden stellen. Kernsäckchen Vor dem Starten der Anwendung: ▸ Kirschstein- oder Traubenkernsäckchen in den gelochten Garbehälter legen. 5.16 Hygiene „Hygiene“...
  • Seite 47: Regenerierautomatik

    5 Anwendungen GarAutomatik wählen und starten Wasserbehälter mit frischem Wasser füllen und in dafür vorgesehenes Fach ein- schieben. Ein Startaufschub eignet sich nur für Gargut, das nicht gekühlt werden oder aufge- hen muss. ▸ Display länger berühren. – Der Startbildschirm erscheint. ▸...
  • Seite 48: Rezeptbuch

    5 Anwendungen ▸ Lebensmittel in ein hitzebeständiges Geschirr geben, auf Gitterrost stellen und in kal- ten Garraum schieben. – Bei „RegenerierAutomatik knusprig“ wird ein emailliertes Blech empfohlen. ▸ Display länger berühren. – Der Startbildschirm erscheint. ▸ Anwendung „Regenerieren“ auswählen und ggf. mit „OK“ bestätigen (siehe Seite 20).
  • Seite 49: Eigene Rezepte

    5 Anwendungen ▸ Mit dem Anwählen eines beliebigen Schritts oder einer Aktion und durch anschließen- des Bestätigen mit „OK“ kann das Rezept beim ausgewählten Schritt gestartet wer- den. Dazu wird der gewählte Schritt in die Startbereitschaft übernommen. Anschlie- ßend lässt sich das Rezept wie gewohnt mit „Start“ starten. ▸...
  • Seite 50 5 Anwendungen Bei „Vorheizen“ wird der Garraum auf die im folgenden Schritt gewählte Tempera- tur aufgeheizt. Diese Temperatur wird bis zum Einschieben des Garguts und der Bestätigung mit „OK“ gehalten. Bei „Halten“ läuft die Heizung weiter und die Temperatur im Garraum bleibt kon- stant.
  • Seite 51: Easycook

    5 Anwendungen Schritt hinzufügen ▸ „Schritt hinzufügen“ antippen. ▸ Einstellungen vornehmen und mit „OK“ bestätigen. Schritt löschen ▸ Beim gewünschten Schritt, antippen. – Im Display steht: „Möchten Sie diesen Schritt wirklich löschen?“. ▸ Um den Schritt zu löschen, antippen. – Der Schritt wird gelöscht. Geändertes Rezept speichern ▸...
  • Seite 52: Übersicht Lebensmittelgruppen

    5 Anwendungen Übersicht Lebensmittelgruppen Die Lebensmittel sind zu verschiedenen Gruppen zusammengefasst; ein Lebensmittel kann in mehr als einer Gruppe vorkommen. Folgende Lebensmittelgruppen können ausgewählt werden: Auflauf und Gratin Fleisch Backwaren Früchte und Obst Beilagen Geflügel Dessert Gemüse Eier Milchprodukte Fisch und Meeresfrüchte Tarte und Pizza Lebensmittel wählen und starten Ein Startaufschub eignet sich nur für Gargut, das nicht gekühlt werden oder aufge-...
  • Seite 53: Zug-Home

    Struktur des EasyCook-Menüs. Es kann eine beliebige Anzahl Länderküchen aktiviert werden. V-ZUG-Home Laden Sie Aktualisierungen über V-ZUG-Home auf Ihr Gerät, damit Sie immer auf dem neusten Stand sind. Hiermit erklärt V-ZUG AG, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Inter- netadresse verfügbar: https://www.vzug.com/de/de/int_testinstitute_vzug...
  • Seite 54: Benutzereinstellungen

    – Im Display des Haushaltsgeräts erscheint eine 6-stellige PIN. ▸ 6-stellige PIN in der V-ZUG App eingeben und Bluetooth-Koppelungsanfrage bestäti- gen. – In der V-ZUG App erscheint der Name des aktiven WLANs und Sie werden dazu aufgefordert, das WLAN-Passwort einzugeben. ▸ WLAN-Passwort eingeben.
  • Seite 55: Töne

    7 Benutzereinstellungen Helligkeit Die Helligkeit des Displays kann verändert werden. Hintergrund Der Hintergrund des Displays kann verändert werden. Es kann gewählt werden, ob der Hintergrund einfarbig, mit einer Struktur oder zusätzlichem Lebensmittel auf der Struktur dargestellt werden soll. Bei gewählter Struktur mit Lebensmittel werden in der App-An- sicht auf jeder Seite unterschiedliche Lebensmittelbilder dargestellt.
  • Seite 56: Assistenzfunktionen

    7 Benutzereinstellungen Temperatureinheit Die Temperatur kann in „°C“ oder „°F“ angezeigt werden. ▪ °C: Grad Celsius ▪ °F: Grad Fahrenheit Wasserhärte Das Gerät besitzt ein System, welches automatisch den notwendigen Zeitpunkt zum Ent- kalken anzeigt. Dieses System lässt sich für Haushalte mit weichem Wasser (auch durch eine Enthärtungsanlage) und mittlerer Wasserhärte noch optimieren, indem der passen- de Bereich der Wasserhärte in den Benutzereinstellungen eingestellt wird.
  • Seite 57: Datum Und Uhrzeit

    Es kann zwischen Netzsynchronisation und Real-time clock (RTC) gewählt werden. V-ZUG-Home Modus Es kann zwischen „Aus“, „Anzeigen“ und „Bedienen und Anzeigen“ gewählt werden. Um das Gerät mit „V-ZUG-Home“ zu verbinden, muss „Anzeigen“ oder „Bedienen und Anzei- gen“ gewählt sein. Informationen anzeigen Zeigt alle relevanten Informationen für die Verbindung an.
  • Seite 58: Geräteinformation

    7 Benutzereinstellungen Zurücksetzen Trennt alle Verbindungen zu mobilen Geräten. Weitere Informationen zu V-ZUG-Home und zur Verfügbarkeit finden Sie unter ho- me.vzug.com oder in der V-ZUG-Home-Bedienungsanleitung. 7.10 Geräteinformation Identifikationsnummern Die Serialnummer (SN) sowie die Artikelnummer werden angezeigt. Versionsnummern Die aktuellen Softwareversionen werden angezeigt.
  • Seite 59: Service

    8 Pflege und Wartung Verbrauchsanzeige Bei der Einstellung „Ein“ wird die verbrauchte Energie nach dem Ende einer Anwendung angezeigt. Zurücksetzen Setzt alle EcoManagement-Zähler außer den Gesamtverbrauch zurück. 7.13 Service Dieser Menüteil ist für Servicemitarbeiter vorgesehen und mittels Passwort geschützt. Pflege und Wartung Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! Lassen Sie das Gerät und das Zubehör vor der Reinigung abkühlen.
  • Seite 60: Intensivreinigung

    8 Pflege und Wartung ▸ Bei hartnäckigen Verschmutzungen, z. B. von Hähnchen, verwenden Sie das Reini- gungsprogramm „Intensivreinigung“ oder reinigen Sie den kalten Garraum mit fettlö- sendem Sprayreiniger oder einem nicht scheuernden Crèmereiniger nach Hersteller- angaben. Der Garraum erhält mit zunehmender Benutzungsdauer eine Goldfärbung, eine üb- liche Entwicklung bei Edelstahl.
  • Seite 61: Dampfreinigung

    8 Pflege und Wartung ▸ Anwendungsgruppe „Reinigung“ auswählen und ggf. mit „OK“ bestätigen. ▸ „Intensivreinigung“ auswählen und mit „OK“ bestätigen. – Im Display erscheinen die Einstellungen von „Intensivreinigung“. ▸ Bei Bedarf Startaufschub einstellen (siehe Seite 23). ▸ Um „Intensivreinigung“ zu starten, „Start“ drücken. Zubehör und grobe Verunreinigungen entfernen ▸...
  • Seite 62: Gerätetür Reinigen

    8 Pflege und Wartung Zubehör und grobe Verunreinigungen entfernen ▸ Sobald die entsprechende Meldung im Display erscheint: Zubehör und Vollauszug entfernen. ▸ Meldung mit „OK“ bestätigen. – Der Garraum wird mit Dampf gereinigt. Garraum auswischen ▸ Sobald die entsprechende Meldung im Display erscheint: Garraum auswischen und Tür bis zur Auslüftstellung öffnen.
  • Seite 63: Türdichtung Reinigen

    8 Pflege und Wartung Sicherstellen, dass die Gerätetür bis zum Anschlag eingeschoben ist, das Gerät könnte sonst beim Schließen beschädigt werden. Türgläser reinigen ▸ Gerätetür mit dem Griff nach unten auf einer sauberen und flachen Oberfläche ablegen, z. B. ein Geschirrtuch als Unterlage verwenden. –...
  • Seite 64: Türdichtung Ersetzen

    8 Pflege und Wartung Türdichtung ersetzen Die Türdichtung kann nicht entfernt werden. Aus sicherheitstechnischen Gründen muss die Türdichtung durch unseren Service ersetzt werden. LED-Lampe ersetzen Die LED-Lampe kann nicht entfernt werden. Aus sicherheitstechnischen Gründen muss die LED-Lampe durch unseren Service ersetzt werden. Zubehör reinigen Beschädigung durch falsche Behandlung! Reinigen Sie den Gargutsensor nicht im Geschirrspüler.
  • Seite 65: Entkalken

    8 Pflege und Wartung 8.11 Entkalken Funktionsweise Bei jeder Dampferzeugung lagert sich, abhängig von der örtlichen Wasserhärte (d. h. vom Kalkgehalt des Wassers), Kalk im Dampferzeuger ab. Ein System im Gerät erkennt automatisch, wann ein Entkalken notwendig wird, und weist darauf hin. Das Reinigungsprogramm führt Sie Schritt für Schritt durch das Entkalken.
  • Seite 66: Spülflüssigkeit Austauschen

    8 Pflege und Wartung Entkalken starten Vor dem Entkalken muss das Gerät ausgekühlt sein. Entfernen Sie Zubehör, Geschirr oder andere Gegenstände aus dem Garraum. Bleiben Sie in der Nähe des Geräts: Während des Entkalkens müssen Entkal- kungsmittel eingefüllt und der Wasserbehälter muss geleert werden. Während des Entkalkens muss die Gerätetür geschlossen sein.
  • Seite 67: Störungen Beheben

    9 Störungen beheben Störungen beheben Folgende Störungen können Sie unter Umständen selbst beheben. Ist das nicht möglich, notieren Sie sich die komplette Störungsmeldung (Meldung, F- und E-Nummer) und rufen Sie den Service an. Störungsmeldungen Meldung Mögliche Ursache Behebung ▪ „FX/EXX“ ▪...
  • Seite 68: Weitere Mögliche Probleme

    9 Störungen beheben Meldung Mögliche Ursache Behebung ▪ „Bitte Wasser ▪ Füllfehler Verdampfer ▸ Wasserbehälter kurz entnehmen und einfüllen - der wieder einschieben. Wasserbehälter ▸ Falls die Störung erneut erscheint, ist aber noch komplette Störungsmeldung und SN gefüllt.“ des Gerätes notieren (siehe Seite 71).
  • Seite 69: Nach Einem Stromausfall

    9 Störungen beheben Problem Mögliche Ursache Behebung ▪ Bedienfeld be- ▪ Austretender Dampf Kurzzeitiges Beschlagen ist normal. schlägt sich bei Anwendungen mit ▸ Vergewissern Sie sich beim Schlie- Dampf. ßen der Gerätetür, dass diese überall vollständig abdichtet. ▸ Bei starkem und anhaltendem Be- schlagen Service kontaktieren.
  • Seite 70: Zubehör Und Ersatzteile

    10 Zubehör und Ersatzteile Längere Stromunterbrechung Nach einer längeren Stromunterbrechung wird eine Erstinbetriebnahme durchgeführt. Es müssen jedoch nur die Uhrzeit und das Datum neu eingestellt werden, damit das Gerät wieder betrieben werden kann; weitere Einstellungen sind nicht erforderlich. – Falls ein Entkalken lief: Das Entkalken wird fortgesetzt. Zubehör und Ersatzteile Das hier aufgeführte Zubehör sowie die Ersatzteile können zusätzlich zum Lieferumfang des Gerätes bestellt werden.
  • Seite 71: Technische Daten

    Die Temperatur innerhalb des Garraums wird nach einer international gültigen Norm im leeren Garraum gemessen. Eigene Messungen können ungenau sein und eignen sich nicht zur Überprüfung der Temperaturgenauigkeit. 11.4 Produktdatenblatt Gemäß EU-Verordnung Nr.: 66/2014 Marke – V-ZUG AG Art des Gerätes – Steamer Modellbezeichnung – CS6T Masse des Gerätes Anzahl Garräume...
  • Seite 72: Ecostandby

    12 Tipps und Tricks Gemäß EU-Verordnung Nr.: 66/2014 Energieverbrauch im Heißluft-/Umluftmodus kWh/Zyklus 0,72 Energieeffizienzindex pro Garraum – 86,6 angewandte Mess‑/Berechnungsmethode – SN EN 60350-1:2016 bei der Erhitzung einer Standardbeladung pro Garraum bei der Erhitzung einer Standardbeladung pro Garraum Messmethoden: siehe EU-Verordnung Nr. 66/2014, Anhang II, Kap. 1 11.5 EcoStandby Zur Vermeidung von unnötigem Energieverbrauch ist das Gerät mit der Sparautomatik...
  • Seite 73: Allgemeine Tipps

    12 Tipps und Tricks Ergebnis Abhilfe ▪ Gebäck weist einen ▸ Temperatur beim nächsten Mal niedriger einstellen und Bräunungsunter- Dauer anpassen. schied auf. ▸ Bei , und überprüfen, ob die gewählten Auflagen mit denen in „EasyCook“ übereinstimmen. ▸ Backformen oder hohes Gebäck nicht direkt vor die Gar- raumrückwand stellen.
  • Seite 74: Entsorgung

    13 Entsorgung Entsorgung 13.1 Verpackung Kinder dürfen nicht mit Verpackungsmaterial spielen, da Verletzungs- bzw. Ersti- ckungsgefahr besteht. Verpackungsmaterial sicher lagern oder auf umweltfreundli- che Weise entsorgen. 13.2 Sicherheit Machen Sie das Gerät unbenutzbar, damit Unfälle durch unsachgemäße Verwendung (z. B. durch spielende Kinder) vermieden werden: ▸...
  • Seite 75 140/36, 17th Floor ITF Tower, Si- London W1U 1PN lom Road GREAT BRITAIN Suriyawong Sub-district Bangrak District Bangkok 10500 THAILAND V-ZUG Hong Kong Co. Ltd. GÜRELLER 12/F, 8 Russell Street Anchor Sit.3A/1-2 Çayyolu Causeway Bay 06690 ÇANKAYA/ANKARA HONG KONG TURKEY Frigo 2000 S.p.A...
  • Seite 76 Stichwortverzeichnis Numerisch Sprache ............ 54 Töne ...............  55 3-Punkt-Gargutsensor ........15 V-ZUG-Home.......... 57 Werkseinstellungen ........ 58 Beschickungsmenge........71 Abbrechen Betriebsende............. 32 Rezepte............ 49 Mit AutoDoor.......... 33 Adressen Importeure........75 Bräunungsunterschied........73 Allgemeine Tipps ..........73 Anwendung ............20 Ändern ............ 22 CircleSlider Auswählen.............
  • Seite 77 14 Stichwortverzeichnis Einstellbereich ..........22 Demomodus .......... 58 Einstellen für später......... 26 Entkalkung ............  58 Einstellen ............ 26 Identifikationsnummern ...... 58 Starten............ 27 Kontakt Service .......... 58 Einstellmöglichkeiten........12 Versionsnummern........ 58 Einstellungen Gerätetipps............35 Aufrufen ............ 35 Ändern ............ 25 Kontrollieren..........
  • Seite 78 Verletzungsgefahr........... 8 Vor der ersten Inbetriebnahme .... 7 Notizen ............... 80 Zum Gebrauch .......... 7 Smartphone Systemanforderungen.........  53 Optionen ............25 Sonderzubehör.......... 15, 70 Auswählen.............  25 Startaufschub............ 23 Starten............ 25 Einstellen ............ 23 Startbereitschaft ..........12 Startbildschirm..........18 Pflege und Wartung......... 59 SteamerCleaner ..........60 Pinnen ..............
  • Seite 79 Einsetzen ............ 64 Herausnehmen.......... 64 Maximalbeladung ........ 17 Reinigen ............ 64 Verwenden ............  16 Vorheizen............26 Einschalten............  26 V-ZUG App ............53 V-ZUG-Home............. 53 Informationen anzeigen ...... 57 Interface neu starten ........ 57 Modus ............ 57 Zurücksetzen .......... 58 Warmhalten ............45 Wasser nachfüllen ...........
  • Seite 80 Notizen...
  • Seite 83: Service & Support

    Sie die Seriennummer (SN) und die Gerätebezeichnung. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild Ihres Gerätes. Meine Geräteinformationen: SN: __________________________ Gerät: __________________________________ Halten Sie diese Geräteinformationen bitte immer bereit, wenn Sie mit V-ZUG Kontakt aufnehmen. Vielen Dank. ▸ Gerätetür öffnen. – Das Typenschild befindet sich links an der Seitenwand. Ihr Reparaturauftrag Unter www.vzug.com →Service →Service-Nummer finden Sie die Telefonnummer Ihres...
  • Seite 84 Display bedient. Finger auf CircleSlider legen App umplatzieren und im Kreis bewegen. Seitenwechsel Dämpfen Veränderbarer Wert 80 °C Stopp 12 min 13:21 Favorit Temperatur Mit dem CircleSlider kann der amberfarbene Wert eingestellt werden. 1069227-06 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug info@vzug.com, www.vzug.com...

Diese Anleitung auch für:

Cs6t-23034Cs6t-23046

Inhaltsverzeichnis