Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher SP 17.000 Flat Level Sensor Bedienungsanleitung Seite 37

Inhaltsverzeichnis

Werbung

lidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso
de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Garantia
Em cada país são válidas as condições de garantia
transmitidas pela nossa sociedade distribuidora res-
ponsável. Trataremos de possíveis avarias no seu apa-
relho no âmbito do prazo da garantia, sem custos,
desde que estas tenham origem num erro de material
ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re-
vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró-
xima, apresentando o talão de compra.
(endereço consultar o verso)
Descrição do aparelho
Consulte as figuras nas páginas de gráficos
Figura A
Interruptor (funcionamento automático / funciona-
1
mento manual)
Pega de transporte
2
Cabo de ligação à rede com ficha
3
Dispositivo de ventilação automática
4
Quick-Connect
5
Peça de ligação à bomba G 1 ½ (ligação de man-
6
gueira 1", 1 ¼" e 1 ½" e rosca G 1 ½)
Válvula de retenção (SP 17.000 Flat Level Sensor)
7
Bocal de ligação (rosca G 1 1 ½)
8
Calha (sensor de nível)
9
Sensor de nível
10
Pés (SP 17.000 Flat Level Sensor)
11
Pré-filtro (SP 22.000 Dirt Level Sensor amovível)
12
Arranque
PERIGO
Perigo de choque elétrico e de ferimentos!
O aparelho contém componentes elétricos e mecâni-
cos.
Desligue sempre o aparelho da alimentação elétrica an-
tes da montagem, desmontagem ou limpeza.
Aviso
Quanto mais curto o comprimento da mangueira e
maior o diâmetro da mangueira, maior o caudal da bom-
ba.
Para evitar o entupimento da bomba, utilizar um pré-fil-
tro em mangueiras com diâmetro inferior a 1 ¼".
● SP 17.000 Flat Level Sensor: Acessórios
● SP 22.000 Dirt Level Sensor: integrado no pé
A ligação da bomba está equipada com um sistema de
encaixe (Quick-Connect).
O bocal de ligação com a peça de ligação à bomba
G 1 ½ são fornecidos desmontados com o aparelho.
Aviso
Mangueiras com um diâmetro de 1", 1 ¼" e 1 ½" podem
ser ligadas à peça de ligação à bomba G 1 ½.
De modo a desenvolver o tamanho desejado das partí-
culas, deverá ser seleccionado um diâmetro de man-
gueira suficientemente grande e a peça de ligação à
bomba na ranhura deverá ser encurtada em conformi-
dade. Mesmo com partículas de reduzidas dimensões,
é recomendado um diâmetro de mangueira maior, per-
mitindo assim um maior volume de débito.
Ligar a mangueira à bomba:
1
Aparafusar a peça de ligação à bomba G 1 ½ no bo-
cal de ligação.
Figura B
2
Colocar a abraçadeira da mangueira sobre a man-
gueira.
3
Colocar a mangueira sobre a peça de ligação à
bomba G 1 ½ e fixá-la com uma abraçadeira para
mangueira.
4
Inserir o bocal de ligação no Quick-Connect.
Figura C
Montar / imergir bomba:
1
Inserir o sensor de nível, por cima, na calha.
Figura D
2
Dobrar os pés para fora ou para dentro. (SP 17.000
Flat Level Sensor)
Figura E
Aviso
A abertura dos pés para fora não é absolutamente ne-
cessária, mas ao abrir os pés obtém-se um maior cau-
dal da bomba. A dobragem os pés para dentro permite
a aspiração plana do líquido até 1 mm de altura do líqui-
do residual.
3
Colocar ou remover o pré-filtro. (SP 17.000 Flat Le-
vel Sensor)
Figura E
Aviso
A montagem do pré-filtro permite atingir um maior cau-
dal de bomba (apenas para SP 17.000 Flat Level Sen-
sor), mas não é absolutamente necessária. O caudal
dos líquidos é pré-filtrado através do pré-filtro para pro-
teger a bomba contra elevados graus de sujidade. Mes-
mo com a utilização do filtro, podem desenvolver-se
partículas até 5 mm. A desmontagem do pré-filtro per-
mite a aspiração plana do líquido até 1 mm de altura do
líquido residual (apenas com SP 17.000 Flat Level Sen-
sor).
4
Colocar a bomba de forma estável sobre piso firme
no líquido a bombear ou imergi-la por meio de uma
corda presa à pega de transporte.
Aviso
A área de aspiração não pode estar bloqueada por con-
taminações. Se o chão estiver lamacento, colocar a
bomba sobre um tijolo ou similar. Certifique-se de que a
bomba está horizontal. Não transportar a bomba no ca-
bo ou na mangueira.
PERIGO
Perigo de vida devido a choque elétrico.
Existe perigo de vida devido a choque elétrico ao tocar
nas partes vivas.
Durante a operação, não tocar na corda fixada à pega
de transporte ou quaisquer objetos que estejam em
contacto com o líquido bombeado (por exemplo, condu-
tas salientes no líquido bombeado, balaustradas) e não
colocar as mãos no líquido bombeado.
Dispositivo de ventilação automática
1. Com um nível baixo de líquidos, é possível que o ar
aspirado ou o ar existente na bomba escape pelo
Português
Operação
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sp 22.000 dirt level sensor

Inhaltsverzeichnis