Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHS 650 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHS 650 A1 Originalbetriebsanleitung

Elektro-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHS 650 A1:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Intended Use
  • General Description
  • Scope of Delivery
  • Overview
  • Function Description
  • Technical Data
  • Notes on Safety
  • Symbols in the Manual
  • Symbols on the Equipment
  • General Safety Directions for Power Tools
  • Hedge Trimmer Safety Warnings
  • Additional Safety Instructions
  • Operation
  • Switching on and off
  • Turning the Handle
  • Working with the Electric Hedge Trimmer
  • Cutting Techniques
  • Maintenance/Cleaning
  • Cleaning and Servicing the Blade Knife Bar
  • Replacing the Hand Protection
  • Storage
  • Wall Bracket
  • Waste Disposal and Environmental Protection
  • Guarantee
  • Terms of Guarantee
  • Processing in Case of Guarantee
  • Repair Service
  • Service-Center
  • Importer
  • Spare Parts/Accessories
  • Trouble Shooting
  • Fault Correction
  • Wstęp
  • Cel Zastosowania
  • Opis Ogólny
  • Zawartość Opakowania
  • Opis Działania
  • PrzegląD Elementów
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Symbole W Instrukcji Obsługi
  • Symbole Grafi Czne Na Urządzeniu
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Specjalne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Przycinarek Do Żywopłotów
  • Dalsze Zasady Bezpieczeństwa
  • Obsługa
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Obracanie RękojeśCI
  • Praca Przy Pomocy Elektrycznych Nożyc Do Żywopłotów
  • Techniki CIęcia
  • Konserwacja I Naprawy
  • Czyszczenie I Serwisowanie Bezpiecznej Listwy Tnącej
  • Wymiana Osłony Dłoni
  • Przechowywanie Urządzenia
  • Uchwyt Ścienny
  • Złomowanie I Ochrona Środowiska
  • CzęśCI Zamienne/Akcesoria
  • Usuwanie Ustek
  • Możliwa Przyczyna
  • Gwarancja
  • Serwis Naprawczy
  • Service-Center
  • Importer
  • Úvod
  • Účel Použití
  • Všeobecný Popis
  • Objem Dodávky
  • Přehled
  • Popis Funkcí
  • Technická Data
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Symboly V Návodu
  • Obrazové Symboly Na Přístroji
  • Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Nůžky Na ŽIVé Ploty
  • Další Bezpečnostní Pokyny
  • Obsluha
  • Zapnutí a Vypnutí
  • Otáčení Rukojeti
  • Práce S ElektrickýMI Nůžkami Na Plot
  • Techniky Střihání
  • Údržba a ČIštění
  • ČIštění a Údržba Bezpečnostní Řezné Lišty
  • VýMěna Ochrany Rukou
  • Uskladnění
  • Držák Na Stěnu
  • Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
  • Náhradní Díly/Příslušenství
  • Detekce Poruch
  • Záruka
  • Záruční Podmínky
  • Rozsah Záruky
  • Opravna
  • Service-Center
  • Dovozce
  • Introducere
  • Utilizarea Prevăzută
  • Descriere Generală
  • Furnitura de Livrare
  • Prezentare Generală
  • Descrierea Funcționării
  • Date Tehnice
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Simboluri Folosite
  • Simboluri Înscrise Pe Aparat
  • Instrucţiuni Generale de Siguranţă Pentru Utilajele Electrice
  • Instrucțiuni de Siguranţă Pentru Trimmerul Pentru Gard Viu
  • IndicațII de Siguranță Suplimentare
  • Operarea
  • Pornirea ȘI Oprirea
  • Rotirea Mânerului
  • Lucrul Cu Aparatul
  • Tehnici de Tăiere
  • Întreținerea ȘI Curățarea
  • CurățațI ȘI ÎntreținețI Lamă Dințată de Siguranță
  • Schimbarea Protecției Mâinii
  • Depozitarea
  • Suport de Perete
  • Eliminarea/Protecția Mediului
  • Garanţie
  • ReparaţII-Service
  • Service-Center
  • Importator
  • Piese de Schimb/Accesorii
  • Detectarea Defecțiunilor
  • Úvod
  • Účel Použitia
  • Všeobecný Popis
  • Objem Dodávky
  • Popis Funkcie
  • Prehľad
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Symboly V Návode
  • Symboly Na Prístroji
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVé Ploty
  • Pokračujúce Bezpečnostné Pokyny
  • Obsluha
  • Zapínanie a Vypínanie
  • Otáčanie Držadla
  • Práca S ElektrickýMI Nožnicami
  • Techniky Strihania
  • Údržba a Čistenie
  • Čistenie a Údržba Bezpečnostnej Nožovej Lišty
  • Výmena Ochrany Ruky
  • Uskladnenie
  • Nástenný Držiak
  • Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
  • Náhradné Diely/Príslušenstvo
  • Zisťovanie Závad
  • Záruka
  • Záručné Podmienky
  • Servisná Oprava
  • Service-Center
  • Dovozca
  • Uvod
  • Svrha Korištenja
  • OpćI Opis
  • Obim Isporuke
  • Opis Funkcija
  • Pregled
  • Tehnički Podaci
  • Sigurnosne Napomene
  • Simboli U Uputi
  • Grafi Čki Simboli Na Uređaju
  • Opće Sigurnosne Upute Za Električne Alate
  • Električna Sigurnost
  • Sigurnosne Upute Za Škare Za Živicu
  • Ostale Sigurnosne Upute
  • Rukovanje
  • Uključivanje I Isključivanje
  • Okretanje Ručke
  • Rad Sa Škarama Za Živicu
  • Tehnike Rezanja
  • Održavanje I ČIšćenje
  • ČIšćenje I Održavanje Sigurnosne Gredice Noža
  • Zamjena Štitnika Za Ruke
  • Pohranjivanje
  • Zidni Držač
  • Odstranjivanje/Zaštita Okoliša
  • Garancija
  • Servis Za Popravke
  • Service-Center
  • Proizvođač
  • Rezervni Dijelovi/Pribor
  • Traženje Greške
  • Увод
  • Предназначение
  • Общо Описание
  • Обем На Доставката
  • Описание На Функцията
  • Преглед
  • Технически Данни
  • Предназначение
  • Символи В Упътването
  • Надписи Върху Уреда
  • За Ел. Инструменти
  • Инструкции За Безопасност За Ножици За Жив Плет
  • Допълнителни Инструкции За Безопасност
  • Обслужване
  • Включване И Изключване
  • Завъртане На Ръкохватката
  • Работа С Уреда
  • Техники На Рязане
  • Почистване U Техническа Поддръжка
  • Почистване И Поддръжка Предназначение
  • На Предпазната Лента На Ножа
  • Смяна На Защитата За Ръцете
  • Съхранение
  • Стенен Държач
  • Изхвърляне/Защита На Околната Среда
  • Гаранция
  • Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване
  • Сервизно Обслужване
  • Вносител
  • Принадлежности
  • Търсене На Повреди
  • Explosionszeichnung
  • Exploded Drawing
  • Rysunek Samorozwijający
  • Rozvinuté Náčrtky
  • Schemă de Explozie
  • Výkres Náhradných Dielov
  • Eksplozivni Crtež
  • Чертеж В Перспектива
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Elektro-Heckenschere /
Electric Hedge Trimmer PHS 650 A1
Elektro-Heckenschere
Originalbetriebsanleitung
Elektryczne nożyce do żywopłotu
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MD
Trimmer gard viu
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Električne škare za živicu
Prijevod originalnih uputa za uporabu
IAN 420062_2204
IAN <<IAN>>
Electric Hedge Trimmer
Translation of the original instructions
Elektrické nůžky na živé ploty
Překlad originálního provozního návodu
Elektrické nožnice na živý plot
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Електрически тример за жив плет
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHS 650 A1

  • Seite 1 Elektro-Heckenschere / Electric Hedge Trimmer PHS 650 A1 Elektro-Heckenschere Electric Hedge Trimmer Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Elektryczne nożyce do żywopłotu Elektrické nůžky na živé ploty Překlad originálního provozního návodu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Trimmer gard viu Elektrické nožnice na živý plot Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ..... 5 Gerät wurde während der Produktion auf Lieferumfang ........5 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht .........
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Lieferumfang Technische Daten Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Elektro-Heckenschere ..... PHS 650 A1 Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Nenneingangs- spannung (U) .... 230-240 V~, 50 Hz...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- erklären. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät im Notfall sofort abstellen chend den in der original EG-Konformitäts- erklärung genannten Normen und Bestim- können. Der unsachgemäße Ge- mungen ermittelt. brauch des Gerätes kann zu schwe- ren Verletzungen führen.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    WARNUNG - Nicht dem Regen b) Arbeiten Sie mit dem Elek tro- werk zeug nicht in explosionsge- aussetzen fährdeter Umgebung, in der sich Angabe des garantierten brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befi nden. Elek tro werk- Schallleistungspegels L in dB zeuge erzeugen Funken, die den Staub Elektrogeräte gehören nicht in den oder die Dämpfe entzünden können.
  • Seite 8 Geräteteilen. Beschädigte oder ver- Elek tro werk zeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Strom- wickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. versorgung und/oder den Akku e) Wenn Sie mit dem Elek tro- anschließen, es aufnehmen oder werk zeug im Freien arbeiten, tragen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    zeug vertraut sind. Achtloses Han- digt sind, dass die Funktion des Elek tro werk zeugs beeinträchtigt deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elek tro- 4) Verwendung und Behandlung werk zeuges reparieren. Viele des Elek tro werk zeuges Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elek tro werk zeugen.
  • Seite 10: Weiterführende Sicherheitshinweise

    das Messer angeschnitten werden. nicht, bei laufenden Messern g) Verwenden Sie die Heckensche- Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhal- re nicht bei schlechtem Wetter, ten. Die Messer bewegen sich nach besonders nicht bei Gewitterge- fahr. Dies verringert die Gefahr, von dem Ausschalten des Schalters weiter.
  • Seite 11: Ein- Und Ausschalten

    Vergewissern Sie sich vor jeder ckenschere läuft mit höchster Geschwin- Benutzung, dass das Gerät digkeit. funktionstüchtig ist. 4. Zum Ausschalten lassen Sie einen der Es besteht die Gefahr von beiden Schalter los. Personen- und Sachschäden. Handgriff drehen Der Ein-/Ausschalter und der Si- cherheitsschalter dürfen nicht ar- Der Handgriff (8) besitzt 5 Positionen: retiert werden.
  • Seite 12: Schnitttechniken

    des Gerätes eine Schlüssellochbohrung Äste nach außen, wodurch dünne Stellen angebracht (siehe „Wandhalterung“). oder Löcher entstehen können. 2. Schneiden Sie dann die Oberkante je Ziehen Sie sofort den Netz- nach Geschmack gerade, dachförmig oder rund. stecker, wenn die Netzleitung 3. Trimmen Sie schon junge Pfl anzen auf beschädigt, verwickelt oder durch- trennt ist.
  • Seite 13: Sicherheitsmesserbalken Reinigen Und Warten

    Handschutz wechseln Führen Sie folgende Wartungs- und Reini- gungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung Lösen Sie die zwei Schrauben am Hand- schutz (3) mit einem Schraubendreher. gewährleistet. • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Wechseln Sie den beschädigten Hand- Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie schutz (3) aus.
  • Seite 14: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/Umweltschutz Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland: Das Gerät ist bei eingerich- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- teten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder ckung einer umweltgerechten Wiederver- Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem wertung zu. sind Vertreiber von Elektro- und Elektronik- geräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpfl ichtet.
  • Seite 15: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt- formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 17). Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebsanleitung Explosionszeichnung 38-42 Sicherheitsmesserbalken 91110101 Handschutz...
  • Seite 16: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 17: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service formationen über die Abwicklung Ihrer Deutschland Tel.: 0800 1528352 Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und Mobilfunknetz) Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: kundenmanagement@kaufl and.de Kundenservice, unter Beifügung des...
  • Seite 112: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Elektro-Heckenschere Modell PHS 650 A1 Seriennummer 000001 - 030000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 113: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity We hereby confi rm that the Electric Hedge Trimmer model PHS 650 A1 Serial number 000001 - 030000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 114: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Elektryczne nożyce do żywopłotu typu PHS 650 A1 numer seryjny 000001 - 030000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zagodności z powyższymi dyrektywami zastosowano...
  • Seite 115: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Elektrické nůžky na živé ploty konstrukční řady PHS 650 A1 Pořadové číslo 000001 - 030000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 116: Traducerea Declaraţiei Originale De Conformitate Ce

    Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confi rmăm că Trimmer gard viu seriei PHS 650 A1 Numărul serial 000001 - 030000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 117: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Elektrické nožnice na živý plot konštrukčnej rady PHS 650 A1 Poradové číslo 000001 - 030000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 118: Prijevod Originalne Ce Izjave O Podudarnosti

    Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovim mi potvrđujemo da Električne škare za živicu serije PHS 650 A1 Serijski broj 000001 - 030000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne...
  • Seite 119: Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Електрически тример за жив плет серия PHS 650 A1 Сериен номер 000001 - 030000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 122 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 11/2022 Ident.-No.: 76002308112022-10 IAN 420062_2204...

Inhaltsverzeichnis