Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PHSL 900 B4 Originalbetriebsanleitung
Parkside PHSL 900 B4 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHSL 900 B4 Originalbetriebsanleitung

Langstiel-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHSL 900 B4:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LONG-REACH HEDGE TRIMMER PHSL 900 B4
NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU
Z DŁUGIM TRZONKIEM
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR GARU KĀTU
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums
IAN 373772_2204
PIKA VARREGA HEKIKÄÄRID
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LANGSTIEL-HECKENSCHERE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHSL 900 B4

  • Seite 1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER PHSL 900 B4 NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU PIKA VARREGA HEKIKÄÄRID Z DŁUGIM TRZONKIEM Algupärase kasutusjuhendi tõlge Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi LANGSTIEL-HECKENSCHERE DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR GARU KĀTU Originalbetriebsanleitung Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums IAN 373772_2204...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5 Importer ............. 14 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......15 PHSL 900 B4  ...
  • Seite 6 NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Wyposażenie Z DŁUGIM TRZONKIEM Zespół silnika 1 Śruba dociskowa z przetyczką PHSL 900 B4 2 Nakrętka Wstęp 3 Wysięgnik Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany 4 Śruba dociskowa z przetyczką produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- 5 Uchwyt okrągły cja obsługi stanowi część...
  • Seite 7 Wartości drgań (suma wektorów trzech kierunków) Zakres dostawy ustalone zgodnie z normą EN 62841: 1 zespół silnika PHSL 900 B4 Drgania na przednim uchwycie 1 nasadka do przycinania krzewów Wartość emisji drgań = 6,362 m/s (zwana dalej nożycami do żywopłotów) Niepewność...
  • Seite 8 żadne inne osoby. W przy- stanie uszkodzony lub przecięty. padku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad elektronarzędziem. Informacja o poziomie mocy akustycznej LWA w dB. ■ 4  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 9 Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież ryzyko porażenia prądem elektrycznym. i odzież trzymaj z dala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy. PHSL 900 B4   │  5 ■...
  • Seite 10 Prawidłowe posługiwanie się rzędzia. Przed zastosowaniem elektronarzę- nożycami do żywopłotu zmniejsza ryzyko ob- dzia zleć naprawę uszkodzonych części. rażeń spowodowanych nożem. Przyczyną wielu wypadków z elektronarzę- dziami jest ich niewłaściwa konserwacja. ■ 6  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 11 Podczas pracy nad głową przy użyciu nożyc do żywopłotu o wydłużonym zasięgu noś zawsze osłonę głowy. Spadające odłamki mogą spowodować poważne obrażenia. PHSL 900 B4   │  7 ■...
  • Seite 12 Noś ochronę oczu! kie części obrotowe zatrzymały się. Przed sprawdzaniem, ustawianiem itp. należy odcze- i) Aby w sytuacji awaryjnej zatrzymać nożyce kać na schłodzenie się urządzenia. do żywopłotów, wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. ■ 8  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 13 ■ Korzystać wyłącznie z osprzętu i przyrządów dodatkowych, które zostały wymienione w instrukcji obsługi. Korzystanie z narzędzi lub akcesoriów innych, niż podano w instrukcji obsługi, może doprowadzić do obrażeń. PHSL 900 B4   │  9 ■...
  • Seite 14 ♦ Połącz oba wysięgniki 3 f śrubą dociskową Przestawianie rękojeści z przetyczką 1. ♦ Naciśnij przycisk odblokowujący 8. Przestaw element obrotowy 7 do żądanego położenia. Zwolnij przycisk odblokowujący 8, który musi się zatrzasnąć. ■ 10  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 15 WSKAZÓWKA ma obluzowanych śrub belki noża e i w razie potrzeby dokręcić je. ► Grube gałęzie obcinać sekatorem. ♦ Usuń pozostałości roślin. ♦ Pielęgnuj belkę noża e olejem w aerozolu lub z oliwiarki. PHSL 900 B4   │  11 ■...
  • Seite 16 Część urządzenia Czynność zbiórki odpadów. Kontrola wzrokowa Części zamienne Nóż tnący czyszczenie Części zamienne można zamawiać bezpośrednio w centrum serwisowym. Podczas zamawiania nale- ży koniecznie podać typ maszyny i numer części. ■ 12  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 17 Wszelkie szkody i ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bez- pośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upły- wie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wyko- nywane odpłatnie. PHSL 900 B4   │  13 ■...
  • Seite 18 Realizacja zobowiązań gwarancyjnych WSKAZÓWKA W celu zapewnienia szybkiego załatwienia spra- ► W przypadku narzędzi Parkside prosimy wy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: przesłać wyłącznie uszkodzony produkt bez ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj akcesoriów (np. akumulatorów, walizek do paragon fiskalny oraz numer artykułu przechowywania, narzędzi montażowych itp.).
  • Seite 19 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/oznaczenie urządzenia: Nożyce do żywopłotu z długim trzonkiem PHSL 900 B4 Rok produkcji: 09–2022 Numer seryjny: IAN 373772_2204 Bochum, 13.07.2022 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
  • Seite 20 ■ 16  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 21 Algse vastavusdeklaratsiooni tõlge ........30 PHSL 900 B4  ...
  • Seite 22 PIKA VARREGA HEKIKÄÄRID Varustus PHSL 900 B4 Mootoriplokk 1 Käepidemega polt Sissejuhatus 2 Mutter Õnnitleme teid uue seadme ostu puhul. Te otsustasite 3 Poom sellega kvaliteetse toote kasuks. Kasutusjuhend on 4 Käepidemega polt selle toote osa. See sisaldab olulisi juhiseid ohutuse, 5 Ümarkäepide...
  • Seite 23 Vibratsiooni väärtused (kolme suuna vektorsum- Tarnekomplekt ma) määratud vastavalt EN 62841 nõuetele: 1 mootoriplokk PHSL 900 B4 Vibratsioon eesmisel käepidemel 1 hekilõikuri otsak (edaspidi nimetatud hekilõikur) Vibratsiooni emissiooniväärtus a = 6,362 m/s 1 poom Määramatus K = 1,5 m/s 1 õlarihm Vibratsioon tagumisel käepidemel...
  • Seite 24 TÄHELEPANU! Kuum pealispind. pliitidel ja külmkappidel. Kui teie keha on Esineb põletusoht. maandatud, esineb kõrgendatud elektrilöögi risk. c) Hoidke elektritööriistad vihmast või niiskusest eemal. Vee sissetungimine elektritööriista suu- rendab elektrilöögi riski. ■ 20  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 25 Hoidke lõikeinstrumendid teravad ja puhtad. f) Kandke sobivat riietust. Ärge kandke laia Hoolikalt hooldatud teravate lõikeservadega riietust või ehteid. Hoidke juuksed ja riietus lõikeinstrumendid kiiluvad vähem kinni ja neid liikuvatest osadest eemal. Liikuvad osad on kergem juhtida. PHSL 900 B4   │  21 ■...
  • Seite 26 Tera Hooldus ja puhastamine/teenindus). kokkupuutumine pinge all oleva kaabliga võib pingestada ka metallist seadmeosad ja tekitada ► Käesolevast juhendist leiate kõikide hekilõiku- elektrilööki. ril kasutatavate graafiliste sümbolite ja tehnilis- te andmete selgituse. ■ 22  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 27 Hekilõikuri transportimisel või ladustamisel tuleb – asendage kahjustatud osad samaväärsete lõikeseadis alati lõikeseadise kaitsega kinni osadega või laske osad remontida. katta. Kandke kuulmiskaitsevahendit! Kandke silmade kaitsevahendit! i) Hädaolukorras hekilõikuri seiskamiseks tõmmake võrgupistik pistikupesast välja. PHSL 900 B4   │  23 ■...
  • Seite 28 Muude kui kasutusju- Kandke seadet tahapoole suunatud saelatiga. hendis soovitatud instrumentide või teiste tarvi- Paigaldage transpordiks saelati kaitseümbris. kute kasutamine võib tähendada teile vigastus- ohtu. ■ 24  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 29 Eemaldage pikenduskaabel tõmbetõkisest w. ♦ Keerake mõlemad poomid 3 f käepidemega ♦ Lahutage võrgukaabel q pikenduskaabli kül- poldiga 1 kokku. jest. Käepideme reguleerimine ♦ Vajutage lukustuse vabastusklahvi 8. Keerake pööramiselement 7 soovitud asendisse. Laske lukustuse vabastusklahv 8 lahti, see peab fikseeruma. PHSL 900 B4   │  25 ■...
  • Seite 30 Kontrollige hekilõikuri teralatil e lahtiste poltide Lõiketehnikad esinemist ja pingutage need vajadusel üle. ♦ Eemaldage kinnijäänud haljaslõikmed. ■ Vt lahtipööratav leht (joonis A). JUHIS ♦ Hooldage teralatti e õlisprei või väikese õlikannuga. ► Eemaldage tugevad oksad oksakääridega. ■ 26  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 31 80–98: komposiitmaterjalid. Keskkonnakaitse ■ Andke määrdunud hooldusmaterjalid ja Seadmeosa Tegevus käitusained selleks ettenähtud kogumiskohta. Visuaalne kontroll Lõiketera Varuosad Puhastamine Varuosi saate tellida otse meie teeninduskeskuse kaudu. Esitage tellimisel tingimata masina tüüp ja osa number. PHSL 900 B4   │  27 ■...
  • Seite 32 Garantiiaeg ei kehti järgmistel juhtudel ■ tavaline aku mahtuvuse vähenemine ■ toote professionaalne kasutamine ■ klientide poolt toote juures tehtud muudatused ja kahjustused ■ ohutus- ja hooldusjuhiste eiramine, vead kasutamisel ■ loodusjõududest tingitud sündmused ■ 28  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 33 Selle QR-koodiga liigute otse Lidli teeninduse lehe- le (www.lidl-service.com) ning saate toote numbri (IAN) 373772_2204 sisestamisega avada oma kasutusjuhendi. JUHIS ► Parkside'i tööriistade korral saatke palun eranditult ainult defektne artikkel ilma tarviku- teta (nt hoiukohver, montaažitööriistad jne). HOIATUS! ► Laske oma seadmeid remontida teenindu- settevõttel või elektrialaisikul ja ainult origi-...
  • Seite 34 EN IEC 55014-2:2021 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Tüüp/seadme tähis: Pika varrega hekikäärid PHSL 900 B4 Tootmisaasta: 09–2022 Seerianumber: IAN 373772_2204 Bochum, 13.07.2022 Semi Uguzlu - Kvaliteedihaldur - Võimalikud on edasiarendusest tulenevad tehnilised muudatused.
  • Seite 35 Oriģinālās atbilstības deklarācijas tulkojums ....... 45 PHSL 900 B4  ...
  • Seite 36 DZĪVŽOGA ŠĶĒRES AR GARU Aprīkojums KĀTU PHSL 900 B4 Motora bloks 1 Ēvelsola skrūve Ievads 2 Uzgrieznis Sirsnīgi sveicam ar jaunas ierīces iegādi! Veicot šo 3 Izlice pirkumu, esat savā īpašumā ieguvis augstvērtīgu 4 Ēvelsola skrūve izstrādājumu. Lietošanas instrukcija ir šī izstrādājuma 5 Apaļais rokturis...
  • Seite 37 Vibrācijas vērtība (trīs virzienu vektoru Piegādes komplektācija summa) noteikta saskaņā ar EN 62841: 1 motora bloks PHSL 900 B4 Vibrācija uz priekšējā roktura 1 krūmgrieža uzliktnis (turpmāk saukts Vibroemisijas vērtība = 6,362 m/s par krūmgriezi) Nenoteiktība K = 1,5 m/s 1 izlice Vibrācija uz aizmugurējā...
  • Seite 38 Skaņas jaudas līmenis LWA Nelietojiet adaptera spraudni kopā ar ieze- norādīts decibelos (dB). mētiem elektroinstrumentiem. Nepārveidoti kontaktspraudņi un piemērotas kontaktligzdas UZMANĪBU! Karsta virsma. samazina elektriskās strāvas trieciena risku. Pastāv apdegumu gūšanas risks. ■ 34  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 39 Lietojiet individuālos aizsardzības līdzekļus un vienmēr uzlieciet aizsargbrilles.Individuālo aizsardzības līdzekļu — respiratora, neslīdošu drošības apavu, aizsargķiveres vai austiņu — lietošana atkarībā no elektroinstrumenta veida un lietojuma samazina traumu risku. PHSL 900 B4   │  35 ■...
  • Seite 40 Pirms noņemat iesprūdušo griežamo materiālu vai apkalpojat mašīnu, pārbaudiet, vai visi slēdži ir izslēgti un tīkla kontaktspraudnis ir atvienots. Negaidīta krūmgrieža darbība, noņemot iesprūdušo materiālu, var radīt nopietnas traumas. ■ 36  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 41 IEVĒRĪBAI! ► Bilžu attēlojumus par krūmgrieža lietošanu vai tā regulēšanas daļām atradīsiet atlokāmajā lapā. ► Norādes un bilžu attēlojumus par regulēšanu, apkopi un eļļošanu, kas jāveic lietotājam, atradīsiet šajā lietošanas instrukcijā. PHSL 900 B4   │  37 ■...
  • Seite 42 Pirms novietojat krūmgriezi glabāšanai, vienmēr – krūmgrieža pārbaudes, apkopes veikšanas ļaujiet tam atdzist. vai lietošanas; c) Krūmgrieža transportēšanas vai glabāšanas – griezējierīces darba pozīcijas noregulēšanas; gadījumā griezējierīce vienmēr jāpārklāj ar – krūmgriezis paliek neuzraudzīts. tai paredzēto aizsargu. ■ 38  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 43 Nesiet ierīci tā, lai zāģa sliede būtu vērsta atpakaļ. Pirms ierīces transportēšanas uzlieciet sliedes aizsargapvalku. PHSL 900 B4   │  39 ■...
  • Seite 44 3. ♦ Noņemiet pagarinātāju no atslogošanas ♦ Bloķēšanas tapai g ir jānofiksējas. ierīces w. ♦ Pieskrūvējiet abas izlices 3 f ar ēvelsola ♦ Atvienojiet tīkla kabeli q no pagarinātāja. skrūvi 1. ■ 40  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 45 ♦ Kopiet naža turētāju e ar eļļas smidzinātāju Griešanas tehnikas vai ar eļļas kanniņu. ■ Skatiet atlokāmo lapu (A attēls). IEVĒRĪBAI! ► Noņemiet spēcīgos zarus ar zaru grieznēm. PHSL 900 B4   │  41 ■...
  • Seite 46 Netīrus apkopes materiālus un darba vielas nododiet atbilstošā savākšanas punktā. Ierīces daļa Darbība Rezerves daļas Vizuāla pār- Rezerves daļas varat pasūtīt, sazinoties tieši ar baude Griezējasmens servisa centru. Veicot pasūtījumu, obligāti norādiet Tīrīšana ierīces tipu un preces numuru. ■ 42  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 47 Garanti- lietošanu saistītas kļūdas; jas darbības laikam beidzoties, visi remonta darbi ■ bojājumiem, kurus izraisījuši nepārvarami tiks veikti par maksu. apstākļi. PHSL 900 B4   │  43 ■...
  • Seite 48 Procedūra garantijas iestāšanās gadījumā IEVĒRĪBAI! Lai nodrošinātu ātru jūsu pieprasījuma apstrādi, lū- ► „Parkside” instrumentu gadījumā, lūdzu, sūtiet dzu, sekojiet šīm norādēm: tikai bojāto preci bez piederumiem (piemēram, ■ Saistībā ar visu veidu pieprasījumiem, lūdzu, sa- bez glabāšanas kofera, montāžas instrumen- gatavojiet preces numuru (IAN) 373772_2204 tiem u.c.).
  • Seite 49 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Tips / ierīces nosaukums: Dzīvžoga šķēres ar garu kātu PHSL 900 B4 Ražošanas gads: 2022. gada septembris Sērijas numurs: IAN 373772_2204 Bohumā, 13.07.2022. Semi Uguzlu - Kvalitātes daļas vadītājs - Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas turpmākas pilnveides nolūkos.
  • Seite 50 ■ 46  │   PHSL 900 B4...
  • Seite 51 Original-Konformitätserklärung ......... . 61 PHSL 900 B4 DE │...
  • Seite 52 LANGSTIEL-HECKENSCHERE Ausstattung PHSL 900 B4 Motoreinheit 1 Knebelschraube Einleitung 2 Mutter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 3 Ausleger Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 4 Knebelschraube Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 5 Rundgriff Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 53 Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Lieferumfang Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841: 1 Motoreinheit PHSL 900 B4 Vibration am vorderen Griff 1 Heckenscherenvorsatz Schwingungsemissionswert = 6,362 m/s (nachfolgend Heckenschere genannt) Unsicherheit K = 1,5 m/s 1 Ausleger Vibration am hinteren Griff 1 Schultergurt Schwingungsemissionswert = 6,138 m/s 1 Schwertschutzhülle...
  • Seite 54 Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- ACHTUNG! Heiße Oberfläche. sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steck- Es besteht Verbrennungsgefahr. dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. ■ 50  │   DE │ AT │ CH PHSL 900 B4...
  • Seite 55 Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen. PHSL 900 B4 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 56 Sie eingeklemmtes Schnittgut entfer- nen oder die Maschine warten. Ein unerwarte- ter Betrieb der Heckenschere beim Entfernen von eingeklemmtem Material kann zu ernsthaf- ten Verletzungen führen. ■ 52  │   DE │ AT │ CH PHSL 900 B4...
  • Seite 57 Vorsicht vor oberirdischen Stromleitungen. ■ Während des Betriebes der Heckenschere ist immer sicherzustellen, dass ein sicherer Stand eingenommen wird, besonders wenn Tritte oder eine Leiter benutzt werden. PHSL 900 B4 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 58 – wenn die Heckenschere unbeaufsichtigt c) Beim Transportieren oder bei der Lagerung der bleibt. Heckenschere ist die Schneideinrichtung immer mit dem Schutz für die Schneideinrichtung abzu- decken. ■ 54  │   DE │ AT │ CH PHSL 900 B4...
  • Seite 59 Gerät ausgeschaltet ist und der Finger nicht gefahr für Sie bedeuten. den Ein-/Ausschalter berührt. Tragen Sie das Gerät mit nach hinten gerichteten Schwert. Bringen Sie für den Transport die Schwert- schutzhülle an. PHSL 900 B4 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Seite 60 Heckenschere in die gewünschte Position. Vorschriften Ihres Landes den Gebrauch der ♦ Lassen Sie den Stellhebel u und die Ent-/Ver- Heckenschere beschränken können. riegelung t in die Aussparung in der Grund- platte (Heckenschere) z einrasten. ■ 56  │   DE │ AT │ CH PHSL 900 B4...
  • Seite 61 Motor- Montage ■ Verletzungsgefahr! Diese Klappstellung Messer blei- einheit nicht richtig prüfen dient nur zum Transport und zur Lagerung, ben stehen angeschlossen Arbeiten in dieser Stellung sind verboten! PHSL 900 B4 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Seite 62 Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle ab. Ersatzteile Ersatzteile können Sie direkt über das Service- Center bestellen. Geben Sie bei der Bestellung un- bedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an. ■ 58  │   DE │ AT │ CH PHSL 900 B4...
  • Seite 63 Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- vorschriften, Bedienungsfehler handene Schäden und Mängel müssen sofort nach ■ Schäden durch Elementarereignisse dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. PHSL 900 B4 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Seite 64 Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst 373772_2204 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. die benannte Servicestelle. HINWEIS KOMPERNASS HANDELS GMBH ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte BURGSTRASSE 21 ausschließlich den defekten Artikel ohne 44867 BOCHUM Zubehör (z. B. Aufbewahrungskoffer, Monta- DEUTSCHLAND gewerkzeuge, etc.) ein.
  • Seite 65 EN IEC 55014-2:2021 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Langstiel-Heckenschere PHSL 900 B4 Herstellungsjahr: 09–2022 Seriennummer: IAN 373772_2204 Bochum, 13.07.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 66 ■ 62  │   DE │ AT │ CH PHSL 900 B4...
  • Seite 67 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 07 / 2022 · Ident.-No.: PHSL900B4-072022-1 IAN 373772_2204...