Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T3500 Montageanleitung Seite 19

Produktions mfp
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T3500:

Werbung

61
Pull the blue handle up as far as it will go.
EN
FR
Tirez la poignée bleue vers le haut au maximum.
DE
Ziehen Sie den blauen Griff so weit wie möglich nach
oben.
IT
Estrarre la maniglia blu il più possibile.
ES
Tire del asa azul hacia arriba hasta el máximo posible.
PT
Puxe a alça azul para cima o máximo possível.
NL
Trek de blauwe hendel zo ver mogelijk omhoog.
62
Open the printhead cover by pulling the handle forward.
Ouvrez le couvercle de la tête d'impression en tirant sur
la poignée vers l'avant.
Öffnen Sie die Druckkopfabdeckung, indem Sie den Griff
nach vorne ziehen.
Aprire il coperchio della testina di stampa tirando la
maniglia in avanti.
Abra la cubierta del cabezal de impresión; para ello, tire
del asa hacia delante.
Abra a tampa do cabeçote de impressão, puxando a alça
para frente.
Open de printkopklep door de hendel naar u toe te
trekken
63
Remove the orange caps from inside the carriage.
Retirez les capuchons orange de l'intérieur du chariot.
Entfernen Sie die orangefarbenen Schutzkappen im
Wagen.
Rimuovere le protezioni arancioni dall'interno del
carrello.
Quite las tapas naranjas del interior del carro.
Remova as tampas laranjas de dentro do carro.
Verwijder de oranje doppen van de binnenzijde van de
wagen.
64
Insert the printhead.
Insérez la tête d'impression.
Setzen Sie den Druckkopf ein.
Inserire la testina di stampa.
Inserte el cabezal de impresión.
Insira o cabeçote de impressão.
Plaats de printkop.
19

Werbung

loading