Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T3500 Montageanleitung Seite 3

Produktions mfp
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T3500:

Werbung

2
Remove the stacker cover.
EN
Important: Do not cut the green straps.
FR
Retirez le cache du chargeur.
Important : ne coupez pas les sangles vertes.
DE
Entfernen Sie die Abdeckung des Staplers.
Wichtiger Hinweis: Nicht die grünen Schlaufen
abschneiden.
IT
Rimuovere il coperchio dell'impilatore.
Importante: non tagliare le cinghie verdi.
ES
Extraiga la cubierta de la apiladora.
Importante: No corte las correas verdes.
PT
Remova a tampa do empilhador.
Importante: Não corte as tiras verdes.
NL
Verwijder de stapelaarklep.
Belangrijk: Knip de groene banden niet door.
3
Remove the 4 carton corner pieces.
Retirez les 4 éléments d'angle en papier cartonné.
Entfernen Sie die vier Eckstücke aus Karton.
Rimuovere i 4 pezzi di cartone angolari.
Retire las 4 piezas cantoneras de cartón.
Remova as 4 peças do canto do cartucho.
Verwijder de 4 kartonnen hoekstukken.
4
x2
Slide the box forward on the pallet to create a space of
about15cm / 6in.
Faites coulisser la boîte en avant sur la palette pour créer
un espace d'environ 15 cm.
Schieben Sie die Kiste auf der Palette nach vorne, damit
ein Freiraum von ca. 15 cm entsteht.
Spostare la scatola in avanti sul pallet per creare uno
spazio di circa 15 cm.
Deslice la caja hacia delante en el palé para que quede un
espacio de unos 15 cm.
Deslize a caixa para frente na paleta para abrir um
espaço com cerca de 15 cm (6 pol.).
Schuif de doos naar voren over de pallet om ruimte vrij te
maken van ongeveer 15 cm.
5
180°
x2
Carefully roll the box 180° onto the floor.
Faites doucement rouler la boîte de 180° sur le sol.
Rollen Sie die Kiste vorsichtig um 180° auf den Boden.
Appoggiare la scatola sul pavimento ruotandola di 180°.
Con cuidado, gire la caja 180° en el suelo.
Gire cuidadosamente a caixa 180° em direção ao chão.
Rol de doos voorzichtig 180° op de vloer.
3

Werbung

loading