13
Slot the two legs onto the crossbar.
EN
Note: The leg with the green plastic part must go on the
green side of the crossbar.
FR
Insérez les deux montants dans la barre transversale.
Remarque: Le montant avec la pièce en plastique
vert doit être placée sur le côté vert de la barre
transversale.
DE
Schieben Sie die beiden Beine auf den Querstange.
Hinweis: Das Bein mit dem grünen Plastikteil gehört zur
grünen Seite der Querstange.
IT
Inserire le due gambe nella barra trasversale.
Nota: il braccio con la parte in plastica di colore verde
deve passare sul lato verde della barra trasversale.
ES
Encaje las dos patas en la barra transversal.
Nota: La pata con la pieza de plástico de color verde debe
colocarse en el lado verde de la barra transversal.
PT
Encaixe as duas pernas na barra transversal.
Nota: perna com a parte de plástico verde deve ir para o
lado verde da barra.
NL
Schuif de twee steunen in de dwarsbalk.
Opmerking: De steun met het groene plastic gedeelte
moet op de groene zijde van de dwarsbalk worden
geplaatst.
14
5
Fix the crossbar to the left leg with 5 screws, do not
tighten them fully yet.
Fixez la barre transversale sur le montant gauche à l'aide
de 5 vis, sans les serrer pour l'instant.
Befestigen Sie die Querverstrebung mit 5 Schrauben am
linken Standbein. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht
vollständig fest.
Fissare la barra trasversale al piede stabilizzatore
sinistro con 5 viti, senza serrarle completamente.
Fije la barra transversal a la pata izquierda con 5
tornillos, pero no los apriete del todo todavía.
Fixe o suporte transversal à perna esquerda com 5
parafusos, mas não aperte-os totalmente.
Bevestig de dwarsbalk aan de linker poot met 5
schroeven. Bevestig deze nog niet volledig.
15
5
Fix the crossbar to the right leg with 5 screws, do not
tighten them fully yet.
Fixez la barre transversale du montant droit avec les 5
vis, mais sans les visser complètement.
Befestigen Sie den Querstange mit 5 Schrauben am
rechten Standbein, ziehen Sie die Schrauben noch nicht
vollständig fest.
Fissare la barra trasversale alla gamba destra con 5 viti,
senza stringerle completamente.
Fije la barra transversal a la pata derecha con 5 tornillos,
pero no los apriete del todo todavía.
Fixe a barra transversal na perna direita com 5 parafusos,
não os aperte totalmente ainda.
Maak de dwarsbalk vast aan de rechtersteun met vijf
schroeven, draai deze nog niet volledig vast.
16
10
Fully tighten all 10 screws: left and right.
Serrez complètement les 10 vis : gauches et droites.
Ziehen Sie alle 10 Schrauben vollständig fest: links und
rechts.
Stringere completamente le 10 viti, sia a destra che a
sinistra.
Apriete totalmente los 10 tornillos: a izquierda y derecha.
Aperte totalmente todos os 10 parafusos: da esquerda
e da direita.
Draai de 10 schroeven volledig vast: aan de link- en
rechterkant.
6