Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price R9698 Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R9698:
Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Sostituzione delle pile
Het vervangen van de batterijen Sustitución de las pilas
Substituição das pilhas Batteribyte Paristojen vaihto
Αντικατάσταση Μπαταριών Wymiana baterii
Elemcsere Výměna baterií Výmena batérií
Pillerin Değiştirilmesi Смяна на батериите
For best performance, we recommend replacing
the batteries that came with this toy with three,
new "AAA" (LR03) alkaline batteries.
Locate the battery compartment on the bottom
of the drill.
Loosen the screw in the battery compartment
door and remove the door.
Remove the exhausted batteries and throw
them away.
Insert three, new "AAA" (LR03)
Hint: We recommend alkaline batteries for longer
battery life.
Replace the battery compartment door and
tighten the screw.
If this product begins to operate erratically, you
may need to reset the electronics. Remove the
batteries and replace them.
When sounds become faint/stop or movement
becomes slow/stops, it's time for an adult to
change the batteries.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par
trois piles alcalines neuves "AAA" (LR03).
Repérer le compartiment des piles situé sous
la perceuse.
Desserrer la vis du couvercle du compartiment
des piles et retirer le couvercle.
Retirer les piles usées et les jeter.
Insérer trois piles
alcalines '' AAA'' (LR03) neuves.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
Replacer le couvercle du compartiment des piles
et serrer la vis.
1,5V x 3
"AAA" (LR03)
alkaline batteries.
Si ce produit ne fonctionne pas correctement,
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Retirer les piles et les replacer.
Lorsque les sons faiblissent/s'arrêtent ou lorsque
le mouvement ralentit/s'arrête, il est temps pour
un adulte de changer les piles.
Für optimale Leistung empfehlen wir, die
Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind,
nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien
AAA (LR03) zu ersetzen.
Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite
des Bohrers.
Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube lösen und die Abdeckung beiseite legen.
Die verbrauchten Batterien herausnehmen und
sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
Drei neue
Alkali -Batterien AAA (LR03) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali-Batterien.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen,
und die Schraube festziehen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Die Batterien
herausnehmen und wieder einlegen.
Werden die Geräusche oder Bewegungen
schwächer oder funktionieren nicht mehr,
müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile
fornite con il giocattolo con 3 pile alcaline nuove
formato mini stilo "AAA" (LR03).
Localizzare lo scomparto pile sul fondo
del giocattolo.
Allentare la vite dello sportello dello scomparto
pile e rimuovere lo sportello.
Estrarre le pile ed eliminarle con la dovuta cautela.
Inserire 3 pile
alcaline nuove formato mini stilo
"AAA" (LR03).
Suggerimento: usare le pile alcaline per una
maggiore durata.
Rimettere lo sportello e stringere la vite.
Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario
resettare l'unità elettronica. Estrarre e reinserire
le pile.
Un adulto deve sostituire le pile quando i suoni si
affievoliscono/interrompono oppure i movimenti
rallentano/si interrompono.
3
loading