Herunterladen Diese Seite drucken
Fisher-Price R9698 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R9698:

Werbung

R9698
R9698
www.fisher-price.com
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price R9698

  • Seite 1 R9698 R9698 www.fisher-price.com...
  • Seite 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información para el consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep these instructions for future reference, • Denne brugsanvisning indeholder vigtige as they contain important information. oplysninger og bør gemmes til senere brug.
  • Seite 3 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien AAA (LR03) zu ersetzen.
  • Seite 4 • Rimettere lo sportello e stringere la vite. Para um melhor funcionamento, recomendamos que • Se il giocattolo non dovesse funzionare as pilhas incluídas no brinquedo sejam substituídas correttamente, potrebbe essere necessario resettare por 3 pilhas novas “AAA” (LR03) alcalinas. l'unità...
  • Seite 5 För att leksaken ska fungera så bra som möjligt Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να rekommenderar vi att du byter ut de batterier som αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που medföljde mot 3 nya alkaliska AAA-batterier (LR03). περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, καινούριες •...
  • Seite 6 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Seite 7 • Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, batterijen als wordt aanbevolen. som kan ætse huden eller ødelægge produktet. • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. Sådan undgår du batterilækage: • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen •...
  • Seite 8 Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να seuraavia ohjeita: αποφύγετε...
  • Seite 9 • Protect the environment by not disposing of this • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud product with household waste (2002/96/EC). sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU). Check your local authority for recycling advice Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger and facilities (Europe only).
  • Seite 10: In Elkaar Zetten

    Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση • Sovita kahva työkalupakkiin kuvan osoittamalla tavalla. • Napsauta kahva paikalleen. Varmista kahvasta vetämällä, että se on tukevasti paikallaan. • Fest håndtaket på verktøyskrinet, som vist. •...
  • Seite 11 Real Drillin' Action! De vrais mouvements de perceuse ! Richtige Bohraktion! Een echte boormachine! Trapaniamo! ¡Taladra como si fuera de verdad! Borende leg! Um berbequim como os verdadeiros! Porataan! Ekte drilling! Riktig borrning! Τρυπάνι που Λειτουργεί Πραγματικά! • Mover o interruptor na parte de cima do berbequim Forward and Frem og Tilbage-knap para o berbequim funcionar para a frente e para trás!
  • Seite 12 • Trykk og hold inne avtrekkeren for å drille skruene inn i hullene på verktøyskrinet. Tips: Hvis drillen stopper når du bruker den, må du slippe opp avtrekkeren og trykke den inn igjen. • Tryck in och håll knappen intryckt för att skruva i skruvar i hålen i verktygslådan.
  • Seite 13 Interchangeable Drill Bits Mèches interchangeables Austauschbare Bohr-Biteinsätze Verwisselbare bitjes Punte del trapano intercambiabili Brocas intercambiables Udskiftelige borehoveder Brocas intercambiáveis Vaihdettavat poranterät Utskiftbare drillbor Utbytbara borrdelar Μύτες Τρυπανιού Που Αλλάζουν • Irrota poranterä porakoneesta. Vinkki: Jos haluat vaihtaa poranterän, aseta uusi terä porakoneen päässä...
  • Seite 14 • Förvara borrdelarna i verktygslådan. • Sätt i och knäpp fast den andra borrdelen i borrmaskinens ände. • Αποθηκεύστε τη μύτη του τρυπανιού στο κουτί. • Προσαρμόστε την άλλη μύτη του τρυπανιού στην άκρη του τρυπανιού. • Store the drill bit in the tool caddy. •...
  • Seite 15 Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe this toy with a clean cloth dampened with • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er a mild soap and water solution. Do not immerse fugtet i mildt sæbevand.
  • Seite 16 CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; ASIA www.service.mattel.com. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World GREAT BRITAIN Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, MALAYSIA Maidenhead SL6 4UB.