Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price R9698 Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R9698:
Press and hold the trigger to drill the screws into
the holes in the toolbox.
Hint: If the drill stops while you are using it,
release the trigger and then squeeze it again.
Maintenir le doigt appuyé sur la gâchette pour
insérer les vis dans les trous de la boîte à outils.
Conseil : si la perceuse cesse de fonctionner
pendant l'utilisation, relâcher la gâchette puis
rappuyer dessus.
Den Auslöser gedrückt halten, um die Schrauben
in die Löcher des Werkzeugkastens zu bohren.
Hinweis: Stoppt der Bohrer während des Gebrauchs,
den Auslöser loslassen und erneut drücken.
Tenere premuto il grilletto per inserire le viti nei
fori della cassetta degli attrezzi.
Suggerimento: se il trapano dovesse bloccarsi
durante l'uso, rilasciare il grilletto e premerlo
di nuovo.
Hou de trekker ingedrukt om schroeven in de
gaten van de gereedschapskist te draaien.
Tip: Als de boormachine stopt terwijl je bezig bent,
gewoon de trekker even loslaten en
opnieuw indrukken.
Apretar el gatillo y mantenerlo apretado para
taladrar los tornillos en los agujeros de la caja de
herramientas.
Atención: Si el taladro se para cuando se está
usando, soltar el gatillo y apretarlo de nuevo.
Pressionar e manter pressionado o gatilho para
inserir os parafusos nos orifícios da caixa
de ferramentas.
Atenção: Se o berbequim parar enquanto está a ser
utilizado, soltar o gatilho e voltar a pressioná-lo.
Tryck in och håll knappen intryckt för att skruva
i skruvar i hålen i verktygslådan.
Tips: Om borren stannar medan du använder den,
släpper du upp knappen och trycker in den igen.
Poraa ruuvit työkalupakin reikiin pitämällä
porakoneen vipua painettuna.
Vinkki: Jos porakone pysähtyy porauksen aikana,
vapauta vipu ja paina se uudelleen pohjaan.
Κρατήστε πατημένη την σκανδάλη για να βιδώσετε
τις βίδες στις τρύπες στο κουτί εργαλείων.
Συμβουλή: Εάν το τρυπάνι σταματήσει ενώ το
χρησιμοποιείτε, αφήστε την σκανδάλη και πατήστε
την ξανά.
Wciśnij i przytrzymaj spust, aby wkręcić wiertarką
śruby w otwory w skrzynce.
Wskazówka: Jeśli wiertarka zatrzyma się podczas
wiercenia, zwolnij spust, a następnie wciśnij ponownie.
Nyomd meg és tartsd lenyomva a ravaszt a csavarok
behajtásához a szerszámosláda lyukaiba.
Tanács: ha a fúrógép leáll használat közben, el kell
engedni a ravaszt, majd újra lenyomni.
Stisknutím a podržením spouště zavrtejte šrouby
do otvorů v bedýnce s nářadím.
Tip: Pokud se vrtačka při používání zastaví,
uvolněte spoušť a znovu ji stiskněte.
Stlačením a pridržaním spúšte navŕtajte skrtuky do
otvorov v debničke s náradím.
Tip: Ak sa vŕtačka zastaví počas používania,
uvoľnite spúšť a znova ju stlačte.
Vidaları alet kutusundaki deliklere yerleştirmek için
tetiği basılı tutun.
İpucu: Matkap kullanılırken durursa, tetiği bırakın ve
ardından tekrar sıkın.
Натиснете и задръжте спусъка, за да завивате
винтове в отворите на кутията за инструменти.
Съвет: В случай, че бормашината спре докато
я използвате, освободете спусъка и след това
отново го натиснете.
12
loading