Herunterladen Diese Seite drucken
Fisher-Price R8639 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R8639:

Werbung

R8639
Crawl Along
Hinterherkrabbeln
Raczkowanie za ślimakiem
Mászás
Lezení
Lozenie
Kobacanje
Se târăşte cu tine
Zvarritu në të
Поповзаємо
Ползем вместе
Kaasaroomamine
Rāpo līdzi
Šliaužiok kartu
Puzanje
Puzanje
Sitzen und spielen
Igraszki na siedząco
Ülve játszás
Sedenje in igra
Stai aşezat şi te joci
Сиди та грайся
Istuli mängimine
Sēdi un spēlējies
Sėdėk ir žaisk
Sedi i igraj se
Igra u sjedećem položaju
www.fisher-price.com
Sit & Play
Hra vsedě
Hra v sede
Ulu & luaj
Игры сидя
Tummy Time
Spielen in der Bauchlage
Harce na brzuszku
Játék hason fekve
Hra na bříšku
Hra na brušku
Zabava na trebuščku
E timpul pentru burtică
Koha për të luajtur në bark
Час для гри на животику
Игры лежа на животике
Kõhuli mängimine
Spēlējies guļot uz vēdera
Žaidimas gulint ant pilvo
U vreme na stomačiću
Igra na trbuščiću

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price R8639

  • Seite 1 R8639 Sit & Play Sitzen und spielen Igraszki na siedząco Ülve játszás Hra vsedě Hra v sede Sedenje in igra Stai aşezat şi te joci Ulu & luaj Сиди та грайся Игры сидя Istuli mängimine Sēdi un spēlējies Sėdėk ir žaisk Sedi i igraj se Igra u sjedećem položaju...
  • Seite 2 Consumer Information Verbraucherinformation Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa Napotki za kupca Informaţii utilizator Informacionin për konsumatorin Інформація для покупця Информация для потребителей Tarbijainfo Informācija patērētājiem Informacija vartotojui Informacije za potrošače Informacije za potrošače •...
  • Seite 3 • Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití, • Vă rugăm păstraţi aceste instrucţiuni pentru protože obsahují důležité informace. referinţe ulterioare, acestea conţin • Jsou potřeba dvě baterie typu „AA“ informaţii importante. (součástí balení). • Necesită două baterii “AA” (incluse) pentru utilizare. •...
  • Seite 4 • Сохраните данную инструкцию на будущее, • Išsaugokite šią instrukciją, kadangi joje yra т. к. она содержит важную информацию. pateikta vertinga informacija, kurios gali • Требуются две батареи “АА” (входят prireikti ateityje. в комплект) для работы игрушки. • Reikalingos dvi ‘’AA’’ dydžio baterijos (įdėtos). •...
  • Seite 5: Battery Replacement Ersetzen Der Batterien

    Battery Replacement Ersetzen der Batterien Wymiana baterii Elemcsere Výměna baterií Výmena batérií Menjava baterij Înlocuirea bateriilor Zëvendësimi i baterive Заміна батарейок Замена батарей Patareide vahetamine Bateriju nomaiņa Baterijų pakeitimas Zamena baterija Zamjena baterija • Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen und die 1,5V x 2 Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
  • Seite 6 A legjobb teljesítmény érdekében • Vybité batérie vyberte a zlikvidujte. javasoljuk, hogy a játékhoz mellékelt • Vložte dve nové alkalické batérie typu „AA“ (LR6). elemeket cserélje ki két darab új, „AA” (LR6) Tip: Pre dlhšiu životnosť odporúčame používať típusú alkáli elemre. alkalické...
  • Seite 7 • Dacă produsul începe să funcţioneze Для того чтобы обеспечить безупречные neregulat este posibil să fie nevoie să resetaţi условия игры, мы рекомендуем заменить partea electronică. Comutaţi întrerupătorul în батареи, продающиеся с этой игрушкой, poziţia “Închis” şi apoi deschideţi-l din nou. новыми...
  • Seite 8 Labākai darbībai, mēs iesakām nomainīt Za najbolje rezultate preporučujemo vam baterijas, kas nāk līdzi rotaļlietai, ar divām da baterije, koje su došle sa ovom igračkom, jaunām ‘’AA’’ (LR6) alkalaina baterijām. zamenite sa dve nove “AA” (LR6) • Atrodiet bateriju nodalījuma vāciņu alkalne baterije.
  • Seite 9 Battery Safety Information Batteriesicherheitshinweise Informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z baterii A biztonságos elemhasználatra vonatkozó tudnivalók Bezpečnostní informace o bateriích Bezpečnostné informácie o batériách Varnostni napotki glede baterij Instrucţiuni privind siguranţa bateriilor Informacion mbi sigurinë e baterive Інформація з техніки безпеки при використанні батарей Информация...
  • Seite 10 W wyjątkowych okolicznościach baterie • Soha ne okozzon rövidzárlatot az elemek mogą się rozlać, co może spowodować pólusai között. poparzenie chemiczne lub może zniszczyć • Kizárólag egyforma vagy egyenértékű ten produkt. Aby uniknąć wycieków baterii, elemeket használjon, az ajánlásnak należy postępować zgodnie z poniższymi megfelelően.
  • Seite 11 Výnimočne môžu z batérií unikať tekutiny, În situaţii excepţionale, bateriile pot ktoré môžu spôsobiť poleptanie alebo zničiť prezenta o scurgere de lichid care poate výrobok. Ak chcete zabrániť úniku kyseliny cauza arsuri chimice sau deteriora produsul. z batérie: Pentru a evita acest fenomen: •...
  • Seite 12 У деяких ситуаціях батарейки можуть • Не заряжайте неаккумуляторные батареи. виділяти рідину, здатну викликати • Перед зарядкой выньте перезаряжаемые хімічний опік або зіпсувати Ваш виріб. батареи из изделия. Щоб уникнути протікання батарейок: • Съемные перезаряжаемые батареи могут • Не використовуйте одночасно батарейки заряжаться...
  • Seite 13 Tam tikrais išskirtiniais atvejais baterijos U iznimnim situacijama baterije mogu gali išsilieti. Taip galima nusideginti arba ispustiti tekućinu koja može uzrokovati sugadinti gaminį. Kad išvengtumėte kemijske opekline ili uništiti igračku. Da bi baterijų išsiliejimo: izbjegli izlijevanje tekućine iz baterija: • Nemaišykite senų...
  • Seite 14 • Mbroni mjedisin duke mos hedhur këtë produkt me mbeturinat shtëpiake (2002/96/EC). Pyesni autoritetet tuaja vendore për këshilla mbi riciklimin dhe vendet e hedhjes). • Якщо ви викинете цей виріб окремо від іншого побутового сміття, ви захистите • Protect the environment by not disposing навколишнє...
  • Seite 15 Lively Music and Dancing Lights! Fröhliche Musik und blinkende Lichter! Wesoła muzyka i tańczące światełka! Vidám zene és villogó fények! Živá hudba a taneční světla! Živá hudba a tanečné svetlá! Živahna glasba in plesoče lučke! Muzică veselă şi lumini care dansează! Muzikë...
  • Seite 16 • Slide the power/volume switch to ON with • Przesuń przełącznik zasilania/głośności low volume or ON with high volume w pozycję “ciszej” lub “głośniej” Tummy Time Harce na brzuszku • Slide the wheel switch down to lock the • Aby zablokować kółka, przesuń blokadę w dół. wheels in place.
  • Seite 17 • Tlačítko Vypínač / Hlasitost posuňte do • Stikalo za vklop/izklop/regulator glasnosti polohy ZAPNUTO s nízkou hlasitostí nebo potisnite na tihi vklop ali na glasni vklop do polohy ZAPNUTO s vysokou hlasitostí Zabava na trebuščku Hra na bříšku • Stikalo za kolesi potegnite navzdol, •...
  • Seite 18 • Çojeni butonin e ndjezjes/volumit në ON • Переведите переключатель питания/ (ndezur) me volum të ulët ose ON громкости либо в положение ВКЛ с низкой (ndezur) me volum të lartë громкостью , либо в положение ВКЛ с высокой Kohë për të luajtur në bark •...
  • Seite 19 • Uključite prekidač za napajanje/jačinu na • Ar ieslēgšanas/skaļuma slēdzi ir iespēja poziciju uključeno za slabiju jačinu ili na regulēt skaļumu poziciju uključeno za veću jačinu Spēlējies guļot uz vēdera U vreme na stomačiću • Pavelciet riteņa slēdzi uz leju, lai nofiksētu riteni. •...
  • Seite 20 Consumer Information Verbraucherinformation Informacje dla klienta Vásárlóknak szóló tájékoztatás Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa Napotki za kupca Informaţii utilizator Informacionin për konsumatorin Інформація для покупця Информация для потребителей Tarbijainfo Informācija patērētājiem Informacija vartotojui Informacije za potrošače Informacije za potrošače GREAT BRITAIN ROMANIA Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,...