Herunterladen Diese Seite drucken
Fisher-Price R8639 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R8639:

Werbung

Crawl Along
Hinterherkrabbeln
Raczkowanie za ślimakiem
Mászás
Lezení
Lozenie
Kobacanje
Se târăşte cu tine
Tummy Time
Spielen in der Bauchlage
Gimnastyka na brzuszku
Játék hason fekve
Hraní na bříšku
Hra na brušku
Zabava na trebuščku
Stai pe burtică
Zvarritu me të
Поповзаємо
Ползем вместе
Kaasaroomamine
Rāpo līdzi
Šliaužiok kartu!
Puzanje
Puzanje
Sit & Play
Spielen im Sitzen
Zabawa na siedząco
Ülve játszás
Hraní vsedě
Hra v sede
Sedenje in igra
Stai aşezat şi te joci
fisher-price.com
1
Koha për të luajtur në bark
Час для гри на животику
Игры лежа на животике
Kõhuli mängimine
Spēlējies guļot uz vēdera
Žaidimas gulint ant pilvo
U vreme na stomačiću
Vrijeme je za igru na trbuščiću
Ulu & luaj
Сиди та грайся
Игры сидя
Istu ja mängi
Sēdi un spēlējies
Sėdėk ir žaisk!
Sedi i igraj se
Igra u sjedećem položaju
R8639

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price R8639

  • Seite 1 R8639 Tummy Time Koha për të luajtur në bark Spielen in der Bauchlage Час для гри на животику Gimnastyka na brzuszku Игры лежа на животике Játék hason fekve Kõhuli mängimine Hraní na bříšku Spēlējies guļot uz vēdera Hra na brušku Žaidimas gulint ant pilvo...
  • Seite 2 GREAT BRITAIN ROMANIA Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Egea Orbico Beauty Srl, B-Dul Pipera Nr.2C, Corp A, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; Etaj 1,Intrare A, 077190 Voluntari, Jud.Ilfov, Romania. www.service.mattel.com/uk. secretariat@egeaorbicobeauty.ro DEUTSCHLAND SLOVENIJA Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich. Uvoznik in distributer: Orbico d.o.o, Verovškova 72, 1000 Ljubljana, Slovenija.
  • Seite 3 Consumer Information Verbraucherinformation Informacje dla klienta Vásárlói tájékoztató Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa Napotki za kupca Informaţii pentru utilizator Informacioni për konsumatorin Інформація для покупця Информация для потребителей Tarbijainfo Informācija patērētājiem Informacija vartotojui Informacije za potrošače Informacije za potrošače •...
  • Seite 4 • Lutemi ruajeni këtë fletë me udhëzime për t'iu • Lūdzu saglabājiet šo instrukciju turpmākai referuar në të ardhmen, pasi përmban informacion lietošanai, jo tā satur svarīgu informāciju. të rëndësishëm. • Nepieciešamas divas ''AA'' baterijas (ir komplektā). • Për të funksionuar kërkon dy bateri "AA" (të përfshira). Baterijas komplektā...
  • Seite 5 Battery Replacement Ersetzen der Batterien Wymiana baterii Elemcsere Výměna baterií Výmena batérií Menjava baterij Înlocuirea bateriilor Ndërrimi i baterive Заміна батарейок Замена батареек Patareide vahetamine Bateriju nomaiņa Baterijų pakeitimas Zamena baterija Zamjena baterija W celu zapewnienia jak najlepszego 1,5V x 2 działania zabawki zalecamy wymianę...
  • Seite 6 Aby hračka fungovala co nejlépe, doporučujeme Pentru funcţionarea în cele mai bune condiţii nahradit přiložené baterie za dvě nové alkalické recomandăm înlocuirea bateriilor incluse în baterie typu „AA“ (LR6). pachet cu două baterii alcaline noi “AA” (LR6). • Prostor pro baterie najdete na spodní straně hračky. •...
  • Seite 7 Для того чтобы обеспечить безупречные Mes rekomenduojame pakeisti žaisle esančias условия игры, мы рекомендуем заменить baterijas dviem naujomis šarminėmis “AA” (LR6) батареи, продающиеся с этой игрушкой, новыми dydžio baterijomis, kad žaislas veiktų geriau. тремя щелочными батареями «АА» (LR6). • Suraskite baterijų skyriaus dangtelį ant žaislo dugno. •...
  • Seite 8 Battery Safety Information Batteriesicherheitshinweise Informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z baterii A biztonságos elemhasználatra vonatkozó tudnivalók Bezpečnostní informace o bateriích Bezpečnostné informácie o batériách Varnostni napotki glede baterij Instrucţiuni privind siguranţa bateriilor Informacion mbi sigurinë e baterive Інформація з техніки безпеки при використанні батарей Информация...
  • Seite 9 Az elemekből rendkívüli esetben a terméket V izjemnih okoliščinah se baterije lahko razlijejo, károsító és vegyi égést okozó folyadék szivároghat. razlita tekočina pa lahko povzroči kemične Az elemszivárgás megelőzése érdekében: opekline ali poškoduje igračo. Da bi se izognili • Ne keverje a régi és új elemeket, illetve a razlitju baterij: különböző...
  • Seite 10 Në rrethana të jashtëzakonshme bateritë mund • Вынимайте батарейки, если вы не используете të rrjedhin lëng e mund të shkaktojnë lëndim игрушку длительное время. Всегда вынимайте nga djegie kimike ose mund ta dëmtojnë использованные батарейки из изделия. produktin tuaj. Për të shmangur rrjedhjen Удаляйте...
  • Seite 11 Tam tikrais išskirtiniais atvejais baterijos gali U iznimnim situacijama baterije mogu ispustiti išsilieti. Taip galima nusideginti arba sugadinti tekućinu koja može uzrokovati kemijske gaminį. Kad išvengtumėte baterijų išsiliejimo: opekline ili uništiti igračku. Da bi izbjegli • Nemaišykite senų ir naujų ar skirtingų tipų baterijų: izlijevanje tekućine iz baterija: šarminių, standartinių...
  • Seite 12 • Protect the environment by not disposing of • Mbroni mjedisin duke mos hedhur këtë produkt this product with household waste (2002/96/EC). me mbeturinat shtëpiake (2002/96/EC). Pyesni Check your local authority for recycling advice autoritetet tuaja vendore për këshilla mbi riciklimin and facilities.
  • Seite 13 Lively Music and Dancing Lights! Fröhliche Musik und blinkende Lichter! Wesoła muzyka i tańczące światełka! Vidám zene és villogó fények! Veselá hudba a světla! Živá hudba a tanečné svetlá! Živahna glasba in plesoče lučke! Muzică veselă şi lumini care dansează! Muzikë...
  • Seite 14 • Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler • Vypínač a ovladač hlasitosti přepněte do polohy auf EIN-leise oder EIN-laut ZAPNUTO s nízkou hlasitostí nebo do polohy Spielen in der Bauchlage ZAPNUTO s vysokou hlasitostí • Schieben Sie den Radschalter nach unten, um die Hra na bříšku Räder festzustellen.
  • Seite 15 • Comutaţi comutatorul de pornire/volum pe • Переведите переключатель питания/громкости PORNIT cu volum mic sau pe PORNIT cu volum либо в положение ВКЛ с низкой громкостью mare либо в положение ВКЛ с высокой громкостью E timpul pentru burtică Игры лежа на животике •...
  • Seite 16 • Paslinkite srovės ir garso jungiklį į ĮJUNGIMO padėtį • Pomaknite prekidač za za uključivanje/isključivanje su silpnu garsu arba į ĮJUNGIMO padėtį su i regulaciju jačine zvuka u položaj ON s tihim stipriu garsu zvukom ili u položaj ON s glasnim zvukom Žaidimas gulint ant pilvo Vrijeme je za igru na trbuščiću •...