Nicht im Handtuch liegen lassen und nicht auf der Zweckbestimmung Heizung oder an der Sonne trocknen. Die Orthese ist Die JuzoPro Digitus Xtec Orthese, aus unelastischen nicht trocknergeeignet. Dieses Juzo Produkt darf nicht Textilien mit verformbaren gepolsterten Fingerschie- chemisch gereinigt werden. nen und teilweise herausnehmbaren Verstärkungs-...
Do not bend the stabilising support frame. Do not leave in a towel and do not dry the orthosis on the radiator or in direct sunlight. The orthosis is not suitable for tumble drying. This Juzo product should not be drycleaned. Material composition...
As a rule, the product is to be destroyed via the con- sive pour linge délicat. Nous recommandons le produit ventional disposal route after the end of use. Please de lessive concentrée Juzo. Rincez ensuite l’orthèse observe the applicable local / national regulations. soigneusement et laissez-la sécher à température ambiante.
Seite 6
Lavare il tutore a mano, a ca. 30°, utilizzando detersivo per capi delicati. Si consiglia Mise au rebut l’utilizzo del Juzo Detersivo Speciale. Sciacquare En regle generale, une fois son utilisation terminee, bene e lasciare asciugare a temperatura ambiente.
Si prega a tal olhais. Lave a órtese à mão com um detergente suave proposito di osservare le norme in vigore nella relativa e aprox. 30 °C. Para tal, recomendamos o Juzo De- regione / paese. tergente Especial. A seguir, passe-a bem por água e deixe-a secar à...
30 °C. Por norma, o produto deve ser eliminado atraves Para ello recomendamos el Detergente Especial Juzo. do metodo de eliminacao convencional apos o fim A continuación, enjuague bien la órtesis y deje que se da sua utilizacao.
La órtesis puedan provocar un deterioro significativo del estado no es apta para la secadora. Este producto Juzo no de salud o incluso la muerte, debe informarse al fabri- debe limpiarse con agentes químicos.
30 °C, met een wasmiddel voor de fijne Neem voor reclamaties die betrekking hebben op het was. Wij raden hiervoor het Juzo speciaal wasmiddel product, bijvoorbeeld bij schade aan het materiaal of aan. Spoel de orthese daarna goed af en laat hem bij een fout in de pasvorm, direct contact op met uw me- kamertemperatuur drogen.
Seite 11
Vask ortosen med finvaskemiddel ved ca. forværring af sundhedstilstanden eller kan have 30 °C i håndvask. Vi anbefaler hertil det milde Juzo døden til følge, skal meddeles producenten og den specialvaskemiddel. Efterfølgende skylles ortosen ansvarlige myndighed i medlemslandet.
Seite 12
öglorna för bättre rengöring. Tvätta ortosen med fint- artikel 2 nr 65 i förordning (EU) 2017 / 745 (MDR). vättmedel i ca 30 °C för hand. Vi rekommenderar det milda Juzo specialtvättmedlet för det. Skölj av ortosen Avfallshantering ordentligt och låt torka den vid rumstemperatur. För I regel kan produkten kastas bland hushallsavfallet efter att minska torkningstiden kan ortosen läggas på...
Seite 13
äläkä kuivata sita lämpöpatterin päällä tai auringossa. (EU) 2017 / 745 2 artiklan 65 kohdassa. Ortoosia ei saa kuivata kuivauskoneessa. Tätä Hävittäminen Juzo-tuotetta ei saa puhdistaa kemiallisesti. Paasaantoisesti tuote havitetaan kayton loputtua Materiaalikoostumus tavanomaisen sekajatteen seassa. Havittamisessa on Tarkat tiedot saat tekstiilietiketistä, joka on ommeltu kuitenkin noudatettava voimassa olevia tukesiteeseen.
Seite 14
30 °C. Vi eller død, skal rapporteres til produsenten og den anbefaler herved det milde Juzo spesial vaskemiddel. kompetente myndigheten i medlemsstaten. Alvorlige Spyl deretter ortosen godt av med vann og la den hendelser er definert i artikkel 2 (65) i EU-forordnin- tørke i romtemperatur.
Seite 15
απευθείας σε ένα ιατρικό εξειδικευμένο κατάστημα. στο καλοροφέρ ή στον ήλιο. Το ορθωτικό δεν είναι Δηλώνετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια κατάλληλο για στεγνωτήριο ρούχων. Το προϊόν Juzo αρχή μόνο σοβαρές περιπτώσεις που θα μπορούσαν δεν επιδέχεται στεγνό καθάρισμα. να επηρεάσουν σε σημαντικό βαθμό αρνητικά την...
Seite 16
Απόρριψη kullanarak yakl. 30 derecede elle yıkayınız. Bunun için Juzo Özel Deterjan’ı tavsiye ediyoruz. Sonra ortezi iyice Κατά κανόνα, χρησιμοποιείτε τον συνηθισμένο durulayıp oda sıcaklığında kurumaya bırakınız. Kuruma τρόπο απόρριψης του προϊόντος μετά από τη süresini kısaltmak için, ortezi kalın bir havlunun üzerine λήξη...
Seite 17
Lutfen bu esnada položena na ručniku i ne smije sesušiti u blizini grijača ili gecerli yerel / ulusal talimatları dikkate alın. na suncu. Ortoza se ne smije sušiti u sušilici. Ovaj Juzo proizvod ne smije se kemijski čistiti. Sastav tkanine Točne podatke vidite na etiketi tkanine, koja je...
Seite 18
4. W temperaturze ok. 30 °C używając medicinskim proizvodima). delikatnych środków piorących. Polecamy do tego specjalny środek do prania Juzo. Następnie ortezę Zbrinjavanje należy dobrze wypłukać i wysuszyć w temperaturze U pravilu, nakon završetka upotrebe proizvod treba pokojowej.
Seite 19
2. Введите большой пальцы (и указательный палец солнце. Ортез не пригоден для сушки в сушилке при 3-х пальцевой версии) через отверстия (а) для белья. Этот продукт Juzo нельзя подвергать и (в) таким образом, чтобы остальные пальцы химчистке. поместились в предусмотренных для этого...
дефекты определены в Статье 2 № (65) Регламента ručne. Odporúčame jemný špeciálny prací prostriedok (ЕС) 2017 / 745 (MDR). Juzo. Potom opláchnite riadne ortézu a nechajte ju vy- Утилизация schnúť pri izbovej teplote. Aby sa znížila doba sušenia, môžete položiť ortézu na hrubý froté uterák a utrieť...
Seite 21
Priporočamo uporabo posebnega blagega detergenta uradu členskeho štatu. Zavažne udalosti su definovane v Juzo. Nato ortozo dobro sperite in jo pustite v ležečem članku 2 č. 65 Nariadenia (EU) 2017 / 7 45 (MDR). položaju na sobni temperaturi, da se posuši. Čas Likvidácia...
Seite 22
Navodila za shranjevanje in rok uporabe Hranite na suhem mestu in zaščitite pred neposredno sončno svetlobo. Točen rok uporabe ortoze vam bodo priporočali odgovorni zdravnik ali osebje v speciali- zirani prodajalni medicinskih pripomočkov. Nasveti za ortopeda Aluminijaste opornike lahko po potrebi preoblikujete. Indikacije ∙...
Seite 24
اآلثار الجانبية عند استخدام املنتج بطريقة صحيحة التوجد أية آثار جانبية ت ُذكر، ومع ذلك يرجى استشارة الطبيب أو املتجر الطبي املتخصص فو ر ً ا يف حالة ظهور أي تغ ري ات سلبية أثناء االستعامل )مثل التهيجات الجلدية(. كام يرجى أيض ً ا استشارة...
Seite 25
JuzoPro Digitus Xtec . ثم لذلك باستخدام املنظف الخاص املعتدل من Juzo غري مرنة مع جبائر أصابع مبطنة وقابلة للتشكيل وعنارص .اشطف املق و ّ م جي د ً ا واتركه ليجف يف درجة ح ر ارة الغرفة تعزيز قابلة لإل ز الة جزئ ي ً ا، يعمل عىل تهدئة املفاصل بني...
Seite 26
Bedeutung Hersteller Medizinprodukt Herstellungsdatum Charge Art. Nr. der Symbole Meaning Date of Manufacturer Medical Device Batch Item No. of the signs manufacture Signification des symboles Fabricant Dispositif médical Date de fabrication Réf. art. Significato Data di Produttore Prodotto medicale Lotto Art.
Seite 27
Gebrauchsanweisung beachten / Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Trocken aufbewahren Elektronische Gebrauchsanweisung Hausmüll möglich Follow the instructions for use / Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste Electronic instructions for use Respecter le mode d’emploi / ...
Seite 28
Gültig für | Valid for: JuzoPro Digitus Xtec Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...