Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
JuzoPro
Rhizo Xtec Soft
Daumenorthese
Thumb orthosis
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Juzo Pro Rhizo Xtec Soft

  • Seite 1 JuzoPro Rhizo Xtec Soft Daumenorthese Thumb orthosis Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion...
  • Seite 4: Materialzusammensetzung

    Daumenaußensei- Handtuch liegen lassen und nicht auf der Heizung te (Abb. 1 + 2). oder an der Sonne trocknen. Dieses Juzo Produkt 3. Schließen Sie zuerst den unteren Gurt, dann den darf nicht chemisch gereinigt werden.
  • Seite 5 Indikationen Nebenwirkungen Ruhigstellung des Sattelgelenks bei Rhizarthrosen Bei sachgemäßer Anwendung sind keine Nebenwir- (Sattelgelenkarthrosen), Arthrose der radialen Mittel- kungen bekannt. Sollten dennoch negative Verände- hand und des MP1, Radiale oder ulnare (Seiten-) Band- rungen (z. B. Hautirritationen) während der verordne- läsion (Skidaumen), Distorsionen (Verstauchungen ten Anwendung auftreten, so wenden Sie sich bitte / Zerrungen), Tendovaginitis stenosans de Quervain...
  • Seite 6: Storage Information

    Do not leave in a towel and do not dry the should go through the upper tab. The two cut-outs support on the radiator or in direct sunlight. This Juzo should be on the outer surface of your thumb (Fig.
  • Seite 7: Contraindications

    Indications Side effects Immobilisation of the carpometacarpal joint in cases There are no known side effects when used as di- of rhizarthrosis (osteoarthritis of the carpometacarpal rected. However, if negative reactions (such as for joint of the thumb), osteoarthritis or arthritis of the ra- example skin irritations) should occur while the use of dial metacarpus and of the MP1 joint, radial or ulnar our products has been prescribed, please go to your...
  • Seite 8 Do not leave in a towel and do not dry the à placer le pouce dans la boucle supérieure de la support on the radiator or in direct sunlight. This Juzo courroie. Les deux échancrures doivent se trouver product should not be dry-cleaned.
  • Seite 9: Contre-Indications

    Indications Effets secondaires Immobilisation de l'articulation métacarpienne en Dans des conditions d’utilisation normale, aucun ef- cas de rhizarthroses (arthroses métacarpiennes), fet secondaire n’est connu. Si toutefois des évolutions arthrose ou arthrite du métacarpe et du MP1, lésion négatives (par ex. irritations de la peau) devaient ap- ligamentaire (latérale) radiale ou ulnaire (pouce du paraître lors de l’utilisation, veuillez immédiatement skieur), distorsions (entorses/déchirures), ténosyno-...
  • Seite 10 (fig. 1 + 2). asciugare sul termosifone. Evitare la diretta esposi- 3. Fissare prima la chiusura a velcro inferiore, poi zione ai raggi solari. Il prodotto Juzo non deve essere quella intorno al pollice (fig. 3). lavato a secco.
  • Seite 11: Effetti Collaterali

    Indicazioni Effetti collaterali Immobilizzazione dell’articolazione sellare in presen- Finora non sono stati riscontrati effetti collaterali. Nel za di rizoartrosi (artrosi dell’articolazione sellare), ar- caso in cui si dovessero manifestare problemi cuta- trosi o artrite del metacarpo radiale e del primo osso nei (irritazioni) durante l’utilizzo del tutore si prega metacarpale, lesione al legamento (laterale) radiale o di rivolgersi immediatamente al medico curante o al...
  • Seite 12 3. Primeiro, feche a cinta inferior, a seguir a cinta em órtese dentro da toalha e não a seque sobre o aque- volta do polegar (Fig. 3). cimento ou ao sol. Este produto da Juzo não deve ser A posição correcta da ortótese estará assegurada sujeito a limpeza química.
  • Seite 13: Contra-Indicações

    Indicações Efeitos colaterais Imobilização da articulação selar nas rizartroses Uma utilização correta deste produto não apresenta (artroses da articulação selar), artrose ou artrite do quaisquer efeitos colaterais. Contudo, em qualquer metacarpo radial e do MP1, lesão dos ligamentos dos casos, como por ex., irritação da pele, agrava- radial ou cárpico (lateral) (polegar do esquiador), mento dos sintomas, etc., deve consultar o seu mé- ∙Estiramentos (entorses/ruturas de ligamentos), ten-...
  • Seite 14: Instrucciones De Almacenamiento

    No deje el producto en la toalla ni lo seque en (fig. 1 + 2). la calefacción o al sol. Este producto Juzo no debe 3. Cierre primero la correa inferior y luego la correa limpiarse con agentes químicos.
  • Seite 15: Efectos Secundarios

    Indicaciones Efectos secundarios Inmovilización de la articulación carpometacarpia- No se observan efectos secundarios conocidos cuan- na en caso de rizartrosis (artrosis de la articulación do el tratamiento se utiliza correctamente. Sin embar- carpometacarpiana), artrosis o artritis del metacar- go, si apaprecen cambios negativos (por ejemplo irri- po radial y la metacarpofalángica del pulgar, lesión taciones en la piel) durante el uso prescrito, diríjase del ligamiento radial o cubital (lateral) (pulgar del...
  • Seite 16: Beoogd Gebruik

    (afb. 1 + 2). Dit product van Juzo mag niet chemisch worden ge- 3. Sluit nu eerst de onderste riem, daarna de riem om reinigd.
  • Seite 17: Contra-Indicaties

    Indicaties Bijwerkingen Immobilisatie van het zadelgewricht bij rhizartrose Bij correct gebruik zijn er geen nevenwerkingen be- (artrose van het zadelgewricht), artrose of artritis van kend. Indien desondanks negatieve veranderingen de radiale middenhand en de MP1 (duim), radiale of (bijv. huidirritaties) tijdens de voorge schreven toe- ulnaire (zij-)bandlaesie (skiduim), kneuzingen (ver- passing optreden, dient u onmiddellijk contact op te stuikingen / verrekkingen), tendovaginitis stenosans...
  • Seite 18 2. Smut nu med hånden ind i ortosen. Herved skal jes herved. Lad den ikke blive liggende i håndklædet tommelfingeren føres gennem den øverste sele- og tør den ikke på radiator eller i solen. Dette Juzo løkke. Derved befinder de to udsparinger sig på produkt må ikke renses kemisk.
  • Seite 19 Indikationer Bivirkninger Immobilisering af rodleddet ved rhizartrose (rod- Hvis produktet anvendes korrekt, er ingen bivirknin- ledsartrose), artrose eller artritis i den radiale mel- ger bekendt. Skulle der alligevel forekomme negative lemhånd og MP1, radial og ulnar (side-)båndlæsion forandringer (f.eks. hudirritationer) under den ordine- (skitommel), -distorsioner (forstuvninger/forstræk- rede anvendelse, så...
  • Seite 20 2. Glid nu in i ortosen med handen. Vid det skall tum- kvar i handduken och inte heller torkas på element men föras genom remmens övre ögla. De båda eller i solen. Denna Juzo produkt får inte kemtvättas. ursparingarna befinner sig vid det på tummens utsida (bild 1 + 2).
  • Seite 21 Indikationer Biverkningar Viloläge för sadelleden vid artros i tummens sadel- Det finns inga kända biverkningar vid korrekt använd- led, artros eller artrit i mellanhanden radialt och MP1, ning. Om det trots detta skulle uppträda negativa radial eller ulnar (sido)ledbandsskada (skidtumme), förändringar (t.ex.
  • Seite 22 äläkä kuivata sita lämpöpatterin päällä tai auringos- Molemmat aukot ovat nyt peukalon ulkopuoleisel- sa. Tätä Juzo-tuotetta ei saa puhdistaa kemiallisesti. la sivulla (kuvat 1 + 2). 3. Sulje ensin alempi hihna, ja sitten peukalon ympäri Materiaalin koostumus kulkeva hihna (kuva 3).
  • Seite 23 Käyttöaiheet Sivuvaikutukset Satulanivelen immobilisointi satulanivelen nivelrikon Käytettäessä tuotteita ohjeen mukaan, sivuvaikutuk- yhteydessä, radiaalisen välikämmenen ja MP1:n ni- sia ei ole esiintynyt. Mikäli kuitenkin lääkärin mää- velrikko tai niveltulejdus, radiaalinen tai ulnaarinen räämänä käyttöaikana ilmenee kielteisiä muutoksia (sivu-)sidevamma (hiihtäjän peukalo), nyrjähdyk- (esim.
  • Seite 24 øvre rammekostruksjonen. Ikke la den ligge i håndkleet og beltesløyfen. Begge utsparinger befinner seg her- heller ikke på ovnen eller i solen. Dette Juzo produk- med på yttersiden av tommelfingeren (fig. 1 + 2). tet må ikke rengjøres kjemisk.
  • Seite 25 Indikasjoner Bivirkninger Immobilisering av sadelleddet ved artrose i tomme- Ved riktig bruk er ingen bivirkninger kjent. Dersom len (tommelartrose), artrose eller artritt i radial mel- det dog skulle oppstå negative forandringer (f.eks. lomhånd og MP1, radial eller ulnar (side-) leddbånd- hudirritasjoner) under behandlingen, så...
  • Seite 26: Σκοπούμενη Χρήση

    μέσα από τις θηλιές. Πλύντε την όρθωση με το χέρι Ο σωστός τρόπος εφαρμογής του JuzoPro σε απαλό απορρυπαντικό στους 30 °C περίπου. Συ- νιστούμε το απαλό σπέσιαλ απορρυπαντικό Juzo. Rhizo Xtec Soft: Μετά ξεπλένετε την όρθωση προσεκτικά με στέ- 1.
  • Seite 27 Ενδείξεις Παρενέργειες Ακινητοποίηση της εφιππιοειδούς άρθρωσης σε πε- Κατάτην σωστήχρήση δεν είναι γνωστήκαμμία πα- ριπτώσεις ριζάρθρωσης (αρθρίτιδες εφιππιοειδούς ρενέργεια. Αν όμως εμΦανιδτούν αρνητικές μετα- άρθρωσης), αρθρίτιδα του ακτινικού μετακαρπίου βολές (π.χ. ερεθισμοί δέρματος) κατά τη διάρκεια και της 1ης καρπομετακάρπιας άρθρωσης, ακτινική της...
  • Seite 28 Ortezi, yünlüler için uygun olan JuzoPro Rhizo Xtec Soft ortezini doğru deterjan kullanarak yakl. 30 derecede elle yıkayınız. Bunun için Juzo Özel Deterjan’ı tavsiye ediyoruz. Son- şekilde takmak için: ra ortezi iyice durulayıp oda sıcaklığında kurumaya 1. Her iki cırt cırtlı bağlantıyı açın ve kemerleri cırt bırakınız.
  • Seite 29: Bertaraf Etme

    Endikasyonlar Yan etkileri Rizartroz (sellar eklem artrozu), radyal metakarp ve Usule uygun kullanımlarda bilinen herhangi bir yan MP1 artrozu veya artriti, radyal veya ulnar (yan) bağ etkisi yoktur. Ancak, doktorun talimatı üzerine kul- lezyonu (kayakçı başparmağı), distorsiyonlar (bur- lanılması esnasında negatif değişiklikler (örneğin cilt kulmalar/incinmeler), de quervain hastalığı...
  • Seite 30 (slika 1 + 2). suncu. Ovaj Juzo proizvod ne smije se kemijski čistiti. 3. Najprije zatvorite donju traku, a zatim traku oko palca (slika 3).
  • Seite 31 Indikacije Nuspojave Imobilizacija sedlastog zgloba kod rizartroza (artroza U slučajevima primjerene uporabe nisu poznate nus- sedlastog zgloba), artroze ili artritisa radijalnog do- pojave. Ukoliko za vrijeme propisanog korištenja ipak ručja i MP1, lezije radijalnog ili ulnarnog (kolateralnog) doðe do negativnih promjena (npr. iritacije kože), ligamenta (skijaški palac), distorzija (uganuća / iste- obratite se odmah liječniku ili trgovini sanitetske gnuća), stanja Tendovaginitis stenosans de Quervain...
  • Seite 32 Ręcznie prać ortezę łagodnym środ- Prawidłowe zakładanie ortezy JuzoPro kiem do prania w temperaturze ok. 30 °C. Polecamy łagodny środek do prania Juzo. Następnie dobrze Rhizo Xtec Soft: wypłukać materiał ortezy i suszyć w temperaturze 1. Otworzyć obydwa zamknięcia na rzepy i ściągnąć...
  • Seite 33 Wskazania Działania uboczne Unieruchomienie stawu siodełkowego w stanach W razie prawidłowego zastosowania przeciwwska- artrozy stawu siodełkowego, zwyrodnienie lub zapa- zania nie są znane. Gdyby jednak powstały zmiany lenie zginacza śródręcza i stawu MP1, (boczne) uszko- (np. podrażnienia skóry) podczas stosowania, proszę dzenie więzadła promieniowego lub łokciowego natychmiast skontaktować...
  • Seite 34 на наружной стороне большого пальца в полотенце и не сушите его на отопительных (Рис. 1 + 2). приборах или на солнце. Этот продукт Juzo нельзя 3. Застегните сначала нижний ремешок, а затем подвергать химчистке. ремешок вокруг большого пальца (Рис. 3).
  • Seite 35 Показания Побочные действия Иммобилизация седловидного сустава при ри- При надлежащем использовании по назначению зартрозе (артрозе седловидного сустава), артро- побочные действия не обнаружены. Если во зе или артрите лучевой пястной кости и MP1, по- время предписанного врачом применения все ражении лучевой или локтевой (боковой) связки же...
  • Seite 36 ‫اآلثار الجانبية‬ ‫دواعي االستخدام‬ .‫لن تظهر أي آثار جانبية، عند استخدامه استخدا م ً ا صحي ح ً ا‬ ‫تهدئة املفصل الرسجي يف حاالت الفصال العظمي‬ )‫ومع ذلك، إذا حدثت أي تغ ري ات سلبية (مثل تهيج الجلد‬ ‫(التهابات املفصل الرسجي)،التهاب املفاصل أو التهاب‬ ‫أثناء...
  • Seite 37 ‫ميكنك ارتداء مق و ِّ م العظام‬ JuzoPro Rhizo Xtec Soft ‫. وبعد ذلك يرجى شطف املق و ّ م جي د ً ا وتركه ليجف يف‬ Juzo :‫بشكل صحيح كام ييل‬ ،‫درجة ح ر ارة الغرفة. ولتقليل وقت تجفيف مق و ّ م العظام‬...
  • Seite 38 Oba výre- tom nesmie zohnúť. Nenechávajte ležať v uteráku a zy sa pritom nachádzajú na vonkajšej strane palca nesušte na kúrení alebo slnku. Tento Juzo výrobok sa (obr. 1 + 2). nedá chemicky čistiť.
  • Seite 39 Indikácie Vedľajšie účinky Upokojenie sedlového kĺbu pri rizartróze (artróza Vedľajšie účinky Pri odbornom používaní nie sú zná- sedlového kĺbu), artróze alebo artritíde radiálnej me žiadne vedľajšie účinky. Pokiaľ by došlo napriek strednej ruky a MP1, radiálna alebo ulnárna (postran- tomu k vzniku negatívnych zmien (napr. podráždenie ná) lézia väzu (lyžiarsky palec), ∙distorzie (vyvrtnutia pokožky) počas predpísaného používania, potom sa / natiahnutia), Tendovaginitis stenosans de Quervain...
  • Seite 40 Priporočljiva je uporaba posebnega blagega deter- 1. Odpnite oba pritrdilna trakova na vrhu in jezičke genta Juzo. Nato ortozo dobro sperite in jo pustite v povlecite skozi ušesca (ne odprite jih povsem!). ležečem položaju na sobni temperaturi, da se posuši.
  • Seite 41: Odstranjevanje Med Odpadke

    Indikacije Neželeni učinki Imobilizacija sedlastega sklepa pri rizartrozah (artro- Ob pravilni uporabi ni znanih neželenih učinkov. Če se zah sedlastega sklepa), artroza ali artritis radialne med uporabo skladno z navodili pojavijo kakršnekoli dlančnice in MP1, radialnega ali ulnarnega (stranske- neugodne spremembe (npr. razdražena koža), se ne- ga) živca (smučarski palec), distorzije (zvini/nategi), mudoma obrnite na zdravnika ali specializirano pro- tendovaginitis stenosans de quervain (SMS-palec).
  • Seite 42 Bedeutung der Symbole Hersteller Medizinprodukt Meaning of the signs Manufacturer Medical Device Signification des symboles Fabricant Dispositif médical Significato dei simboli Produttore Prodotto medicale Significado dos símbolos Fabricante Produto medicinal Significado de los símbolos Fabricante Producto sanitario Betekenis van de symbolen Fabrikant Medisch hulpmiddel Betydning af symbolerne...
  • Seite 43 Herstellungsdatum Charge Date of manufacture Batch Date de fabrication Data di produzione Partita Data de fabrico Lote Fecha de fabricación Lote Fabricagedatum Charge Fremstillingsdato Parti Tillverkningsdatum Batch Valmistuspäivä Erä Produksjonsdato Charge Ημερομηνία παραγωγής Παρτίδα Üretim tarihi Fiyat Datum proizvodnje Šarža Data produkcji Partia Дата...
  • Seite 44 Gebrauchsanweisung beachten / Bedeutung der Symbole Art. Nr. Elektronische Gebrauchsanweisung Follow the instructions for use / Meaning of the signs Item No. Electronic instructions for use Respecter le mode d‘emploi / Signification des symboles Réf. art. Mode d'emploi électronique Rispettare le istruzioni d‘uso /...
  • Seite 45 Entsorgung über den Haus- Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen müll möglich Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste À conserver dans un endroit À éliminer avec les ordures À protéger de la lumière du soleil ménagères Smaltimento attraverso i rifiuti Conservare in luogo asciutto...
  • Seite 46: Made In Germany

    Gebrauchsanweisung gültig für | Instructions for use valid for: JuzoPro Rhizo Xtec Soft Made in Germany www.juzo.com  Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany www.juzo.com...

Inhaltsverzeichnis