Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mandos, Indicadores Y Conectores Del Controler - Varian Turbo-V 70 Bedienungshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Turbo-V 70:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
INSTALLACIÓN
!
¡PELIGRO!
El controler debe ser alimentado mediante un cable de
tres hilos (ver tabla de los componentes que pueden ser
ordenados) con una clavija del tipo aprobado a nivel
internacional con la finalidad de respetar las normas
correspondientes a la seguridad del usuario. Utilizar
siempre este cable de alimentación e introducir la clavija
en un enchufe con una conexión de masa adecuada para
evitar descargas eléctricas. y respetar las especificaciones
CE. Dentro del controler se desarrollan altas tensiones que
pueden causar graves daños o la muerte. Antes de
efectuar
cualquier
operación
mantenimiento del controler desconectarlo del enchufe de
alimentación.
NOTA
El controler puede instalarse en una mesa o dentro de
un rack específico. En cualquier caso, es necesario
que el aire de refrigeración pueda circular libremente
alrededor del aparato. No instalar y/o utilizar el
controler
en
ambientes
atmosféricos (lluvia, hielo y nieve), polvos, gases
agresivos, en ambientes explosivos o con alto riesgo
de incendio.
Durante el funcionamiento es necesario que se respeten
las condiciones ambientales siguientes:
temperatura: de 0 °C a + 40 °C
humedad relativa: 0 - 95% (no condensadora).
Para
la
conexión
del
correspondiente utilizar el cable específico del controler.
NOTA
El controler modelo 969-9506 se suministra sin cable
de conexión a la bomba. El cable puede solicitarse
como accesorio a Varian; para más detalles consultar
el apartado "Accessories and spare parts" del anexo
"Technical Information". Éste va conectado por un lado
al conector J16 del controler y por el otro al conector
específico de la bomba. Los conectores que están en
las dos puntas del cable tiene una forma especial por
lo que no es posible conectar el cable de manera
incorrecta.
Para otras conexiones y la instalación de los accesorios
opcionales, véase la sección "Technical Information".
USO
En este apartado se
operativos principales. Para más detalles y para
procedimientos que impliquen conexiones u opcionales
especiales, les remitimos al apartado "Use" del anexo
"Technical Information". Algunas de las instrucciones
citadas a continuación pueden realizarse en el
Controler modelo 969-9506 sólo si al mismo va
conectado el accesorio "Hand held terminal". Antes de
usar el controler efectuar todas las conexiones
eléctricas y neumáticas y consultar el manual de la
bomba conectada.
All manuals and user guides at all-guides.com
de
instalación
o
expuestos
a
agentes
controler
con
la
bomba
citan
los
procedimientos
!
Para evitar lesiones a las personas y al aparato, si la
bomba está apoyada sobre una mesa cerciorarse que
es estable. No poner en marcha nunca la bomba si la
brida de entrada no está conectada al sistema o no
está cerrada con la brida de cierre.
Mandos, indicadores y conectores del
controler
A continuación se ilustran el panel de mando de la
hand held terminal y los paneles de interconexión.
Para más detalles consultar la sección "Technical
Information".
1.
Pulsador para la selección del modo LOW SPEED.
Está activado sólo cuando está seleccionado el
modo de mando del panel frontal. Apretando una
vez, la bomba gira a 2/3 aproximadamente de la
velocidad nominal. Apretándolo una vez más se
desactiva el modo LOW SPEED.
2.
Pulsador para enviar los mandos de START, STOP
o RESET. Está activo sólo cuando se selecciona el
modo de mando del panel frontal. Apretándolo una
vez se activa la fase de puesta en marcha;
apretándolo otra vez se para la bomba. Si la bomba
se ha parado automáticamente a causa de una
avería, hay que apretar este pulsador primero una
vez para efectuar el reset del controler y la segunda
vez para volver a poner en marcha la bomba.
3.
Pulsador para que aparezcan en el display los
parámetros cycle number, cycle time y pump life.
Pulsador para que aparezcan en el display los
4.
parámetros pump current, pump temperature, pump
power y rotational speed. Está siempre activado
independientemente del modo de funcionamiento
elegido. Apretando juntos los pulsadores 3 y 4
durante 2 segundos por lo menos, se activa un
programa con el cual se pueden programar algunos
parámetros operativos.
Display alfanumérico de cristales líquidos: matriz de
5.
puntos, 2 líneas x 16 caracteres.
Panel frontal del "Hand Held Terminal"
14
INSTRUCCIONES DE USO
¡PELIGRO!
87-900-870-01 (E)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

969-9506

Inhaltsverzeichnis