Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Sublimation Controller
Model 929-0022
Model 929-0023
87-900-077-01(B)
APRIL 2002
MANUALE ISTRUZIONI
BEDIENUNGSHANDBUCH
NOTICE DE MODE DíEMPLOI
INSTRUCTION MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Varian 929-0022

  • Seite 1 MANUALE ISTRUZIONI Sublimation Controller BEDIENUNGSHANDBUCH NOTICE DE MODE DíEMPLOI Model 929-0022 INSTRUCTION MANUAL Model 929-0023 87-900-077-01(B) APRIL 2002...
  • Seite 2 Sublimation Controller...
  • Seite 5: Manuale Istruzioni

    MANUALE ISTRUZIONI Sublimation Controller BEDIENUNGSHANDBUCH NOTICE DE MODE DíEMPLOI Model 929-0022 INSTRUCTION MANUAL Model 929-0023 87-900-077-01(B) APRIL 2002...
  • Seite 6 Sublimation Controller...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    ISTRUZIONI PER LíUSO ....................1 GEBRAUCHSANLEITUNG ....................5 MODE DíEMPLOI ........................ 9 INSTRUCTION FOR USE ....................13 TECHNICAL INFORMATION .................... 17 SUBLIMATION CONTROLLER DESCRIPTION................17 SUBLIMATION CONTROLLER SPECIFICATION...............17 SUBLIMATION CONTROLLER OUTLINE...................18 PUMP CONNECTION........................18 REMOTE I/O CONNECTION.......................18 USE ..............................19 Configuration Selection ......................19 Operating Mode Selection....................20 Sublimation Parameters Setting ..................21 Parameters Value ......................23...
  • Seite 10: Informazioni Generali

    Sublimation Controller 929-0023 a 265 Vac). predisposto per una tensione di • modello 929-0022 per 120 Vac (tensione di ingresso da 90 a alimentazione di 220 Vac 130 Vac). Nel caso in cui fosse necessario cambiare la tensione di Sublimation Controller...
  • Seite 11 ISTRUZIONI PER LíUSO NOTA Se il Sublimation Controller Ë utilizzato come unit‡ da tavolo, devono essere presenti i quattro piedini laterali. Se il Sublimation Controller Ë installato in un rack, rimuovere i quattro piedini e posizionarlo con almeno 30 mm (1,2 pollici) di spazio sopra e sotto.
  • Seite 12: Procedure Di Uso

    ISTRUZIONI PER LíUSO Rif. Nome del Descrizione del Controllo/Indicatore Controllo/Indicatore Display LCD a matrice di punti retroilluminato, 16 caratteri 2 righe. TSP FILAMENT Led verdi che indicano: 1 , 2, 3 • se accesi, la selezione del corrispondente filamento della pompa TSP, •...
  • Seite 13: Messaggi Di Errore

    TSP In caso di guasto Ë possibile usufruire del servizio di riparazione − Varian o del ìVarian advance exchange serviceî, che permette di corrente di sublimazione 30 A ottenere un controller nuovo in sostituzione di quello guasto.
  • Seite 14: Allgemeines

    • Modell 929-0023 f¸r 220 V Ws (Eingangsspannung von 180 werden kˆnnen. bis 265 V Ws); • Modell 929-0022 f¸r 120 V Ws (Eingangsspannung von 90 bis 130 V Ws). BEZEICHNUNG BEST.-NR. Soll die Versorgungsspannung ge‰ndert werden, so gehen Sie...
  • Seite 15 GEBRAUCHSANLEITUNG ANMERKUNG Zur Tischaufstellung des Controllers m¸ssen die vier seitlichen F¸fle ausgezogen werden. Wenn der Controller in einem Gestell installiert werden soll, m¸ssen alle vier F¸fle abmontiert werden; lassen Sie bei Rack-Installation des Controllers ¸ber- und unter- halb einen Raum von wenigstens 30 mm (1,2 Zoll). W‰hrend Betriebs m¸ssen...
  • Seite 16: Bedienung

    GEBRAUCHSANLEITUNG Pos. Bezeichnung des Funktion des Schalters / der Anzeige Schalters / der An- zeige R¸ckbeleuchtetes LCD-Display, 16 Buchstaben, 2 Zeilen TSP FILAMENT Bedeutung der gr¸nen LEDs: 1,2,3 • Aufleuchten: Wahl des entspr. Gl¸hdrahtes der TSP-Pumpe • Blinken: Unterbrechung des Gl¸hdrahtes der TSP-Pumpe Druckschalter zur manuellen Selektion einer der 3 Gl¸hdr‰hte der TSP-Pumpe ON/OFF Druckschalter zur Umschaltung der Betriebsart des Controllers:...
  • Seite 17: Wartung

    Eingriffe m¸ssen von dazu befugtem Fachpersonal ausge- f¸hrt werden. N‰here Informationen kˆnnen Sie dem Anhang 'Technical In- Bei Stˆrungen kann der Varian-Reparaturdienst bzw. der "Varian formation' entnehmen. advanced exchange service" in Anspruch genommen werden, der f¸r den Austausch defekter Controller sorgt.
  • Seite 18: Indications Generales

    UnitÈ de Base 265 Vac) Sublimation Controller 929-0023 • modËle 929-0022 pour 120 Vac (tension d'entrÈe de 90 ‡ prÈÈquipÈ pour une tension 130 Vac). d'alimentation de 220 Vac S'il s'avËre nÈcessaire de changer la tension d'alimentation, procÈder comme suit:...
  • Seite 19 MODE D'EMPLOI NOTE Si le Sublimation Controller est utilisÈ comme unitÈ de table, il faut que les quatre pieds latÈraux soient prÈsents. Si le Sublimation Controller est installÈ dans un rack, enlever les quatre pieds ou bien le positionner avec 30 mm (1.2 pouces) d'espace au moins au-dessus et au-dessous).
  • Seite 20: Procedures D'utilisation

    MODE D'EMPLOI RÈf. Nom de la Commande/du Description de la Commande/du Voyant Voyant Affichage ‡ cristaux liquides ‡ imprimante par points ÈclairÈ par l'arriËre. 16 caractËres 2 lignes. Voyants verts indiquant: TSP FILAMENT • s'ils sont allumÈs: la sÈlection du filament correspondant de la pompe TSP, 1,2,3 •...
  • Seite 21: General Information

    Sublimation Controller set for 929-0023 Vac). 220 Vac input voltage • model 929-0022 set to 120 Vac (input voltage 90 to 130 Vac). Sublimation Controller set for 929-0022 If a change in line voltage operation is desired, proceed as 110 Vac input voltage follows;...
  • Seite 22 INSTRUCTION FOR USE NOTE If the Sublimation Controller is used as a bench unit, it must have the four side legs. If the Sublimation Controller is installed on a rack, remove the four side legs and position it with at least 30 mm (1,2 inches) of clearance on top and bottom.
  • Seite 23: Operating Procedures

    INSTRUCTION FOR USE Ref. Control/Indicator Control/Indicator Description Name LCD back lighted alphanumeric display dot matrix, 16 characters, 2 rows. TSP FILAMENT Green LEDs that show: 1 , 2, 3 • if ON, the relevant TSP pump filament selected; • if blinking, the relevant TSP pump filament interrupted. Key for manual selection of one TSP pump filaments.
  • Seite 24: Error Messages

    ìAUTOSTARTî (automatic restart before power failure) on the supply. ìYESî In the case of breakdown, contact your local Varian service center who can supply a replacement controller. Detailed information about the operating modes are contained in the appendix ìTechnical Informationî.
  • Seite 25: Technical Information

    LCD display. voltage. • Model 929-0022 set for 120 Vac 60 Hz • Model 929-0023 set for 220 Vac 50 Hz NOTE Leave at least 30 mm (1.2 inches) of free air circulation on top and bottom of the unit for an efficient cooling of the unit.
  • Seite 26: Sublimation Controller Outline

    TECHNICAL INFORMATION SUBLIMATION CONTROLLER OUTLINE REMOTE I/O CONNECTION The outline dimensions for the Sublimation Controller An external analogue unit can be connected to the base unit are shown in the following figure. I/O connector to set some sublimation parameters and receive feedback from the field. PUMP CONNECTION The pin layout is shown in the following figure.
  • Seite 27: Use

    TECHNICAL INFORMATION There are three different type of settings that can be selected; S O U R C E S E L E C T E D 1) configuration of the Sublimation Controller M i n i - b a l 2) operating mode selection 3) parameters setting.
  • Seite 28: Operating Mode Selection

    TECHNICAL INFORMATION To confirm the choice press SET key. If no serial module are mounted on the controller the display return to the previous message: v v v v T S P l a m e n t M A N M i n i - b a l v v v v...
  • Seite 29: Sublimation Parameters Setting

    TECHNICAL INFORMATION If the key is pressed the display shows: v v v v M O D E : T S P l a m e n t v v v v A U T O M A T I C M A N In this operating mode only the sublimation current The message MAN at the end of the second row...
  • Seite 30 TECHNICAL INFORMATION For the current value of sublimation the display shows: v v v v T S P l a m e n t v v v v S U B L . C U R R E N T M A N X X .
  • Seite 31: Parameters Value

    TECHNICAL INFORMATION For these parameters the possible settings and the Parameters Values messages displayed are the same shown for the In the following table are indicated the different MANUAL AUTOMATIC operating mode, possible values for each sublimation parameter. excepted for the script A/R in place of MAN at the end of the second row.
  • Seite 32: Operation In Manual Mode

    TECHNICAL INFORMATION Between sublimations, the display shows the Operation in REMOTE SET mode remaining time before next sublimation and the The operation is the same previously described for period set for the sublimation, as follows: MANUAL operation, but the current depends on the signal incoming to the I/O connector.
  • Seite 33 TECHNICAL INFORMATION Sublimation Timing in MANUAL and REMOTE SET operating mode Sublimation Timing in AUTOMATIC and AUTOMAT/REMOTE operating mode 87-900-077-01(B)
  • Seite 34 TECHNICAL INFORMATION POWER UP MODE + SET SOURCE TYPE ï TSP ï Mini Ti-Ball User SUBLIMATION RESTORE ï YES Configuration ï NO AUTOTEST POWER AC FAIL TSP RECOVER ï AUTOMATIC ï MANUAL POWER DOWN SUBLIMATION STAND-BY RESTORE Powered-off with pumping cycle ON Sublimation PARAMETERS SETTINGS...
  • Seite 35: Spare Parts

    TECHNICAL INFORMATION SPARE PARTS The Sublimation Controller spare parts are listed in the following table. DESCRIPTION PART NUMBER Options RS 232 Computer Interface Card 929-0024 RS 422 Computer Interface Card 929-0025 RS 485 Computer Interface Card 929-0026 Rack Adapter 929-0064 Cables Cable for TSP pump 924-0730...
  • Seite 36 TECHNICAL INFORMATION 87-900-077-01(B)
  • Seite 37 TECHNICAL INFORMATION 87-900-077-01(B)
  • Seite 38 TECHNICAL INFORMATION 87-900-077-01(B)
  • Seite 39: Customer Information

    NOTE: If a product is received at Varian which is contaminated with a toxic or hazardous material that was not disclosed, the customer will be held responsible for all costs incurred to ensure the safe handling of the product, and is liable for any harm or injury to Varian employees as well as to any third party occurring as a result of exposure to toxic or hazardous materials present in the product.
  • Seite 40 Request for Return FAILURE REPORT TURBO PUMPS and TURBOCONTROLLERS POSITION PARAMETERS Power: Rotational Speed: Does not start Noise Vertical Current: Inlet Pressure: Does not spin freely Vibrations Horizontal Temp 1: Foreline Pressure: Does not reach full speed Leak Upside-down Mechanical Contact Overtemperature Other: Temp 2:...
  • Seite 41 Tel: (39) 011 997 9111 Tel: (39) 011 997 9111 Fax: (39) 011 997 9350 Brazil Fax: (39) 011 997 9350 Varian Industria e Comercio Ltda. Japan Avenida Dr. Cardoso de Mello 1644 Internet Users: Varian Vacuum Technologies Vila Olimpia Customer Service &...

Diese Anleitung auch für:

929-0023

Inhaltsverzeichnis