Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Varian Turbo-V 70 Bedienungshandbuch Seite 56

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Turbo-V 70:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
INSTALACJA
!
ZAGROZENIE!
Kontroler jest zasilany przy uzyciu kabla skladajacego sie z
trzech przewodow (patrz tabela czesci na zamowienie) i
rodzaju
wtyczki
odpowiadajacej
miedzynarodowym gwarantujacego bezpieczne uzytkowanie.
Nalezy wylacznie uzywac tego rodzaju kabla zasilajacego i
wlaczac wtyczke do gniazdka odpowiadajacego przepisom
Unii Europejskiej tzn. posiadajacego polaczenie z masa celem
wykluczenia iskrzen.We wnetrzu kontrolera powstaja wysokie
napiecia ktore moga byc przyczyna powaznych obrazen lub
wypadkow
smiertelnych.
jakiejkolwiek operacji instalowania lub konserwacji nalezy
odlaczyc go od zrodla zasilania.
PRZYPIS
Kontroler moze byc zainstalowany na stole lub
wewnatrz
odpowiedniego
przypadkach nalezy pamietac aby wokol kontrolera
zapewnic
swobodny
przeplyw
prawidlowego
chlodzenia.
uzytkowac kontrolerow w miejscach narazonych na
dzialanie warunkow atmosferycznych (jak deszcz,
mroz, snieg), pylow, gazow agresywnych w srodowisku
wybuchowym
lub
o
duzym
pozarowego.
Podczas pracy kontrolera nalezy zapewnic nastepujace
warunki otoczenia:
temperatura: od 0 °C do +40 °C
wilgotnosc wzgledna: 0 - 95% (nie kondensujaca).
Do polaczenia kontrolera z pompa nalezy uzywac jego
specjalnego kabla.
PRZYPIS
Model kontrolera 969-9506 dostarczany jest bez kabla
do polaczenia z pompa. Kabel nalezy do akcesoriow
Varian i jest zamawiany na zyczenie; Dla uzyskania
bardziej
szczegolowych
paragraf "Accessories and spare parts" dodatku "
Technical Information" Kabel nalezy podlaczyc jedna
koncowka do lacznika J16 kontrolera i druga koncowke
do specjalnego
lacznika
koncowek kabla nie sa jednakowe co wyklucza
pomylke przy podlaczeniach.
Sposob polaczenia i instalowania akcesoriow jst
opisany w rozdziale "Technical Information.
UZYTKOWANIE
Paragraf ten zawiera podstawowe procedury operatywne.
Dla
uzyskania
dodatkowych
informacji lub dostepu do procedur na temat polaczen lub
akcesoriow skonsultowac paragraf "Use" znajdujacy sie w
dodatku do "Technical Information". Niektore z pozostalych
instrukcji kontrolera mozna rowniez wykorzystac dla modelu
969-9506 ale pod warunkiem ze kontroler jest wyposazony
w dodatkowy akcesor "Hand held terminal". Przed
przystapieniem
do
uzytkowania
wszystkie
polaczenia
elektryczne
podlaczenie pompy konsultowac z odnosna instrukcja.
All manuals and user guides at all-guides.com
standartom
Przed
przystapieniem
do
Rack.
W
obydwu
powietrza
dla
Nie
instalowac
i/lub
stopniu
zagrozenia
informaci
skonsultowac
pompy.Laczniki
obydwu
bardziej
szczegolowych
kontrolera
wykonac
i
pneumatyczne
INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
ZAGROZENIE!
!
Dla unikniecia obrazen
urzadzenie jak rowniez uszkodzen samego urzadzenia
nalezy upewnic sie, szczegolnie w przypadku gdy
pompa zostala ustawiona na stole, czy stol jest
odpowiednio stabilny. Pod zadnym pozorem nie
uruchamiac pompy jezeli kolnierz wejsciowy nie jest
polaczony z systemem lub nie
kolnierzem zamykajacym.
Sterowniki, Wskazniki I Laczniki Kontrolera
Ponizszy rysunek obrazuje pulpit sterowniczy hald held
terminal oraz pulpity przystosowane do wzajemnego
polaczenia. Dla uzyskania wiekszych szczegolow
konsultowac
odpowiedni
Information".
1. Przycisk do wybierania sposobu LOW SPEED. Dziala
tylko wtedy kiedy sposob sterowania jest wybierany na
pulpicie frontalnym. Naciskajac jeden raz pompa
obraca sie z szybkoscia
Naciskajac jponownie nastepuje wylaczenie sposobu
LOW SPEED.ponownie.
2. Przycisk do przesylania sygnalu START, STOP LUB
RESET. Dziala tylko wtedy kiedy sposob sterowania
jest wybierany na pulpicie frontalnym naciskajac jeden
raz uaktywnia sie faza uruchomienia; naciskajac
ponownie zatrzymuje sie pompe.
zatrzyma sie automatycznie z powodu uszkodzenia
nalezy nacisnac przycisk jeden raz zeby zresetowac
kontrolera I poraz drugi zeby uruchomic pompe
3. Przycisk sluzacy do przywolania na display parametrow
cycle number, cycle time I pump life.
4. Przycisk sluzacy do przywolania na display parametrow
pump current,, pump temperature, pump power I
rotational speed. Jest zawsze aktywny niezaleznie od
wybranego
sposobu
jednoczesnie przyciski 3 I 4 przez conajmniej 2
secundy uruchamia sie program przy pomocy ktorego
jest mozliwe programowanie niektorych parametrow
operatywnych.
5. Display alfanumeryczny na cieklych krysztalach:
matryca punktowana, 2 linie x 16 czcionek.
Pulpit frontalny 'Hand Held Terminal
50
ZAGROZENIE!
personelu
obslugujacego
jest
zamknieta
rozdzial
"Technical
2/3 szybkosci nominalnej.
Jezeli
pompa
dzialania.
Naciskajac
87-900-870-01 (E)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

969-9506

Inhaltsverzeichnis