Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mandos, Indicadores Y Conectores Del Controler - Varian Turbo-V 250 969-9423 Bedienungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
INSTALACIÓN
!
El controler va dotado de un cable de alimentación de
tres hilos con una clavija de tipo aprobado a nivel
internacional. Utilizar siempre este cable de alimentación
e introducir la clavija en un enchufe con una conexión de
masa adecuada para evitar descargas eléctricas. El
controlar modelo 969-9425 no está dotado de cable de
alimentación, que puede solicitarse a Varian como
accesorio; para más detalles consultar el apartado
"Accessories and spare parts" del suplemento Technical
Information". Dentro del controler se desarrollan altas
tensiones que pueden causar graves daños o la muerte.
Antes de efectuar cualquier operación de instalación o
mantenimiento del controler desconectarlo del enchufe
de alimentación.
El controler puede instalarse en una mesa o dentro de
un rack específico. En cualquier caso, es necesario que
el aire de refrigeración pueda circular libremente
alrededor del aparato. No instalar y/o utilizar el controler
en ambientes expuestos a agentes atmosféricos (lluvia,
hielo y nieve), polvos, gases agresivos, en ambientes
explosivos o con alto riesgo de incendio.
Durante el funcionamiento es necesario que se respeten
las condiciones ambientales siguientes:
temperatura: de 0 ºC a + 40 ºC
humedad relativa: 0 - 95% (no condensadora).
Para
la
conexión
del
correspondiente utilizar el cable específico del controler.
Los controlers del modelo 969-9423 y 969-9523 llevan
el cable de conexión a la bomba fijado al panel trasero
del Controler. El controler modelo 969-9425 se
suministra sin cable de conexión a la bomba. El cable
puede solicitarse como accesorio a Varian; para más
detalles consultar el apartado "Accessories and spare
parts" del anexo "Technical Information". Éste va
conectado por un lado al conector J16 del controler y por
el otro al conector específico de la bomba. Los
conectores que están en las dos puntas del cable tiene
una forma especial por lo que no es posible conectar el
cable de manera incorrecta.
Para otras conexiones y la instalación de los accesorios
opcionales, véase la sección "Technical Information".
USO
En este apartado se citan los procedimientos operativos
principales. Para más detalles y para procedimientos
que impliquen conexiones u opcionales especiales, les
remitimos al apartado "Use" del anexo "Technical
Information". Algunas de las instrucciones citadas a
continuación pueden realizarse en el Controler modelo
969-9425 sólo si al mismo va conectado el accesorio
"Hand held terminal". Antes de usar el controler efectuar
todas las conexiones eléctricas y neumáticas y consultar
el manual de la bomba conectada.
¡PELIGRO!
NOTA
controler
con
la
bomba
NOTA
!
Para evitar lesiones a las personas y al aparato, si la
bomba está apoyada sobre una mesa cerciorarse que es
estable. No poner en marcha nunca la bomba si la brida
de entrada no está conectada al sistema o no está
cerrada con la brida de cierre.
El conector di cierre J1 ha de dejarse conectado con su
conector puente si no se efectúa ninguna conexión
exterior. La bomba pre-vacío y la bomba Turbo-V
pueden encenderse simultáneamente.

Mandos, indicadores y conectores del controler

A continuación se ilustran el panel de mando del Hand
Held Terminal y los paneles de interconexión. Para más
detalles consultar la sección "Technical Information".
1. Pulsador para la selección del modo LOW SPEED. Está
activado sólo cuando está seleccionado el modo de mando
del panel frontal. Apretando una vez, la bomba gira a 2/3
aproximadamente de la velocidad nominal. Apretándolo una
vez más se desactiva el modo LOW SPEED.
2. Pulsador para enviar los mandos de START, STOP o
RESET. Está activo sólo cuando se selecciona el modo de
mando del panel frontal. Apretándolo una vez se activa la
fase de puesta en marcha; apretándolo otra vez se para la
bomba. Si la bomba se ha parado automáticamente a
causa de una avería, hay que apretar este pulsador primero
una vez para efectuar el reset del controler y la segunda vez
para volver a poner en marcha la bomba.
3. Pulsador para que aparezcan en el display los parámetros
cycle number, cycle time y pump life.
4. Pulsador para que aparezcan en el display los parámetros
pump current, pump temperature, pump power y rotational
speed. Está siempre activado independientemente del
modo de funcionamiento elegido. Apretando juntos los
pulsadores 3 y 4 durante 2 segundos por lo menos, se
activa un programa con el cual se pueden programar
algunos parámetros operativos.
5. Display alfanumérico de cristales líquidos: matriz de puntos,
2 líneas x 16 caracteres.
Panel frontal del Controler 969-9423 y
969-9523 y del Hand Held Terminal
14
INSTRUCCIONES DE USO
¡PELIGRO!
NOTA
87-900-852-01 (B)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis