INHALT Anwendungsbereich, Transport Sicherheitshinweise Montage von Konsole und Seitenteil Montage der Schiebeplatte Höhenverstellung Montage der Klappwanne Montage des CPU-Halters Montage der Druckerablage Montage der Rückwand Lineare Verbindung zwischen Tischen Montage des Anbaurahmens Montage des Stützfusses Montage des Plattenansteckelements Montage des Returntisches Montage des Tischpaneels Montage des Fly By-Paneels Montage der Anklemmsteckdose...
ANWENDUNGSBEREICH Der Tisch ist nicht für den Einsatz im Werkstatt- oder Lagerbereich geeignet. Er ist nicht für den Einsatz in Feuchträumen geeignet. TRANSPORT Bitte heben oder tragen Sie den Tisch nicht an der Tisch- platte, sondern an dem Tischrahmen. Ziehen Sie den Tisch nicht über den Fußboden, es besteht die Gefahr einer Be- schädigung.
SICHERHEITSHINWEISE Bei federunterstützter Höhenverstellung muss sich der Tisch in stehenden Gebrauchszustand befinden, ansonsten besteht Verletzungsgefahr! Bitte darauf achten, dass bei Elektrifizie- rung des Tisches, die Stromkabel nicht eingeklemmt werden. Es darf keine Flüssigkeit in den elektrifi- zierten Tisch gelangen. SAFETY INSTRUCTIONS If the table has spring-assisted height adjustment, it must be in an upright position before adjusting to avoid risk...
MONTAGE DER SCHIEBEPLATTE FITTING SLIDING TOP HÖHENVERSTELLUNG HEIGHT ADJUSTMENT Achtung: Die Verstellung ist federunterstützt und lässt das Gewicht ab- federn. Der Tisch muss Fixe Höhe 720 mm, Verstellbereich Verstellbereich sich zur Verstellung im Höhenausgleich 680-820 mm 650-850 mm stehenden Gebrauchs- 15 mm Adjustment range Adjustment range...
MONTAGE DES CPU HALTERS FITTING CPU HOLDER M5x40 (SW3) M6x16 (SW4) Hinweis: Der CPU-Halter kann wahlweise nach außen oder innen montiert werden. Bei Tischen mit Klappwanne nur außen! Note: The CPU holder can optionally be mounted on the inside or outside. Table with clip-down cable tray: only on the outside!
MONTAGE DES FLY BY PANEELS FITTING FLY BY SCREEN M6x10 (SW5) MONTAGE DER ANKLEMMSTECKDOSE FITTING CLAMP ON SOCKET Steckdose mit beiliegenden Klebestreifen befestigen. Attach socket with enclosed adhesive strips. Hinweis: Vor dem Ankleben, Oberfläche reinigen (staub- und fettfrei). Note: Clean the surface before attaching (it must be free of dust and grease).
MONTAGE DER RELING FITTING RAILING Hinweis: Vormontierte Adapter müssen demontiert werden. Note: Pre-assembled adapters must be disassembled. M6x20 (SW5) Kabelclip Cable clip nur bei Tischplatte 13mm Only for tabletop 13mm M6x10 (SW5)
ZUBEHÖR FÜR TISCHPANEELE ACCESSORIES FOR SCREENS Belastbarkeitsangaben auf nächster Seite beachten! Please note maximum load specifications on next page!
BELASTBARKEIT DES ZUBEHÖRS LOAD CAPACITY OF ACCESSORIES max.10 kg Zubehör für Organisationsschiene (INSIDE.25) Accessories for organiser rail (INSIDE.25) max.10 kg max. 5 kg max. 5 kg pro Schale max. 5 kg per tray Hinweis: max. Belastung der Organisationsschiene und Reling = 25 kg Note: maximum load for organiser rail and railing = 25 kg...
Seite 20
Deutschland König + Neurath AG Industriestraße 1–3 61184 Karben T +49 6039 483-0 info@koenig-neurath.de Great Britain König + Neurath (UK) Ltd. Ground and Lower Ground Floor 75 Farringdon Road London EC1M 3JY T +44 20 74909340 info@koenig-neurath.co.uk Nederland König + Neurath Nederland Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam T +31 20 4109410...