Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Konig + Neurath TALO.S Montageanleitung

Konig + Neurath TALO.S Montageanleitung

Tischsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TALO.S:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TALO.S
Tischsystem
Desk system
D
Montageanleitung
EN
Assembly instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konig + Neurath TALO.S

  • Seite 1 TALO.S Tischsystem Desk system Montageanleitung Assembly instructions...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorwort Manuelle Höhenverstellung Komforthöhenverstellung Kurbelverstellung Montage und Bedienung der Schiebeplatte Elektrifizierung Montage der Klappwanne Bedienung der Tischklappe Montage der vertikalen Kabelblende Montage der seitlichen Druckerablage Montage der CPU-Halterung Montage der Sichtrückwand Montage des Plattenansteckelementes Montage des Verkettungsrahmens Montage des Fly by-Paneels Montage des Tischpaneels (in Aufbau–...
  • Seite 5: Vorwort

    Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Sie haben sich für ein Markenprodukt aus dem Hause König + Neurath ent- schieden. Damit dieses Möbel zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert, lesen Sie bitte diese Anweisungen vor Inbetriebnahme aufmerksam durch und beach- ten Sie die angegebenen Sicherheitshinweise.
  • Seite 6: Manuelle Höhenverstellung

    Montageanleitung Tischsystem TALO.S Diese Montageanleitung enthält alle nötigen Informationen zur Montage- und Umbau- vorgängen für die Programmreihe TALO.S Arbeitstische. Die einzelnen Schritte sind, soweit erforderlich, gekennzeichnet und die unterschiedlichen Schrauben und Schlüs- selgrößen angegeben. Die Tische sind nicht für den Einsatz in Werkstatt oder Lagerbereich geeignet.
  • Seite 7: Kurbelverstellung

    Kurbelverstellung Kurbel (a) aus Halterung zie- hen. Durch Links- oder Rechts- drehung (b) gewünschte Höhe einstellen, Verstellbe- reich 620-860 mm gemäß Skala am Fußrohr. Max.Belastung: 30 kg. Montage und Be- dienung der Schie- beplatte Plattenbeschläge (a) auf- schieben. Platte (b) auf dem Gestell positionieren, Plattenbe- schläge (c) am Tischrahmen zuschieben.
  • Seite 8: Montage Der Klappwanne

    Montage der Klapp- wanne Klappwannenhalter durch Distanzstücke an Tischrah- men montieren (a), Blech- schrauben ø4,8x50 verwen- den. Klappwanne einhängen (b). Öffnen und schließen der Klappwanne wie unter (c) beschrieben. öffnen schließen...
  • Seite 9: Bedienung Der Tischklappe

    Bedienung der Tischklappe (optional) Durch leichten Druck auf die vordere Oberfläche (a) lässt sich die Tischklappe öffnen (push to open-Funk- tion) und gibt so die Steckdo- se (b) frei. Montage der ver- tikalen Kabelblende Kabelblende (a) mit Hilfe des Klebestreifens von innen an das Außenrohr des Seiten- teils festkleben (Unterkante Kabelblende sitzt auf Auf-...
  • Seite 10: Montage Der Seitlichen Druckerablage

    Montage der seit- lichen Druckerablage Konsole (a) an Halteblech (b) mit Zylinderschrauben M5x8 (SW4) montieren. Druckerplatte (c) auf Konso- le befestigen, Schrauben ø6,3x14 verwenden. Vierkant (d) in Tischrahmen stecken. Verbindungsklam- mer (e) von unten durch Rah- men mit Vierkant verschrau- ben, Senkschrauben M8x20 (SW5) verwenden.
  • Seite 11: Montage Der Cpu-Halterung

    Montage der CPU-Halterung CPU-Halterung (a) an Hal- teblech (b) mit Senkschrau- ben M5x16 (SW3) befestigen. Vierkant und Verbindungs- klammer montieren, Halte- blech an Verbindungsklam- mer verschrauben (wie in Bild 9 beschrieben). Die CPU-Halterung kann wahlweise nach außen oder innen montiert werden. Bei Tischen mit Klappwanne nur außen! Eine gleichzeitige Montage...
  • Seite 12: Montage Des Plattenansteckelementes

    Montage des Plat- tenansteckelementes Abdeckstopfen (a) aus Rah- menkonsole ziehen. Konsolen (b) des Plattenan- steckelementes in Rahmen- konsole schieben und seitlich mit je zwei Zylinderschrauben M6x10 (SW5) befestigen (c). Platte (d) auf Konsolen posi- tionieren und zur Tischplatte ausrichten, von unten mit je drei Schrauben ø4,5x20 (e) leicht anschrauben.
  • Seite 13: Montage Des Verkettungsrahmens

    Montage des Verkettungsrahmens Abdeckkappe (a) entfernen. Verbindungsgabel (b) des Verkettungsrahmens in Längstraverse (c) des Tisch- rahmens stecken und seitlich mit Linsenschrauben M6x8 (SW4) befestigen (d).
  • Seite 14: Montage Des Fly By-Paneels

    Montage des Fly by-Paneels Abdeckstopfen (a) entfernen. Halteblech (b) des Fly by-Pa- neels in Rahmenkonsole stecken und seitlich mit je drei Zylinderschrauben M6x10 (SW5) befestigen (c). innen heraustrennen Montage des Tischpaneels (in Auf- bau- und Klemm- adapter) Abdeckung (a) entfernen und Fenster freimachen.
  • Seite 15: Montage Der Reling

    Montage der Re- ling Abdeckung (a) entfernen. Relingprofil (b) mit Adapter (c) verschrauben, Zylinder- schrauben M6x20 (SW5) verwenden. Achtung: Vormontierte Adap- ter müssen demontiert wer- den. Konsolenabdeckung (d) ent- fernen. Adapter mit Zylinderschrau- ben M6x10 (SW5) auf Kon- sole (e) montieren. Variante 1: Reling Variante 2: Stoffpaneel mit Reling...
  • Seite 16: Montage Der Anbauelemente (Werkzeuglos)

    Montage der An- bauelemente (werkzeuglos) Anbauelemente (a) werden in die Organisationsnut des Tischpaneels / Fly by-Pa- neels / Reling eingehängt. Aufsatz-Anbauelemente (b) werden von oben auf das Tischpaneel / Fly by-Paneel gesteckt. Belastbarkeitsangaben auf Seite 15 beachten! Zur Information: Die Ablageschale kann in die Organisationsnut sowie in die Halterung eingehängt werden.
  • Seite 17: Steckdosenbox, Zum Aufstecken Oder Anklemmen An Tischplatte

    Steckdosenbox, heraustrennen zum Aufstecken oder Anklemmen an Tischplatte Abdeckung (a) entfernen und Fenster freimachen. Abdeckung auf Tischadapter setzen (b) und Steckdosen- box (c) in Tischadapter stecken, Gewindestift (d) festziehen (SW3). Steckdosenzwinge (e) auf Tischplatte schieben. Von unten mittels Gewindestifte (f) festziehen (SW4). Steck- dosenbox auf Zwinge schie- ben und einklipsen (g).
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Belastbarkeit der Anbauelemente: Ordnerablage einseitig Achtung: Maximale Belastbarkeit der Organisationsnut = 25 kg max. 10 kg Halterung mit Ordnerablage Ablageschale Ablageschale max. 10 kg max. 5 kg max. 5 kg/Ablageschale Monitorarm: Belastung max. 8 kg Max. 3 Monitorarme pro Monitorarm pro Reling möglich! Max.
  • Seite 19 Sicherheitshinweise Bei Transport: Bitte den Tisch nicht an der Tischplatte heben oder tragen, sondern an dem Tischrahmen! Bei Umbaumaßnahmen Montageanleitung beachten! Bei federunterstützter Höhenverstellung muss sich der Tisch in stehendem Gebrauchszustand befinden, ansonsten besteht Verletzungsgefahr! Kurbeltisch: Maximale Belastung von 30 kg beachten. Bitte darauf achten, dass bei Elektrifizierung der Möbel, die Stromkabel nicht eingeklemmt werden.
  • Seite 20: Pflege- Und Reinigungshinweise

    Pflege- und Reinigungshinweise Kunststoff- und Metalloberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmutzungen warmes Wasser verwenden und/oder einen milden Reiniger, danach trocken wischen. Achtung: Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Diese können zu blei- benden, optischen Schäden führen. Echtholzoberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmutzungen ein angefeuchte- tes Reinigungstuch und einen Neutralreiniger verwenden, danach trocken wischen.
  • Seite 22: Introduction

    Introduction Dear customer, You have chosen a quality product from König + Neurath. To ensure that your furniture performs to your complete satisfaction, please read the following instructions carefully, and take note of the safety guidelines.
  • Seite 23: Manual Height Adjustment

    TALO.S range. The individual steps are numbered as required and the different screw and spanner sizes are given. The TALO.S desks are not suitable for use in the workshop or warehouse, not in wet areas / damp conditions. Manual height ad-...
  • Seite 24: Crank Adjustment

    Crank adjustment Pull the crank (a) out of its holder. Turn the crank to the left or right (b) to set the desired height, which is adjustable in the range 620 - 860 mm as indicated on the scale on the lower leg.
  • Seite 25: Fitting The Fold-Out Cable Tray

    Fitting the fold-out cable tray Attach the bracket with spa- cers to the desk frame (a), using tapping screws ø4,8x50 Mount cable tray (b). Opening and closing as shown under (c). open close...
  • Seite 26: Using The Desk Flap

    Using the desk flap The push to open-function is activated by a soft touch (a). Now enables access to the socket (b) and the desk can be supplied with power. Fitting the vertical cable trim Attach the cable trim (a) to the inside of the leg using the adhesive strip.
  • Seite 27: Fitting The Printer Tray

    Fitting the printer tray Fit the console (a) to the re- taining plate (b) using cy- linder head screws M5x8 (SW4). Attach the printer shelf (c) to the console, using screws ø6,3x14. Insert square shaft (d) into the desk top frame. Screw connecting clamp (e) to the square shaft from underneath through the...
  • Seite 28: Fitting The Cpu Holder

    Fitting the CPU holder Attach the CPU-holder (a) to the retaining plate (b) with counter-sunk screws M5x16 (SW3). Fit the square shaft and con- necting clamp as described in Figure 9. Attach the CPU holder re- taining plate to the connec- ting clamp (as in Fig.9).
  • Seite 29: Fitting The Briefcase Extension

    Fitting the brief- case extension Remove the end cap (a). Slide the briefcase extension support (b) into the frame con- sole and screw them together from the side with cylinder head screws M6x10 (SW5) on each side (c). Position top (d) to the consoles, fit them together from under- neath, tighten screws ø4,5x20 (e) slightly.
  • Seite 30: Fitting A Link Frame

    Fitting a link frame Remove the cover cap (a). Insert the forked connector (b) into the main beam of the desk frame and bolt in place from the side using pan head screws (d) M6x8 (SW4).
  • Seite 31: Fitting The Fly-By Screen

    Fitting the fly-by screen Remove the end cap (a) from the frame console. Insert the retaining plate (b) for the fly-by screen into the frame console and screw in place from the side (c), using cylinder head screws M6x10 (SW5). inside Fitting the desk snap off...
  • Seite 32: Fitting The Railing

    Fitting the railing Remove cover (a). Mount profile (b) on the adapter (c) using socket head screws M6x20 (SW5). Note: pre-assembled adap- ters must be disassembled. Remove end caps (d). Mount adapter on the bracket, using socket head screws M6x10 (SW5). Type 1: railing Type 2: fabric desk screen with railing...
  • Seite 33: Fitting The Accessories (Tool-Free)

    Fitting the acces- sories (tool-free) Accessories (a) hook into the organiser groove on the desk screen / fly-by screen / rai- ling. 3rd-level accessories (b) slot onto the desk screen / fly-by screen from above. Please note maximum load specifications on page 32. For information: The filing tray can be hooked into the organiser groove or...
  • Seite 34: Power Box, Slots In Or Clamps Onto Desktop

    Power box, slots snap off in or clamps onto desktop Remove cover (a) and snap off the central part. Attach cover (b) and insert power box (c) into the desk adapter and tighten the grub screw (d) (SW3). Slide power box clamp (e) onto desk top.
  • Seite 35: Safety Information

    Safety information Maximum load for accessories Filing tray one side Note: maximum load for organiser groove = 25 kg max. 10 kg Bracket with Binder shelf filing tray filing tray max. 10 kg max. 5 kg max. 5 kg/filing tray Monitor arm max.
  • Seite 36 Safety information For transport: do not lift or carry the desk by the desk top but by the frame! Please follow assembly instructions when reconfiguring! If the desk has sprung height adjustment, the desk must be erected and ready to use before adjusting, otherwise there is a risk of injury! Desk with crank adjustment: maximum load = 30 kg Please ensure that power cables are not trapped between...
  • Seite 37: Care And Cleaning Information

    Care and cleaning information Plastic-coated and metal surfaces: Clean the surface with a duster. Use warm water and / or a mild cleaner to remove marks, then wipe dry. Caution: Do not use abrasive cleaners! This can cause permanent visible damage. Natural wood finishes: Wipe the surface with a duster.
  • Seite 38 Deutschland König + Neurath AG Büromöbel-Systeme Industriestraße 1-3 61184 Karben Fon +49 6039 483-0 info@koenig-neurath.de www.koenig-neurath.de Great Britain K + N International (Office Systems) Ltd 52 Britton Street London EC1M 5UQ Fon +44 20 74909340 info@koenig-neurath.co.uk www.koenig-neurath.co.uk Nederland König + Neurath Nederland Office Furniture Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam...

Inhaltsverzeichnis