Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VEGA VEGABAR 81 Betriebsanleitung

Druckmessumformer mit druckmittler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGABAR 81:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Druckmessumformer mit Druckmittler
VEGABAR 81
Foundation Fieldbus
Document ID: 45021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGABAR 81

  • Seite 1 Betriebsanleitung Druckmessumformer mit Druckmittler VEGABAR 81 Foundation Fieldbus Document ID: 45021...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Parametrierung - Schnellinbetriebnahme ............... 35 Parametrierung - Erweiterte Bedienung ................. 36 Sicherung der Parametrierdaten ..................47 In Betrieb nehmen mit PACTware ..................49 Den PC anschließen ...................... 49 Parametrierung ....................... 49 Sicherung der Parametrierdaten ..................50 VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 3 11.5 Gewerbliche Schutzrechte ..................... 90 11.6 Warenzeichen ........................ 90 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2017-11-14 VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Verwendete Symbolik Document ID Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do- cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com kommen Sie zum Dokumenten-Download. Information, Tipp, Hinweis Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGABAR 81 ist ein Druckmessumformer zur Prozessdruck- und hydrostatischen Füllstandmessung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung".
  • Seite 6: Eu-Konformität

    Das Gerät erfüllt die Anforderungen folgender NAMUR-Empfehlun- gen: • NE 21 – Elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln • NE 53 – Kompatibilität von Feldgeräten und Anzeige-/Bedien- komponenten • NE 107 - Selbstüberwachung und Diagnose von Feldgeräten Weitere Informationen siehe www.namur.de. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 7: Installation Und Betrieb In Den Usa Und Kanada

    Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Gehen Sie hierzu auf "www.vega.com", "Gerätesuche (Seriennum- mer)". Geben Sie dort die Seriennummer ein. Alternativ finden Sie die Daten über Ihr Smartphone: • VEGA Tools-App aus dem "Apple App Store" oder dem "Google Play Store" herunterladen • Data-Matrix-Code auf dem Typschild des Gerätes scannen oder •...
  • Seite 9: Arbeitsweise

    Der VEGABAR 81 eignet sich für die Messung folgender Prozessgrö- ßen: • Prozessdruck • Füllstand Abb. 2: Prozessdruckmessung mit VEGABAR 81 Elektronischer Differenz- Je nach Ausführung eignet sich der VEGABAR 81 auch zur elektro- druck nischen Differenzdruckmessung. Hierzu wird das Gerät mit einem Slave-Sensor kombiniert. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 10: Anwendungsbereich

    3 Produktbeschreibung Abb. 3: Elektronische Differenzdruckmessung über Master-/Slave-Kombination Detaillierte Hinweise hierzu finden Sie in der Betriebsanleitung des jeweiligen Slave-Sensors. Anwendungsbereich Der VEGABAR 81 ist für Anwendungen in nahezu allen Industrie- bereichen geeignet. Er wird zur Messung folgender Druckarten verwendet. • Überdruck • Absolutdruck • Vakuum Messmedien Messmedien sind Gase, Dämpfe und Flüssigkeiten.
  • Seite 11 Ausgangssignal umgewandelt und als Messwert ausgegeben wird. Bei Messbereichen bis 40 bar wird ein piezoresistives Sensorelement mit einer Übertragungsflüssigkeit, bei Messbereichen ab 100 bar ein trockenes Dehnungsmessstreifen-(DMS)-Sensorelement eingesetzt. Abb. 5: Aufbau eines Messsystems mit piezoresistivem Sensorelement 1 Sensorelement Grundkörper 3 Übertragungsflüssigkeit 4 Membran VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 12: Verpackung, Transport Und Lagerung

    Bei Sonderausführungen wird zusätzlich PE-Schaum oder PE-Folie verwendet. Entsorgen Sie das anfallende Verpackungsmaterial über spezialisierte Recyclingbetrie- Transport Der Transport muss unter Berücksichtigung der Hinweise auf der Transportverpackung erfolgen. Nichtbeachtung kann Schäden am Gerät zur Folge haben. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 13: Zubehör Und Ersatzteile

    (Document-ID 32628). Slave-Sensoren der Serie VEGABAR 80 ermöglichen in Verbindung Slave-Sensoren mit dem VEGABAR 81 eine elektronische Differenzdruckmessung. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung des jeweili- gen Slave-Sensors. Bluetooth-Funktion bei VEGADIS 82 erst zu einem späteren Zeitpunkt nutz- bar.
  • Seite 14: Überspannungsschutz

    Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "Elektronik- einsatz VEGABAR Serie 80" (Document-ID 45054). Zusatzelektronik für Die Zusatzelektronik ist ein Austauschteil für Sensoren mit Profibus Profibus PA PA und Zweikammergehäuse. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "Zusatz- elektronik für Profibus PA" (Document-ID 42767). VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 15: Montieren

    Transportschutz verschlossen. Sie müssen diese Stopfen vor dem elektrischen Anschluss entfernen. NPT-Gewinde Bei Gerätegehäusen mit selbstdichtenden NPT-Gewinden können die Kabelverschraubungen nicht werkseitig eingeschraubt werden. Die freien Öffnungen der Kabeleinführungen sind deshalb als Transport- VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 16: Einschrauben

    Abb. 7: Temperaturbereiche 1 Prozesstemperatur 2 Umgebungstemperatur Belüftung und Druckausgleich Filterelemente Belüftung und Druckausgleich erfolgen beim VEGABAR 81 über ein Filterelement. Es ist luftdurchlässig und feuchtigkeitssperrend. Vorsicht: Das Filterelelement bewirkt einen zeitverzögerten Druckausgleich. Beim schnellen Öffnen/Schließen des Gehäusedeckels kann sich deshalb der Messwert für ca. 5 s um bis zu 15 mbar ändern.
  • Seite 17 5 Aluminium-, Edelstahl-Zweikammer (Feinguss) 6 Filterelement Bei folgenden Geräten ist statt des Filterelementes ein Blindstopfen eingebaut: • Geräte in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) - Belüftung über Kapillare im fest angeschlossenen Kabel • Geräte mit Absolutdruck VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 18 Funktionen: • Belüftung Elektronikgehäuse • Atmosphärischer Druckausgleich (bei Relativdruckmessberei- chen) → Drehen Sie das Gehäuse so, dass das Filterelement nach Einbau des Gerätes nach unten zeigt. Es ist damit besser vor Ablagerun- gen geschützt. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 19: Prozessdruckmessung

    Bei Geräten mit Absolutdruck ist statt des Filterelementes ein Blind- stopfen eingebaut. Prozessdruckmessung Messanordnung in Gasen Beachten Sie folgenden Hinweis zur Messanordnung: • Gerät oberhalb der Messstelle montieren Mögliches Kondensat kann somit in die Prozessleitung abfließen. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 20 4 Montieren Abb. 12: Messanordnung bei Prozessdruckmessung von Gasen in Rohrleitun- VEGABAR 81 2 Absperrventil Rohrleitung Beachten Sie folgende Hinweise zur Messanordnung: Messanordnung in Dämpfen • Über ein Wassersackrohr anschließen • Wassersackrohr nicht isolieren • Wassersackrohr vor Inbetriebnahme mit Wasser füllen VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 21 < 100 °C am Messumformer sichergestellt. Messanordnung in Flüs- Beachten Sie folgenden Hinweis zur Messanordnung: sigkeiten • Gerät unterhalb der Messstelle montieren Die Wirkdruckleitung ist so immer mit Flüssigkeit gefüllt und Gasbla- sen können zurück zur Prozessleitung steigen. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 22: Füllstandmessung

    VEGABAR 81 2 Absperrventil Rohrleitung Füllstandmessung Messanordnung Beachten Sie folgende Hinweise zur Messanordnung: • Gerät unterhalb des Min.-Füllstandes montieren • Gerät entfernt von Befüllstrom und Entleerung montieren • Gerät geschützt vor Druckstößen eines Rührwerkes montieren Abb. 15: Messanordnung bei der Füllstandmessung VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 23: Externes Gehäuse

    Abb. 16: Anordnung Prozessbaugruppe, Externes Gehäuse Rohrleitung Prozessbaugruppe Verbindungsleitung Prozessbaugruppe - Externes Gehäuse Externes Gehäuse Signalleitung Montage 1. Bohrungen gemäß folgendem Bohrbild anzeichnen 2. Wandmontageplatte mit 4 Schrauben befestigen 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 8 mm (0.12") (0.32") Abb. 17: Bohrbild - Wandmontageplatte VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 24: An Das Bussystem Anschließen

    Staubschutzkappen verschlossen. Sie müssen diese Schutzkappen vor der Inbetriebnahme durch zugelassene Kabelverschraubungen ersetzen oder mit geeigneten Blindstopfen verschließen. Beim Kunststoffgehäuse muss die NPT-Kabelverschraubung bzw. das Conduit-Stahlrohr ohne Fett in den Gewindeeinsatz geschraubt werden. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 25: Anschließen

    Drehen nach links herausnehmen 3. Überwurfmutter der Kabelverschraubung lösen und Verschluss- stopfen herausnehmen 4. Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren 5. Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 26 Weitere Informationen zum max. Aderquerschnitt finden Sie unter "Technische Daten - Elektromechanische Daten". 7. Korrekten Sitz der Leitungen in den Klemmen durch leichtes Ziehen prüfen 8. Schirm an die innere Erdungsklemme anschließen, die äußere Erdungsklemme mit dem Potenzialausgleich verbinden VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 27: Einkammergehäuse

    2 Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter 3 Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Für externe Anzeige- und Bedieneinheit 5 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Zweikammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. Elektronikraum 6 7 8 Abb. 21: Elektronikraum - Zweikammergehäuse 1 Interne Verbindung zum Anschlussraum 2 Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter 3 Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 28: Zweikammergehäuse Mit Vegadis-Adapter

    Für externe Anzeige- und Bedieneinheit 4 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Zweikammergehäuse mit VEGADIS-Adapter Elektronikraum Abb. 23: Sicht auf den Elektronikraum mit VEGADIS-Adapter zum Anschluss der externen Anzeige- und Bedieneinheit VEGADIS-Adapter 2 Interne Steckverbindung 3 Steckverbinder M12 x 1 Belegung des Steckver- binders Abb. 24: Sicht auf den Steckverbinder M12 x 1 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 29: Gehäuse Ip 66/Ip 68 (1 Bar)

    Gehäuse IP 66/IP 68 (1 bar) Aderbelegung Anschluss- kabel Abb. 25: Aderbelegung fest angeschlossenes Anschlusskabel 1 Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem 2 Abschirmung Externes Gehäuse bei Ausführung IP 68 (25 bar) Übersicht Abb. 26: VEGABAR 81 in IP 68-Ausführung 25 bar mit axialem Kabelabgang, externes Gehäuse 1 Messwertaufnehmer Anschlusskabel Externes Gehäuse VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 30: Elektronik- Und Anschlussraum Für Versor- Gung

    5 An das Bussystem anschließen Elektronik- und An- schlussraum für Versor- gung 4...20mA 6 7 8 Abb. 27: Elektronik- und Anschlussraum Elektronikeinsatz 2 Kabelverschraubung für die Spannungsversorgung 3 Kabelverschraubung für Anschlusskabel Messwertaufnehmer Klemmraum Gehäuse- sockel 1 2 3 4 Abb. 28: Anschluss des Sensors im Gehäusesockel Gelb Weiß Schwarz 5 Abschirmung Druckausgleichskapillare VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 31: Einschaltphase

    Anzeige einer Statusmeldung auf Display bzw. PC • Ausgangssignal bei Geräten mit Stromausgang springt auf den eingestellten Störstrom Danach wird der aktuelle Messwert auf der Signalleitung ausgege- ben. Der Wert berücksichtigt bereits durchgeführte Einstellungen, z. B. den Werksabgleich. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 32: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul

    Elektronik setzen und nach rechts bis zum Einrasten drehen 3. Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 30: Einsetzen des Anzeige- und Bedienmoduls beim Einkammergehäuse im Elektronikraum VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 33: Bediensystem

    Hinweis: Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zur ständi- gen Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich. Bediensystem Abb. 32: Anzeige- und Bedienelemente LC-Display Bedientasten • Tastenfunktionen [OK]-Taste: – In die Menüübersicht wechseln VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 34 Sie das Gerät alternativ mittels eines Magnetstiftes. Dieser betätigt die vier Tasten des Anzeige- und Bedienmoduls durch den geschlossenen Deckel mit Sichtfenster des Sensorgehäuses hin- durch. Abb. 33: Anzeige- und Bedienelemente - mit Bedienung über Magnetstift LC-Display Magnetstift Bedientasten 4 Bluetooth-Symbol 5 Deckel mit Sichtfenster VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 35: Messwertanzeige

    Parametrierung - Schnellinbetriebnahme Um den Sensor schnell und vereinfacht an die Messaufgabe anzu- passen, wählen Sie im Startbild des Anzeige- und Bedienmoduls den Menüpunkt "Schnellinbetriebnahme". Wählen Sie die einzelnen Schritte mit der [->]-Taste an. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 36: Parametrierung - Erweiterte Bedienung

    Zur optimalen Einstellung der Messung sollten die einzelnen Unter- menüpunkte im Hauptmenüpunkt "Inbetriebnahme" nacheinander ausgewählt und mit den richtigen Parametern versehen werden. Halten Sie die Reihenfolge möglichst ein. Die Vorgehensweise wird nachfolgend beschrieben. Folgende Untermenüpunkte sind verfügbar: Die Untermenüpunkte sind nachfolgend beschrieben. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 37: Abgleicheinheit

    In diesem Menüpunkt aktivieren/deaktivieren Sie den Slave-Sensor Inbetriebnahme - Anwen- dung für elektronischen Differenzdruck und wählen die Anwendung aus. Der VEGABAR 81 ist zur Prozessdruck- und Füllstandmessung einsetzbar. Die Werkseinstellung ist Prozessdruckmessung. Die Umschaltung erfolgt in diesem Bedienmenü. Wenn Sie keinen Slave-Sensor angeschlossen haben, bestätigen Sie dies durch "Deaktivieren".
  • Seite 38 Summe der Korrekturwerte 20 % des Nennmessbereichs, so ist keine Lagekorrektur mehr möglich. Inbetriebnahme - Ab- Der VEGABAR 81 misst unabhängig von der im Menüpunkt "Anwen- gleich dung" gewählten Prozessgröße immer einen Druck. Um die gewählte Prozessgröße richtig ausgeben zu können, muss eine Zuweisung zu 0 % und 100 % des Ausgangssignals erfolgen (Abgleich).
  • Seite 39 Inbetriebnahme - Span- Gehen Sie wie folgt vor: Abgleich 1. Mit [->] den Menüpunkt Span-Abgleich auswählen und mit [OK] bestätigen. 2. Mit [OK] den mbar-Wert editieren und den Cursor mit [->] auf die gewünschte Stelle setzen. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 40 3. Den gewünschten Prozentwert mit [+] einstellen (z. B. 90 %) und mit [OK] speichern. Der Cursor springt nun auf den Druckwert. 4. Passend zum Prozentwert den Druckwert für den vollen Behälter eingeben (z. B. 900 mbar). VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 41 Bei aktiver PIN sind nur noch folgende Bedienfunktionen ohne PIN- Eingabe möglich: • Menüpunkte anwählen und Daten anzeigen • Daten aus Sensor in das Anzeige- und Bedienmodul einlesen Die Freigabe der Sensorbedienung ist zusätzlich in jedem beliebigen Menüpunkt durch Eingabe der PIN möglich. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 42 • Polnisch • Tschechisch • Türkisch Der VEGABAR 81 ist im Auslieferungszustand auf Englisch einge- stellt. Display - Anzeigewert 1 In diesem Menüpunkt definieren Sie, welcher Messwert auf dem und 2 Display angezeigt wird. Die Werkseinstellung für den Anzeigewert ist "Lin. Prozent".
  • Seite 43 In einem weiteren Fenster können Sie für beide Schleppzeigerwerte separat ein Reset durchführen. Diagnose - Simulation In diesem Menüpunkt simulieren Sie Messwerte. Damit lässt sich der Signalweg über das Busssystem zur Eingangskarte des Leitsystems testen. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 44: Weitere Einstellungen - Datum/Uhrzeit

    Geräteausführung oder Anwendung sind nicht alle Menüpunkte verfügbar bzw. unterschiedlich belegt: Reset - Inbetriebnahme Menüpunkt Parameter Defaultwert Anwendung Anwendung Füllstand Slave für elektronischen Deaktiviert Differenzdruck Einheiten Abgleicheinheit mbar (bei Nennmessbereichen ≤ 400 mbar) bar (bei Nennmessbereichen ≥ 1 bar) Temperatureinheit °C VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 45 Spezialparameter Kein Reset Skalierung Skalierungsgröße Volumen in l Skalierungsformat 0 % entspricht 0 l 100 % entspricht 0 l Weitere Einstellungen Mit dieser Funktion werden Geräteeinstellungen kopiert. Folgende - Geräteeinstellungen Funktionen stehen zur Verfügung: kopieren VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 46 Ändern Sie die Einstellungen der Spezialparameter nur nach Rück- sprache mit unseren Servicemitarbeitern. Info - Gerätename In diesem Menüpunkt lesen Sie den Gerätenamen und die Gerätese- riennummer aus: Info - Geräteausführung In diesem Menüpunkt wird die Hard- und Softwareversion des Sen- sors angezeigt. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 47: Sicherung Der Parametrierdaten

    Die Werte der frei programmierbaren Linearisierungskurve Die Funktion kann auch genutzt werden, um Einstellungen von einem Gerät auf ein anderes Gerät des gleichen Typs zu übertragen. Sollte ein Austausch des Sensors erforderlich sein, so wird das Anzeige- VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 48 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul und Bedienmodul in das Austauschgerät gesteckt und die Daten ebenfalls im Menüpunkt "Geräteeinstellungen kopieren" in den Sensor geschrieben. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 49: In Betrieb Nehmen Mit Pactware

    Die weitere Inbetriebnahme wird in der Betriebsanleitung "DTM Collection/PACTware" beschrieben, die jeder DTM Collection beiliegt und über das Internet heruntergeladen werden kann. Weiterführen- de Beschreibungen sind in der Online-Hilfe von PACTware und den DTMs enthalten. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 50: Sicherung Der Parametrierdaten

    Messwert- und Echokurven enthalten. Weiterhin ist hier ein Tank- kalkulationsprogramm sowie ein Multiviewer zur Anzeige und Analyse der gespeicherten Messwert- und Echokurven verfügbar. Die Standardversion kann auf www.vega.com/downloads und "Soft- ware" heruntergeladen werden. Die Vollversion erhalten Sie auf einer CD über Ihre zuständige Vertretung.
  • Seite 51: In Betrieb Nehmen Mit Anderen Systemen

    In Betrieb nehmen mit anderen Systemen DD-Bedienprogramme Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als Enhanced Device Description (EDD) für DD-Bedienprogramme wie z. B. AMS™ und PDM zur Verfügung. Die Dateien können auf www.vega.com/downloads und "Software" heruntergeladen werden. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 52: Diagnose, Asset Management Und Service

    Ereignistyp, Ereignisbeschreibung und Wert. Ereignistypen sind z. B.: • Änderung eines Parameters • Ein- und Ausschaltzeitpunkte • Statusmeldungen (nach NE 107) • Fehlermeldungen (nach NE 107) Über einen PC mit PACTware/DTM bzw. das Leitsystem mit EDD werden die Daten ausgelesen. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 53: Asset-Management-Funktion

    Diese Statusmeldung ist per Default inaktiv. Eine Aktivierung durch den Anwender über PACTware/DTM oder EDD ist möglich. Failure Die folgende Tabelle zeigt die Fehlercodes und Textmeldungen in der Statusmeldung "Failure" und gibt Hinweise zur Ursache und Beseitigung. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 54 Gerät zur Reparatur einsenden Fehler in der Kalib- • Fehler im EEPROM rierung • • F261 Fehler bei der Inbetriebnahme Inbetriebnahme wiederholen Bit 9 • • Fehler beim Ausführen eines Reset wiederholen Fehler in der Gerä- Resets teeinstellung VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 55: Function Check

    Unzulässiger Druck- • Einstellbereiches Ggf. Gerät mit höherem Mess- wert bereich einsetzen Maintenance Die folgende Tabelle zeigt die Fehlercodes und Textmeldungen in der Statusmeldung "Maintenance" und gibt Hinweise zu Ursache und Beseitigung. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 56: Störungen Beseitigen

    24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
  • Seite 57: Elektronikeinsatz Tauschen

    Ex-Zulassung eingesetzt werden. Vorsicht: Beim Austausch die Innenseite der Teile vor Schmutz und Feuchtig- keit schützen. Gehen Sie zum Tausch wie folgt vor: 1. Fixierschraube mit Innensechskantschlüssel lösen 2. Kabelbaugruppe vorsichtig von der Prozessbaugruppe abziehen VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 58: Softwareupdate

    Zum Update der Gerätesoftware sind folgende Komponenten erfor- derlich: • Gerät • Spannungsversorgung • Schnittstellenadapter VEGACONNECT • PC mit PACTware • Aktuelle Gerätesoftware als Datei Die aktuelle Gerätesoftware sowie detallierte Informationen zur Vor- gehensweise finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 59: Vorgehen Im Reparaturfall

    Detallierte Informationen finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com. Vorgehen im Reparaturfall Ein Geräterücksendeblatt sowie detallierte Informationen zur Vorge- hensweise finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com. Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und ohne Rückfragen durchzuführen. Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
  • Seite 60: Ausbauen

    Das vorliegende Gerät unterliegt nicht der WEEE-Richtlinie 2012/19/ EU und den entsprechenden nationalen Gesetzen. Führen Sie das Gerät direkt einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Diese dürfen nur für privat genutzte Produkte gemäß WEEE-Richtlinie genutzt werden. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 61: Anhang

    316L Externes Gehäuse Ʋ Gehäuse Kunststoff PBT (Polyester), 316L Ʋ Sockel, Wandmontageplatte Kunststoff PBT (Polyester), 316L Ʋ Dichtung zwischen Sockel und Wand- EPDM (fest verbunden) montageplatte Sichtfenster im Gehäusedeckel Polycarbonat, UL746-C gelistet (bei Ex-d-Ausführung: Glas) VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 62 -1 … +1,5 bar/-100 … +150 kPa +7,5 bar/+750 kPa -1 bar/-100 kPa -1 … +10 bar/-100 … +1000 kPa +30 bar/+3000 kPa -1 bar/-100 kPa Zwischen Messwertaufnehmer und externem Elektronikgehäuse. Fest verbunden mit dem Sensor. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 63: Nennmessbereiche Und Überlastbarkeit In Psi

    +45 psig 0 psi 0 … +30 psi +90 psig 0 psi 0 … +150 psi +450 psig 0 psi 0 … +300 psi +600 psig 0 psi 0 … +500 psig +1000 psig 0 psi VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 64: Einstellbereiche

    12 mA, ±0,5 mA Dynamisches Verhalten Ausgang Dynamische Kenngrößen, abhängig von Medium und Temperatur 100 % 90 % 10 % Abb. 39: Sprunghafte Änderung der Prozessgröße. t : Totzeit; t : Anstiegszeit; t : Sprungantwortzeit Prozessgröße Ausgangssignal VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 65 11 Anhang VEGABAR 81 VEGABAR 81 - IP 68 (25 bar) Totzeit ≤ 25 ms ≤ 50 ms Anstiegszeit (10 … 90 %) ≤ 55 ms ≤ 150 ms Sprungantwortzeit (ti: 0 s, 10 … 90 %) ≤ 80 ms ≤...
  • Seite 66: Umgebungsbedingungen

    PUR Ausführung IP 68 (25 bar), An- -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) schlusskabel PE Je nach eingesetztem Druckmittler können sich auch höhere Werte ergeben. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 67 -4 … +60 °C (+14 … +302 °F) (+14 … +140 °F) Prozessdruck Zulässiger Prozessdruck siehe Angabe "Process pressure" auf dem Typschild. Zulässiger Prozessdruck für Anschlüsse PN 160 in Alloy 400 (2.4360) siehe folgendes Temperatur- derating: kein Vakuum VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 68: Mechanische Beanspruchung

    0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) Ʋ Litze mit Aderendhülse 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) Je nach Geräteausführung. 2 g bei Gehäuseausführung Edelstahl-Zweikammer IP 66/IP 68 (0,2 bar) nur bei Absolutdruck. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 69 [OK], [->], [+], [ESC] Ʋ Schalter Bluetooth On/Off Bluetooth-Schnittstelle Ʋ Standard Bluetooth smart Ʋ Reichweite 25 m (82.02 ft) Schutzart Ʋ lose IP 20 Ʋ Eingebaut im Gehäuse ohne Deckel IP 40 Druckausgleichskapillare nicht bei Ex-d-Ausführung. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 70 Ʋ Nicht-Ex-Gerät 9 … 32 V DC Ʋ Ex-d-Gerät 9 … 32 V DC Ʋ Ex-ia-Gerät - Speisung FISCO-Modell 9 … 17,5 V DC Ʋ Ex-ia-Gerät - Speisung ENTITY- 9 … 24 V DC Modell VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 71: Potenzialverbindungen Und Elektrische Trennmaßnahmen Im Gerät Elektronik

    2000 m (6562 ft) Ʋ mit vorgeschaltetem Überspannungs- bis 5000 m (16404 ft) schutz Verschmutzungsgrad Schutzklasse (IEC 61010-1) Schutzart IP 66/IP 68 (0,2 bar) nur in Verbindung mit Absolutdruck. Bei Einsatz mit erfüllter Gehäuseschutzart. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 72: Druckmittler Bei Vakuumanwendungen

    Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com, "Gerätesuche (Seriennummer)" sowie im Downloadbereich heruntergeladen werden. 11.2 Druckmittler bei Vakuumanwendungen Einführung...
  • Seite 73 11 Anhang mbar 1000 T °C Abb. 42: Einsatzbereich für Silikonöl KN 2.2 Standarddruckmittler Druckmittler mit Vakuumservice mbar 1000 T °C Abb. 43: Einsatzbereich für Silikonöl KN 17 Standarddruckmittler Druckmittler mit Vakuumservice VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 74 11 Anhang mbar 1000 T °C Abb. 44: Einsatzbereich für Halokarbonöl KN 21 Standarddruckmittler Druckmittler mit Vakuumservice mbar 1000 T °C Abb. 45: Einsatzbereich für Halokarbonöl KN 21 für Sauerstoffanwendungen VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 75 11 Anhang mbar 1000 T °C Abb. 46: Einsatzbereich für Neobee KN 59 Standarddruckmittler Druckmittler mit Vakuumservice mbar 1000 T °C Abb. 47: Einsatzbereich für med. Weißöl KN 92 Standarddruckmittler Druckmittler mit Vakuumservice VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 76: Zusatzinformationen Foundation Fieldbus

    PID Control Output Splitter (OS) Signal Characterizer (SC) Integrator Input Selector (IS) Arithmetic (AR) Diagnostics Standard Advanced Performance Function Blocks Instantiable General Information LAS (Link Active Scheduler) Master Capable Number of VCRs (Virtual Communication Re- lationships) VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 77: Funktionsblöcke

    Der Funktionsblock "Discret Input (DI)" nimmt den originären Messwert ausgewählt durch eine Channel Number und stellt ihn an seinem Ausgang für weitere Funktionsblöcke zur Verfügung. Abb. 50: Schematische Darstellung Funktionsblock Discret Input (DI) Funktionsblock PID Control Der Funktionsblock "PID Control " ist ein Schlüsselbaustein für vielfältige Aufgaben in der Pro- VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 78 Ausgang abgebildet, damit kann dieser Funktionsblock in einem Regelkreis oder Signal- pfad genutzt werden. Optional können die Funktionsachsen im Kanal 2 getauscht werden, so dass der Block auch in einem Rückwärtsregelkreis genutzt werden kann. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 79 Selektiermöglichkeiten sind Maximum, Minimum, Mittelwert, Durchschnittswert und erstes brauch- bares Signal. Durch Parameterkombination kann der Block als Drehschalter oder als Vorwahlschal- ter für den ersten brauchbaren Wert genutzt werden. Schaltinformationen können von anderen Eingangsblöcken oder vom Anwender aufgenommen werden. Zusätzlich wird die Mittelwertauswahl VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 80: Maße

    • Average • Traditional Summer • Fourth order polynomial • Simple HTG compensated level • Fourth order Polynomial Based on PV Abb. 56: Schematische Darstellung Funktionsblock Arithmetic 11.4 Maße Die folgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt der möglichen Ausführungen dar. VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 81: Kunststoffgehäuse

    11 Anhang Detaillierte Maßzeichnungen können auf www.vega.com unter "Downloads" und "Zeichnungen" heruntergeladen werden. Kunststoffgehäuse ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72") (3.31") ø 79 mm ø 79 mm (3.11") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Abb. 57: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 67 - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Kunststoff-Einkammer Kunststoff-Zweikammer Aluminiumgehäuse...
  • Seite 82: Edelstahlgehäuse

    ~ 87 mm ~ 59 mm (3.43") (2.72") (2.32") ø 86 mm ø 80 mm ø 79 mm (3.39") (3.15") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ M20x1,5/ ½ NPT ½ NPT Abb. 60: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (0,2 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) Edelstahl-Einkammer (Feinguss) Edelstahl-Zweikammer (Feinguss) VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 83: Edelstahlgehäuse In Schutzart Ip 69K

    (3.39") (3.15") (3.11") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Abb. 61: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) Edelstahl-Einkammer (Feinguss) Edelstahl-Zweikammer (Feinguss) Edelstahlgehäuse in Schutzart IP 69K ~ 59 mm (2.3") ø 80 mm (3.15") M20x1,5/ ½ NPT Abb. 62: Gehäuseausführung in Schutzart IP 69K - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 84: Externes Gehäuse Bei Ip 68-Ausführung

    82 mm (3.23") 41,6 mm (1.64") 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") 41,6 mm (1.64") ~ 66 mm (2.60") 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") Abb. 63: VEGABAR 81, IP 68-Ausführung mit externem Gehäuse Seitlicher Kabelabgang Axialer Kabelabgang Kunststoff-Einkammer Edelstahl-Einkammer Dichtung 2 mm (0.079 in), (nur bei 3A-Zulassung) VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 85 GE > 105° C SW 41 mm SW 55 mm (1.61") (2.17") G1 1/2 ø 39 mm (1.54") ø 60 mm (2.36") Abb. 64: VEGABAR 81, Gewindeanschluss GE G½ A außen PN 160, ISO 228-1; Membran: innenliegend; > 105 °C mit Temperaturadapter GK G¾ A außen PN 600, DIN 3852-E; Membran: frontbündig GL G1 A außen PN 600, ISO 228-1; Membran: frontbündig GN G1½ PN 600, DIN 3852-A; Membran: frontbündig VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 86 Rd52x " 1.02" 6…100 2.48" 1.12" 2.36" 5.04" Rd58x " 1.26" 6…100 3.35" 1.69" 2.36" 5.51" 6…100 3.74" 2.15" 2.36" Rd78x " 6.14" 1.97" RD44x " inch RD44x " 4.09" 0.79" Abb. 65: VEGABAR 81, Rohrdruckmittler Rohrdruckmittler zum Einbau zwischen Flansche Rohrdruckmittler nach DIN 11851 Rohrdruckmittler nach DIN 11864-1 VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 87 11 Anhang VEGABAR 81, Flanschanschluss, Maße in mm 4 x ø14 4 x ø14 4 x ø18 4 x ø18 4 x ø18 4 x ø18 48,3 4 x ø18 48,3 4 x ø18 48,3 8 x ø18 8 x ø18 8 x ø18...
  • Seite 88 3" 7.48" 0.96" 6" 5" 0.08" 4 x ø0.75" 6" 2.99" 2.84" 3" 7.48" 0.96" 6" 5" 0.08" Abb. 67: VEGABAR 81, Flanschanschluss, Maße in inch Flanschanschluss nach DIN 2501 Flanschanschluss nach ASME B16,5 Membrandurchmesser VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 89: Vegabar 81, Flansch- Und Zellendruckmittler Mit Kapillarleitung

    11 Anhang VEGABAR 81, Flansch- und Zellendruckmittler mit Kapillarleitung ø 10 mm ø 10 mm (0.39") (0.39") ø d2 ø Mb ø Mb ø d4 ø d4 ø k ø D 16..100 16..100 16..100 16..100 inch inch 0.55" 1.26" 4.53" 0.71"...
  • Seite 90: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 91 – Input Selector 79 – Integrator 79 – Output Splitter 78 – PID Control 77 – Signal Characterizer 78 – Transducer Block (TB) 77 Lagekorrektur 37 Linearisierung 41 Messanordnung 19, 20, 21, 22 Messsystem 11 Messwertspeicher 52 VEGABAR 81 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 92 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017 VEGA Grieshaber KG Telefon +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Inhaltsverzeichnis