Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHFD 1400 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SHFD 1400 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHFD 1400 B2 Bedienungsanleitung

Digitale heißluftfritteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHFD 1400 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 138
FREIDORA DIGITAL DE AIRE CALIENTE /
FRIGGITRICE AD ARIA CALDA SHFD 1400 B2
FREIDORA DIGITAL DE AIRE CALIENTE
Instrucciones de uso
FRITADEIRA A AR QUENTE DIGITAL
Manual de instruções
DIGITALE HEISSLUFTFRITTEUSE
Bedienungsanleitung
IAN 377118_2110
FRIGGITRICE AD ARIA CALDA
Istruzioni per l'uso
DIGITAL AIR FRYER
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHFD 1400 B2

  • Seite 1 FREIDORA DIGITAL DE AIRE CALIENTE / FRIGGITRICE AD ARIA CALDA SHFD 1400 B2 FREIDORA DIGITAL DE AIRE CALIENTE FRIGGITRICE AD ARIA CALDA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso FRITADEIRA A AR QUENTE DIGITAL DIGITAL AIR FRYER Manual de instruções Operating instructions...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 3 °C °C m m in...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    12. Solución de fallos ........23   │  1 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 5 16. Recetas ..........28 │ ■ 2    SHFD 1400 B2...
  • Seite 6: Introducción

    Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones mortales o graves. Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar ► un peligro de muerte o de lesiones graves.   │  3 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 7 Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar ► daños materiales. INDICACIÓN La indicación proporciona información adicional que facilita el ► manejo del aparato. │ ■ 4    SHFD 1400 B2...
  • Seite 8: Indicaciones De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! No utilice nunca el aparato para fines distintos a los aquí ► descritos. El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones. Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma estable. ►   │  5 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 9 No mueva el aparato durante el funcionamiento, ya que ► existe peligro de quemaduras. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de cambiar ► los accesorios. │ ■ 6    SHFD 1400 B2...
  • Seite 10 ¡No utilice el aparato si la cesta no está montada! ► Para mover el aparato, agárrelo desde abajo por los lados. ► No utilice el mango de la cesta para mover el aparato. Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por ► el fabricante.   │  7 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 11: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    Los ma- teriales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98:  materiales  compuestos. │ ■ 8    SHFD 1400 B2...
  • Seite 12: Presentación Del Aparato

    Botón de aumento de la temperatura/tiempo de preparación  s Botón de selección de la temperatura/tiempo de preparación  d Indicador del programa "Patatas fritas" f Indicador del programa "Beicon" g Indicador del programa "Gambas" h Indicador del programa "Verduras"   │  9 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 13: Antes Del Primer Uso

    Durante la primera puesta en funcionamiento, es posible que se ► genere un ligero olor y se produzca humo debido a los residuos de fabricación. Esto es totalmente normal e inocuo. Procure que haya suficiente ventilación; por ejemplo, abra una ventana. │ ■ 10    SHFD 1400 B2...
  • Seite 14: Indicaciones Para Lograr Una Fritura Óptima

    Para obtener un color dorado uniforme y una consistencia crujiente, ■ p. ej., con patatas fritas o "nuggets" de pollo, debe agitarse o darse la vuelta a los alimentos 1-2 veces durante el proceso de preparación.   │  11 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 15: Manejo

    3) Introduzca la cesta 2 en la cubeta 7. Asegúrese de que el mango 6 encastre audiblemente en la cubeta 7. 4) Coloque la protección contra el desencastre 4 sobre el botón de desencastre 5. 5) Introduzca la cubeta 7 con la cesta 2 en la carcasa 8. │ ■ 12    SHFD 1400 B2...
  • Seite 16: Función De Inicio Rápido

    1) Utilice el botón   s para seleccionar si se muestra la temperatura o el tiempo de preparación z en la pantalla. 2) Pulse el botón    o para disminuir los valores mostrados o pulse el botón    a para aumentarlos:   │  13 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 17: Uso De Los Programas

    En la pantalla z se muestran de manera alterna la temperatura ► y el tiempo de preparación cada 5 segundos. Para cambiar con mayor rapidez entre la temperatura y el tiempo de preparación, pulse el botón   s. │ ■ 14    SHFD 1400 B2...
  • Seite 18: Interrupción Del Programa

    5) Vuelva a pulsar el botón de inicio/parada  El indicador del programa y el símbolo del ventilador    q vuelven a parpadear al mismo tiempo. El programa prosigue automáticamente hasta finalizar el tiempo de preparación.   │  15 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 19: Cancelación Del Programa

    2) Tenga preparados una superficie termorresistente para posar la cubeta 7 y la cesta 2 y un recipiente, p. ej., un plato o un cuenco, para los alimentos. 3) Agarre la cubeta 7 por el mango 6 para extraerla de la carcasa 8. │ ■ 16    SHFD 1400 B2...
  • Seite 20 7) Extraiga los alimentos de la cesta 2. 8) Deje que el aparato y los accesorios se enfríen completamente antes de limpiarlos y guardarlos.   │  17 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 21: Tabla De Programas

    (80-200 °C) (1-60 min) Carne de ave, alitas de 200 °C 20 min pollo o muslos de pollo (80-200 °C) (1-60 min) Filete, chuletas, filete 200 °C 20 min empanado (80-200 °C) (1-60 min) Pescado, palitos de 180 °C 18 min pescado, calamares (80-200 °C) (1-60 min) │ ■ 18    SHFD 1400 B2...
  • Seite 22: Tabla De Tiempos De Preparación

    Dar la Pechuga de pollo 180 °C 10-15 min vuelta² Dar la Chuletas de cerdo 200 °C 15-25 min vuelta² Filete empanado Dar la 2-3 unidades 180 °C 20-25 min (congelado) vuelta² Dar la Beicon 4 unidades 200 °C 8 min vuelta²   │  19 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 23 ¹ Agite o dé la vuelta a los alimentos después de aprox. ⅓ y ⅔ del tiempo de preparación. ² Agite o dé la vuelta a los alimentos después de aprox. la mitad del tiempo de preparación. ³ Agite los alimentos después de aprox. 5½ o 6 minutos. │ ■ 20    SHFD 1400 B2...
  • Seite 24: Limpieza Y Mantenimiento

    La cubeta 7 y la cesta 2 con rejilla 3 son aptas para su ► limpieza en el lavavajillas. Tras el secado, es posible que queden aún restos de humedad en ► las cavidades. Deje que los accesorios se sequen bien al aire.   │  21 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 25: Limpieza De La Carcasa

    3) Guarde el aparato con la cubeta 7 y la cesta 2 insertadas. Así, el interior del aparato y los accesorios se mantendrán limpios y libres de polvo. 4) Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo. │ ■ 22    SHFD 1400 B2...
  • Seite 26: Solución De Fallos

    MAX de la cesta 2. proceso de prepara- quemando. ción. Si no logra solucionar los fallos o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.   │  23 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 27: Desecho Del Aparato

    Clase de aislamiento Volumen útil de la cesta 2 2,2 l hasta la marca MAX Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. │ ■ 24    SHFD 1400 B2...
  • Seite 28: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los compo- nentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.   │  25 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 29 Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso me- diante la introducción del número de artículo (IAN) 377118_2110. │ ■ 26    SHFD 1400 B2...
  • Seite 30: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asis- tencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com   │  27 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 31: Recetas

    Seleccione el programa "Patatas fritas". Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo, agite el contenido. 5) Condimente las patatas fritas de boniato con la mezcla de sésamo y sal y sírvalas inmediatamente. │ ■ 28    SHFD 1400 B2...
  • Seite 32: Alitas De Pollo

    Deje que se cocinen durante otros 10-15 minutos. 4) Controle el proceso de vez en cuando y, en caso necesario, cancele la preparación si las alitas de pollo están listas antes de que transcurra el tiempo preajustado.   │  29 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 33 4) Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo, compruebe el resultado y remueva un poco los trozos de salmón en caso necesario. 5) Sírvalos inmediatamente con una guarnición de ensalada. │ ■ 30    SHFD 1400 B2...
  • Seite 34 Pincele los bordes con un poco de agua y presiónelos para cerrarlos con un tenedor. 4) Introduzca 8 hojaldres por vez en la cesta y úntelos de leche en la parte superior. 5) Cocínelos con el programa "Muffins" a 160 °C durante unos 15-20 minutos.   │  31 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 35 4) Ensarte 4-5 gambas en cada pincho. Introduzca los pinchos en la cesta y cocínelos con el programa "Gambas" durante unos 10-13 minutos. 5) Deles la vuelta una vez que haya transcurrido la mitad del tiempo. │ ■ 32    SHFD 1400 B2...
  • Seite 36 3) Introdúzcalo todo en la cesta y cocine las verduras a aprox. 180 °C durante unos 15 minutos. Dé la vuelta a las verduras o agítelas una vez que haya transcurrido la mitad del tiempo.   │  33 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 37 5) Prepare los "muffins" a aprox. 180 °C durante unos 20 minutos. Para comprobar si están bien hechos, pínchelos con un pincho de madera hasta llegar al centro. Si, al extraer el pincho, no hay restos de masa pegados, los "muffins" estarán listos. │ ■ 34    SHFD 1400 B2...
  • Seite 38 12. Risoluzione degli errori ....... . 57 IT │ MT   │  35 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 39 16. Ricette ..........62 │ IT │ MT ■ 36    SHFD 1400 B2...
  • Seite 40: Introduzione

    Se non si evita tale situazione pericolosa, essa causa decesso o lesioni gravi. Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare il pericolo ► di morte o gravi lesioni personali. IT │ MT   │  37 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 41 Se non si evita tale situazione, essa può dare luogo a danni materiali. Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni ► materiali. NOTA Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso ► dell'apparecchio. │ IT │ MT ■ 38    SHFD 1400 B2...
  • Seite 42: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli ► descritti nel presente manuale. In caso di uso errato dell'appa- recchio sussiste il pericolo di lesioni. IT │ MT   │  39 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 43 Non spostare l'apparecchio mentre è in funzione, sussiste il ► pericolo di ustioni! Fare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o di sostituire ► gli accessori. │ IT │ MT ■ 40    SHFD 1400 B2...
  • Seite 44 Non utilizzare l'apparecchio se il cestello non è inserito! ► Per spostare l'apparecchio afferrarlo dal lato e dal di sotto. ► Non utilizzare a tale scopo il manico del cestello. Usare solo accessori consigliati dal produttore. ► IT │ MT   │  41 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 45: Materiale In Dotazione E Ispezione Dei Danni Da Trasporto

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7:  materie  plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. │ IT │ MT ■ 42    SHFD 1400 B2...
  • Seite 46: Conoscere L'apparecchio

    Tasto aumento temperatura/tempo di cottura s Tasto selezione temperatura/tempo di cottura d Indicatore del programma "Patatine fritte" f Indicatore del programma "Pancetta" g Indicatore del programma "Gamberetti" h Indicatore del programma "Verdura" IT │ MT   │  43 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 47: Prima Del Primo Impiego

    ► formazione di fumi e odori, dovuti ai resti di lavorazione del pro- dotto. È assolutamente normale e non è pericoloso. Provvedere a un'aerazione sufficiente, aprendo ad esempio una finestra. │ IT │ MT ■ 44    SHFD 1400 B2...
  • Seite 48: Ecco Come Realizzare Una Frittura Perfetta

    Per una doratura uniforme e una consistenza croccante, ad es. per ■ patatine fritte o pepite di pollo, l'alimento da friggere deve essere mescolato o girato 1–2 volte durante la cottura. IT │ MT   │  45 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 49: Uso

    3) Inserire il cestello 2 nella padella 7. Assicurarsi che il manico 6 s'innesti in modo udibile nella padella 7. 4) Far scorrere la sicura 4 sopra il tasto di sblocco 5. 5) Collocare la padella 7 con cestello 2 nell'alloggiamento 8. │ IT │ MT ■ 46    SHFD 1400 B2...
  • Seite 50: Funzione Di Avvio Rapido

    Si può aumentare o ridurre il tempo di cottura in un intervallo compreso fra 1 e 60 minuti a scatti di 1 minuto. – Ogni volta che viene azionato un tasto, viene emesso un segnale acustico. IT │ MT   │  47 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 51: Utilizzo Dei Programmi

    Per alternare più velocemente tra la temperatura e il tempo di cottura, premere il tasto 3) Eventualmente modificare la temperatura e il tempo di cottura in base alle proprie necessità con il tasto 4) Premere il tasto avvio/arresto │ IT │ MT ■ 48    SHFD 1400 B2...
  • Seite 52: Interruzione Del Programma

    . Il programma si arresta automaticamente e prosegue di nuovo non appena si reinserisce la padella 7 . Non è necessario premere alcun tasto. IT │ MT   │  49 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 53: Annullamento Del Programma

    4) Far scorrere la sicura 4 nella direzione della freccia, in modo da mettere allo scoperto il tasto di sblocco 5 sottostante. 5) Premere il tasto di sblocco 5 e sollevare contemporaneamente il cestello 2 verso l'alto separandolo dalla padella 7. │ IT │ MT ■ 50    SHFD 1400 B2...
  • Seite 54 7) Prelevare l'alimento fritto dal cestello 2. 8) Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio e gli accessori prima di pulirli e riporli. IT │ MT   │  51 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 55: Tabella Dei Programmi

    200 °C 20 min. fettine (80 – 200 °C) (1 – 60 min.) Pesce, bastoncini di 180 °C 18 min. pesce, calamari (80 – 200 °C) (1 – 60 min.) │ IT │ MT ■ 52    SHFD 1400 B2...
  • Seite 56: Tabella Tempi Di Cottura

    Cotolette di maiale 200 °C 15 - 25 min. girare² Fettina (surgelata) 2 - 3 pezzi 180 °C 20 - 25 min. girare² Pancetta 4 pezzi 200 °C 8 min. girare² IT │ MT   │  53 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 57 5 min. ¹ Mescolare/girare trascorso circa ⅓ e ⅔ del tempo di cottura. ² Mescolare/girare trascorsa circa la metà del tempo di cottura. ³ Mescolare trascorsi 5½ ovvero 6 minuti. │ IT │ MT ■ 54    SHFD 1400 B2...
  • Seite 58: Pulizia E Manutenzione

    La padella 7 e il cestello 2 con setaccio 3 sono lavabili ► in lavastoviglie. Dopo l'asciugatura è possibile che vi sia ancora umidità nelle ► cavità. Far asciugare completamente gli accessori all'aria. IT │ MT   │  55 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 59: Pulizia Dell'alloggiamento

    3) Conservare l'apparecchio con la padella 7 e il cestello 2 inseriti. In tal modo l'interno dell'apparecchio e gli accessori rimangono puliti e protetti dalla polvere. 4) Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere. │ IT │ MT ■ 56    SHFD 1400 B2...
  • Seite 60: Risoluzione Degli Errori

    MAX del cestello 2. tura. bruciano. Qualora non fosse possibile risolvere le anomalie o si riscontrassero altri tipi di anomalie, rivolgersi al servizio clienti. IT │ MT   │  57 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 61: Smaltimento Dell'apparecchio

    Classe di protezione Capienza cestello 2 2,2 l fino al segno MAX Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei al contatto con gli alimenti. │ IT │ MT ■ 58    SHFD 1400 B2...
  • Seite 62: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    filtri, spazzole…). La garanzia non si estende alt- resì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. IT │ MT   │  59 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 63 Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 377118_2110 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. │ IT │ MT ■ 60    SHFD 1400 B2...
  • Seite 64: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ MT   │  61 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 65: Ricette

    5) Aggiungere la miscela di sesamo e sale alle patate dolci fritte e servire subito. NOTA Perché siano croccanti, prima della cottura mettere i bastoncini di ► patate a mollo per 60 minuti. Poi asciugarli bene e cospargerli uniformemente di amido alimentare. │ IT │ MT ■ 62    SHFD 1400 B2...
  • Seite 66: Alette Di Pollo

    200 °C per circa 15 min. Selezionare a tale scopo il programma "Bistecca" e adattare il tempo di cottura. Mescolare di tanto in tanto con un utensile adatto in modo che la carne si cuocia uniformemente. IT │ MT   │  63 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 67: Salmone Marinato Al Sesamo

    5) Mettere nella friggitrice ad aria calda 4 salsicciotti alla volta e cuci- nare per circa 10–13 minuti finché la pasta sfoglia non è dorata. 6) Servire con il ketchup al curry e la senape. │ IT │ MT ■ 64    SHFD 1400 B2...
  • Seite 68 1 cucchiaino di cannella e un po’ di uva passa. Salmone e formaggio fresco: • Mescolare 50 g di formaggio fresco e 50 g di salmone (fresco o affumicato) tagliato a dadini o strisce e un poco di aneto. IT │ MT   │  65 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 69 Aggiungere le verdure e mescolare bene il tutto nuovamente. 3) Mettere tutto nel cestello e cuocere a circa 180 °C per circa 15 minuti. Mescolare o girare a metà del tempo di cottura. │ IT │ MT ■ 66    SHFD 1400 B2...
  • Seite 70 Se quando si estrae il bastoncino non vi resta attaccato impasto, le tortine sono pronte. IT │ MT   │  67 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 71 │ IT │ MT ■ 68    SHFD 1400 B2...
  • Seite 72 12. Resolução de falhas ........91   │  69 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 73 16. Receitas ..........96 │ ■ 70    SHFD 1400 B2...
  • Seite 74: Introdução

    Se a situação de perigo não for evitada, terá como consequência ferimentos graves ou fatais. Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo ► de morte ou de ferimentos pessoais graves.   │  71 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 75 Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos ► materiais. NOTA Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manusea- ► mento do aparelho. │ ■ 72    SHFD 1400 B2...
  • Seite 76: Instruções De Segurança

    Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas. ► AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Nunca utilize o aparelho para fins diferentes dos descritos ► neste manual. Em caso de utilização indevida do aparelho existe perigo de ferimentos.   │  73 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 77 Toque apenas na pega e nos elementos de comando. Não mova o aparelho durante o funcionamento. Perigo de ► queimaduras! Deixe o aparelho arrefecer, antes de o limpar ou de substituir ► acessórios. │ ■ 74    SHFD 1400 B2...
  • Seite 78 Não utilize o aparelho sem o cesto de fritar colocado! ► Para deslocar o aparelho, agarre-o lateralmente, por baixo. ► Para tal, não utilize a pega do cesto de fritar. Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante. ►   │  75 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 79: Conteúdo Da Embalagem E Inspeção De Transporte

    Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identifi- cados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significa- dos: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98:  compostos. │ ■ 76    SHFD 1400 B2...
  • Seite 80: Familiarização Com O Aparelho

    Botão para aumentar temperatura/prolongar tempo de cozedura s Botão de seleção da temperatura/tempo de cozedura d Indicação do programa "Batatas fritas" f Indicação do programa "Bacon" g Indicação do programa "Camarão" h Indicação do programa "Legumes"   │  77 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 81: Antes Da Primeira Utilização

    Durante a primeira colocação em funcionamento pode ocorrer ► uma ligeira formação de fumo e odores devido a resíduos resultantes da produção. Isto é totalmente normal e inofensivo. Assegure uma ventilação suficiente, abrindo, por exemplo, uma janela. │ ■ 78    SHFD 1400 B2...
  • Seite 82: A Melhor Forma De Fritar

    Por esta razão, alimentos amiláceos como, por exemplo, batatas fritas, devem ser fritos apenas até ficarem dourados e não escuros ou castanhos. Só assim consegue uma confeção com baixo teor de acrilamida.   │  79 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 83: Operação

    8. 1) Coloque o aparelho conforme descrito no capítulo Antes da primeira utilização. 2) Prepare os alimentos segundo a receita e coloque-os no cesto de fritar 2. │ ■ 80    SHFD 1400 B2...
  • Seite 84: Função De Início Rápido

    1 estão ativos e acesos. Pode ajustar a temperatura e o tempo de cozedura de acordo com as suas necessidades em qualquer momento, mesmo que o programa esteja em curso. Para tal, proceda do seguinte modo:   │  81 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 85: Utilizar Os Programas

    ficar aceso na parte superior do painel de comando 1. A temperatura e o tempo de cozedura predefinidos para este programa são apresentados alternadamente no visor z. │ ■ 82    SHFD 1400 B2...
  • Seite 86: Interromper O Programa

    4) Volte a colocar a frigideira 7 com o cesto de fritar 2 na fritadeira. 5) Prima novamente o botão Start/Stop A indicação do programa e o símbolo da ventoinha q voltam a piscar em simultâneo.   │  83 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 87: Cancelar O Programa

    7 e o cesto de fritar 2, bem como um recipiente, p. ex. um prato ou uma tigela, para colocar os alimentos fritos. 3) Puxe a frigideira 7 agarrando pela pega 6 e retire-a do corpo do aparelho 8. │ ■ 84    SHFD 1400 B2...
  • Seite 88 7) Retire os alimentos fritos do cesto de fritar 2. 8) Deixe o aparelho e os acessórios arrefecerem completamente, antes de os limpar e guardar.   │  85 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 89: Tabela De Programas

    (1 – 60 min) de frango Bife, costeletas, 200 °C 20 min escalopes (80 – 200 °C) (1 – 60 min) Peixe, douradinhos, 180 °C 18 min lulas (80 – 200 °C) (1 – 60 min) │ ■ 86    SHFD 1400 B2...
  • Seite 90: Tabela De Tempos De Cozedura

    10 – 15 min virar² Costeletas de porco 200 °C 15 – 25 min virar² Escalopes 2 – 3 unidades 180 °C 20 – 25 min virar² (congelados) Bacon 4 unidades 200 °C 8 min virar²   │  87 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 91 180 °C 5 min não ¹ Agitar/virar após aprox. ⅓ e ⅔ do tempo de cozedura. ² Agitar/virar após metade do tempo de cozedura. ³ Agitar após aprox. 5½, ou 6 minutos, respetivamente. │ ■ 88    SHFD 1400 B2...
  • Seite 92: Limpeza E Conservação

    A frigideira 7 e o cesto de fritar 2 com o coador 3 podem ► ser lavados na máquina de lavar loiça. Após a secagem pode existir ainda alguma humidade em espaços ► ocos. Deixe os acessórios secarem bem ao ar.   │  89 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 93: Limpar O Corpo Do Aparelho

    3) Guarde o aparelho com a frigideira 7 e o cesto de fritar 2 inseridos. Deste modo, o interior do aparelho e os acessórios mantêm-se limpos e sem pó. 4) Guarde o aparelho num local seco e isento de pó. │ ■ 90    SHFD 1400 B2...
  • Seite 94: Resolução De Falhas

    2. dura. estão a queimar. Caso não seja possível corrigir as falhas ou detete outros tipos de falhas, contacte a nossa Assistência Técnica.   │  91 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 95: Eliminar O Aparelho

    Classe de proteção Volume útil do cesto de fritar 2 2,2 l até à marcação MAX Todas as peças deste aparelho que entram em contacto com alimentos são adequadas para utilização com produtos alimentares. │ ■ 92    SHFD 1400 B2...
  • Seite 96: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

      │  93 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 97 Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo (IAN) 377118_2110. │ ■ 94    SHFD 1400 B2...
  • Seite 98: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com   │  95 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 99: Receitas

    5) Envolver os palitos de batata-doce fritos na mistura de sésamo e sal e servir imediatamente. NOTA Para obter um resultado crocante, demolhe os palitos de batata-do- ► ce durante 60 minutos antes de os cozinhar. Em seguida, seque-as bem e salpique-as uniformemente com amido. │ ■ 96    SHFD 1400 B2...
  • Seite 100: Asas De Frango

    2) Colocar a carne na fritadeira a ar quente e deixar cozinhar a 200 °C, durante aprox. 15 minutos. Para tal, selecionar o programa "Bife" e ajustar o tempo de cozedura. Mexer ocasionalmente com um utensílio adequado, para que a carne fique uniformemente cozinhada.   │  97 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 101: Salmão Marinado Com Sementes De Sésamo

    5) Colocar 4 salsichas de cada vez na fritadeira a ar quente e deixar cozi- nhar durante aprox. 10–13 minutos, até a massa folhada ficar dourada. 6) Servir com o ketchup de caril e mostarda. │ ■ 98    SHFD 1400 B2...
  • Seite 102 1 colher de chá de canela e algumas passas. Salmão e queijo fresco: • Misturar 50 g de queijo fresco e 50 g de salmão (fresco ou fumado) cortado em pequenos cubos ou tiras, com um pouco de aneto.   │  99 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 103 2) Misturar os condimentos com o azeite numa tigela. Acrescentar os legumes e voltar a misturar bem. 3) Colocar tudo no cesto de fritar e cozinhar a aprox. 180 °C durante aprox. 15 minutos. Após metade do tempo, agitar ou virar os alimentos. │ ■ 100    SHFD 1400 B2...
  • Seite 104 5) Cozinhar os muffins a aprox. 180 °C durante aprox. 20 minutos. Para testar se os muffins estão cozidos, espetar um palito no centro. Se ao retirar o palito este não tiver massa agarrada, os muffins estarão prontos.   │  101 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 105 │ ■ 102    SHFD 1400 B2...
  • Seite 106 12. Troubleshooting ........124 GB │ MT  │  103 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 107 16. Recipes ..........128 │ GB │ MT ■ 104    SHFD 1400 B2...
  • Seite 108: Introduction

    If the hazardous situation is not avoided, it will result in death or serious physical injury. Follow the instructions in this warning to prevent a fatality or serious ► personal injury. GB │ MT  │  105 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 109 Failure to avoid this situation could result in property damage. Follow the instructions on this warning label to prevent property ► damage. NOTE A note provides additional information which will assist you in using ► the appliance. │ GB │ MT ■ 106    SHFD 1400 B2...
  • Seite 110: Safety Information

    Provide a stable location for the appliance. ► Route the power cable in such a way that no one can tread ► on it or trip over it. GB │ MT  │  107 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 111 Do not move the appliance while it is in use. There is a risk ► of being burnt! Allow the appliance to cool down before cleaning it or ► changing the accessories. │ GB │ MT ■ 108    SHFD 1400 B2...
  • Seite 112 ► Hold the appliance from underneath at the side to move it. ► Do not use the handle of the frying basket. Use only the accessories recommended by the manufacturer. ► GB │ MT  │  109 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 113: Package Contents And Transport Inspection

    The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following mean- ings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98:  Composites. │ GB │ MT ■ 110    SHFD 1400 B2...
  • Seite 114: Getting To Know The Appliance

    Reduce temperature/cooking time button p Start/stop button a Increase temperature/cooking time button s Select temperature/cooking time button d "Chips" programme display f "Bacon" programme display g "Shrimps" programme display h "Vegetables" programme display GB │ MT  │  111 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 115: Before First Use

    During first use, you may notice a small amount of smoke and a ► slight odour. This is due to production residue. This is completely normal and harmless. Ensure sufficient ventilation; for example, by opening a window. │ GB │ MT ■ 112    SHFD 1400 B2...
  • Seite 116: The Best Way To Fry

    To do this, pull the pan 7 with the frying basket 2 out of the appliance and shake the food or turn it over using a suitable implement. Then put the pan 7 including the frying basket 2 back in place. GB │ MT  │  113 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 117: Operation

    6 audibly clicks into the pan 7. 4) Push the unlock protection 4 over the release button 5. 5) Place the pan 7 with the frying basket 2 into the housing 8. │ GB │ MT ■ 114    SHFD 1400 B2...
  • Seite 118: Quick Start Function

    200°C in steps of 5°C. – You can increase or decrease the cooking time between 1 and 60 minutes in 1-minute increments. – You will hear a beep each time a button is pressed. GB │ MT  │  115 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 119: Using The Programmes

    4) Press the Start/Stop button The fan symbol q on the control panel and the symbol of the selected programme flash simultaneously. The appliance starts to heat up. │ GB │ MT ■ 116    SHFD 1400 B2...
  • Seite 120: Pausing A Programme

    On/Off button i for approx. 3 seconds. You will hear a beep. All displays except for the On/Off button go out. The appliance is back in standby mode. GB │ MT  │  117 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 121: Removing Fried Food

    5) Press the release button 5 and, at the same time, lift the frying basket 2 upwards out of the pan 7. 6) Place the frying basket 2 on a heat-resistant surface. │ GB │ MT ■ 118    SHFD 1400 B2...
  • Seite 122: Programme Table

    Poultry parts, chicken 200°C 20 mins. wings or chicken legs (80–200°C) (1–60 mins.) 200°C 20 mins. Steak, chops, cutlets (80–200°C) (1–60 mins.) 180°C 18 mins. Fish, fish fingers, calamari (80–200°C) (1–60 mins.) GB │ MT  │  119 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 123: Table Of Cooking Times

    22–28 mins. Turn² Chicken breast 180°C 10–15 mins. Turn² Pork chops 200°C 15–25 mins. Turn² Cutlet (frozen) 2–3 pieces 180°C 20–25 mins. Turn² Bacon 4 pieces 200°C 8 mins. Turn² │ GB │ MT ■ 120    SHFD 1400 B2...
  • Seite 124 180°C 5 mins. ¹ Shake/turn after about a ⅓ and ⅔ of the cooking time. ² Shake/turn about halfway through the cooking time. ³ Shake after about 5½ to 6 minutes. GB │ MT  │  121 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 125: Cleaning And Care

    The pan 7 and the frying basket 2 as well as the sieve ► insert 3 are dishwasher safe. After drying, there may still be moisture in cavities. Allow the ► accessories to dry completely in the air. │ GB │ MT ■ 122    SHFD 1400 B2...
  • Seite 126: Cleaning The Housing

    3) Store the appliance with the pan 7 and the frying basket 2 inside it. This keeps the inside of the appliance and the accessories clean and dust-free. 4) Store the appliance in a dry and dust-free location. GB │ MT  │  123 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 127: Troubleshooting

    MAX marking in the during cooking. burning. frying basket 2. If the malfunction cannot be corrected or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department. │ GB │ MT ■ 124    SHFD 1400 B2...
  • Seite 128: Disposal Of The Appliance

    (receipt) within the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault and of when it occurred. GB │ MT  │  125 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 129: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    You will find the item number on the type plate on the product, an en- ■ graving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product. │ GB │ MT ■ 126    SHFD 1400 B2...
  • Seite 130: Service

    15.2 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT  │  127 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 131: Recipes

    NOTE To achieve a crisper result, soak the sweet potato chips in water for ► 60 minutes before cooking. Dry them well afterwards and sprinkle them evenly with cornflour. │ GB │ MT ■ 128    SHFD 1400 B2...
  • Seite 132: Chicken Wings

    2) Put the meat into the hot air fryer and cook for about 15 minutes at 200°C. Select the "Steak" programme and adjust the cooking time as required. Stir occasionally with suitable utensils so that the meat is cooked evenly. GB │ MT  │  129 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 133: Marinated Sesame Salmon

    5) Place 4 sausages at a time in the hot air fryer and cook them for approx. 10–13 minutes until the puff pastry is golden brown. 6) Serve with the curry ketchup and mustard. │ GB │ MT ■ 130    SHFD 1400 B2...
  • Seite 134 Salmon and cream cheese: • Mix together 50 g cream cheese and 50 g salmon (fresh or smoked) cut into small cubes or strips and some dill. GB │ MT  │  131 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 135 4) Place 4–5 prawns on each skewer. Place the skewers in the frying basket and cook for 10–13 minutes using the "Shrimps" programme. 5) Turn after about half of the cooking time. │ GB │ MT ■ 132    SHFD 1400 B2...
  • Seite 136 2) Mix the spices together with the olive oil in a bowl. Add the vegetables and mix everything well again. 3) Put everything together in the frying basket and bake at approx. 180°C for approx. 15 minutes. Shake or turn halfway through the cooking time. GB │ MT  │  133 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 137 5) Bake the muffins at approx. 180°C for approx. 20 minutes. To test whether the muffins are cooked, you can prick them in the middle with a wooden toothpick. If no batter sticks when you pull it out, the muffins are ready. │ GB │ MT ■ 134    SHFD 1400 B2...
  • Seite 138 13. Gerät entsorgen ........157 DE │ AT │ CH   │  135 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 139 16. Rezepte ..........161 │ DE │ AT │ CH ■ 136    SHFD 1400 B2...
  • Seite 140: Einleitung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr ► des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │  137 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 141 Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschä- ► den zu vermeiden. HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Um- ► gang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 138    SHFD 1400 B2...
  • Seite 142: Sicherheitshinweise

    Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► DE │ AT │ CH   │  139 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 143 Fassen Sie nur den Griff und die Bedienelemente an. Bewegen Sie das Gerät nicht während des Betriebs, es be- ► steht Verbrennungsgefahr! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder ► Zubehör wechseln. │ DE │ AT │ CH ■ 140    SHFD 1400 B2...
  • Seite 144 ► Fassen Sie seitlich unter das Gerät, um es zu bewegen. ► Verwenden Sie dazu nicht den Griff des Frittierkorbs. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. ► DE │ AT │ CH   │  141 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 145: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungs- materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22:  Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 142    SHFD 1400 B2...
  • Seite 146: Gerät Kennenlernen

    Taste Start/Stopp a Taste Temperatur erhöhen/Garzeit verlängern s Taste Temperatur/Garzeit wählen d Anzeige Programm „Pommes frites“ f Anzeige Programm „Speck“ g Anzeige Programm „Shrimps“ h Anzeige Programm „Gemüse“ DE │ AT │ CH   │  143 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 147: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Während der ersten Inbetriebnahme kann es durch fertigungs- ► bedingte Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig normal und ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster. │ DE │ AT │ CH ■ 144    SHFD 1400 B2...
  • Seite 148: So Gelingt Das Frittieren Am Besten

    Für eine gleichmäßige Bräunung und eine krosse Konsistenz, z. B. bei ■ Pommes frites oder Chicken Nuggets, muss das Frittiertgut während des Garvorgangs 1–2 Mal geschüttelt oder gewendet werden. DE │ AT │ CH   │  145 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 149: Bedienen

    Griff 6 hörbar in der Pfanne 7 einrastet. 4) Schieben Sie den Entriegelungsschutz 4 über die Entriegelungstaste 5. 5) Setzen Sie die Pfanne 7 inkl. Frittierkorb 2 in das Gehäuse 8. │ DE │ AT │ CH ■ 146    SHFD 1400 B2...
  • Seite 150: Schnellstart-Funktion

    – Die Garzeit können Sie zwischen 1 und 60 Minuten in Schritten von 1 Minute erhöhen oder reduzieren. – Bei jedem Betätigen der Tasten ertönt ein akustisches Signal. DE │ AT │ CH   │  147 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 151: Programme Verwenden

    Ihre Bedürfnisse an. 4) Drücken Sie die Taste Start/Stopp Im Bedienfeld blinken das Lüftersymbol q und das Symbol des gewählten Programms gleichzeitig. Das Gerät beginnt aufzuheizen. │ DE │ AT │ CH ■ 148    SHFD 1400 B2...
  • Seite 152: Programm Unterbrechen

    Grundeinstellungen zurückzukehren, halten Sie die Taste Ein/Aus i ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Ein Signal ertönt. Alle Anzeigen außer der Taste Ein/Aus erlöschen. Das Gerät ist wieder im Standby-Modus. DE │ AT │ CH   │  149 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 153: Frittiergut Entnehmen

    5) Drücken Sie die Entriegelungstaste 5 und heben Sie gleichzeitig den Frittierkorb 2 nach oben aus der Pfanne 7 heraus. 6) Stellen Sie den Frittierkorb 2 auf eine hitzebeständige Unterlage. │ DE │ AT │ CH ■ 150    SHFD 1400 B2...
  • Seite 154: Programmtabelle

    20 Min. Steak, Koteletts, Schnitzel (80 – 200 °C) (1 – 60 Min.) Fisch, Fischstäbchen, 180 °C 18 Min. Calamares (80 – 200 °C) (1 – 60 Min.) DE │ AT │ CH   │  151 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 155: Tabelle Garzeiten

    200 °C 15 – 25 Min. wenden² Schnitzel (TK) 2 – 3 Stück 180 °C 20 – 25 Min. wenden² Speck 4 Stück 200 °C 8 Min. wenden² │ DE │ AT │ CH ■ 152    SHFD 1400 B2...
  • Seite 156 5 Min. nein ¹ Nach ca. ⅓ und ⅔ der Garzeit schütteln/wenden. ² Nach ca. der Hälfte der Garzeit schütteln/wenden. ³ Nach jeweils ca. 5½ bzw. 6 Minuten schütteln. DE │ AT │ CH   │  153 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 157: Reinigen Und Pflegen

    Die Pfanne 7 und der Frittierkorb 2 samt Siebeinsatz 3 ► sind spülmaschinengeeignet. Nach dem Abtrocknen kann sich immer noch Feuchtigkeit in Hohl- ► räumen befinden. Lassen Sie die Zubehörteile vollständig an der Luft trocknen. │ DE │ AT │ CH ■ 154    SHFD 1400 B2...
  • Seite 158: Gehäuse Reinigen

    3) Verstauen Sie das Gerät mit eingesetzter Pfanne 7 und Frittierkorb 2. So bleiben das Innere des Gerätes und das Zubehör sauber und staubfrei. 4) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. DE │ AT │ CH   │  155 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 159: Fehler Beheben

    Garvor- daran. im Frittierkorb 2. gangs. Sollten sich die Störungen nicht beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. │ DE │ AT │ CH ■ 156    SHFD 1400 B2...
  • Seite 160: Gerät Entsorgen

    50–60 Hz Nennleistung 1400 W Schutzerde) Schutzklasse Nutzvolumen Frittierkorb 2 2,2 l bis zur MAX-Markierung Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kom- men, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  157 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 161: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. │ DE │ AT │ CH ■ 158    SHFD 1400 B2...
  • Seite 162: Abwicklung Im Garantiefall

    Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnum- mer (IAN)  Ihre Bedienungsanleitung öffnen. 377118_2110 DE │ AT │ CH   │  159 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 163: Service

    IAN 377118_2110 15.2 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 160    SHFD 1400 B2...
  • Seite 164: Rezepte

    Um ein knusprigeres Ergebnis zu erhalten, wässern Sie die Süßkar- ► toffel-Stäbchen vor dem Garen für 60 Minuten. Trocknen Sie sie danach gut ab und bestreuen Sie sie gleichmäßig mit Speisestärke. DE │ AT │ CH   │  161 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 165 2) Das Fleisch in die Heißluftfritteuse geben und bei 200 °C für ca. 15 Min. garen. Wählen Sie dazu das Programm „Steak“ und passen Sie die Garzeit an. Zwischendurch mit einem geeigneten Besteck umrühren, damit das Fleisch gleichmäßig gegart wird. │ DE │ AT │ CH ■ 162    SHFD 1400 B2...
  • Seite 166: Marinierter Sesam-Lachs

    5) Jeweils 4 Würstchen in die Heißluftfritteuse geben und ca. 10–13 Minuten garen, bis der Blätterteig goldgelb ist. 6) Mit dem Curry-Ketschup und dem Senf servieren. DE │ AT │ CH   │  163 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 167: Gefüllte Teigtaschen

    Rosinen vermengen. Lachs-Frischkäse: • 50 g Frischkäse und 50 g in kleine Würfeln oder Streifen geschnit- tenen Lachs (frisch oder geräuchert) und etwas Dill miteinander vermengen. │ DE │ AT │ CH ■ 164    SHFD 1400 B2...
  • Seite 168: Garnelenspieße

    Das Gemüse zugeben und nochmals alles gut mischen. 3) Alles zusammen in den Frittierkorb geben und bei ca 180°C ca. 15 Minuten backen. Nach der Hälfte der Garzeit schütteln oder wenden. DE │ AT │ CH   │  165 ■ SHFD 1400 B2...
  • Seite 169 5) Die Muffins bei ca 180 °C für ca. 20 Minuten backen. Um zu testen, ob die Muffins gar sind, kann man sie mit einem Holzstiel in die Mitte stechen. Wenn beim Herausziehen kein Teig kleben bleibt, sind die Muffins fertig. │ DE │ AT │ CH ■ 166    SHFD 1400 B2...
  • Seite 170 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03/2022 · Ident.-No.: SHFD1400B2-122021-2 IAN 377118_2110...

Inhaltsverzeichnis