Montageanleitung | installation Instructions Allgemeine Hinweise General instructions Beachten Sie die Reinigungs- und Sicherheitshinweise! Observe the cleaning and safety instructions! Geben Sie diese an den Endverbraucher weiter! Pass them on to the end user! Diese Montageanleitung beschreibt die fachgerechte These installation instructions show the professional Montage des Schiebetürsystem EVERYSPACE von P+S.
EVERYSPACE interior Benötigte Werkzeuge Required tools P Maßband P measuring tape P Wasserwaage P spirit level P Bohrmaschine / Akkuschrauber P drill / cordless drill P Metallsäge / Kappsäge P metal saw / crosscut saw P Glassauger / Hebewerkzeuge P glass suction cups / lifting tools...
Seite 5
Montageanleitung | installation Instructions Beschlagskomponenten hardware components Kunststoffclipse für Blende – Art.-Nr.: 8820-55KU (Menge je nach Größe) plastic clips for cover panel art no.: 8820-55KU (quantity depending on size) Abdeckblende – Art.-Nr.: 3440E_-4 cover panel - art. no.: 3440E_-4 Laufschiene – Art.-Nr.: 3440E_-2 / 32 guide rail - art.
Montageanleitung | installation Instructions Montagemaße installation dimensions 3446-__-300 / 3447-__-300 3446-__-250 3446-__-200 3446-__-200 = 9x225 3446-__-250 = 11x225 3446-__-300 / 3447-__-300 = 13x225 Das Lochbild der Glaswand kann entsprechend dem Raster 225 mm The hole pattern of the glass wall can be shifted according to the verschoben werden.
EVERYSPACE interior Montage Laufschiene mounting the guide rail Montage der Laufschiene an der Bausubstanz mit Mounting of the guide rail on the building structure with geeignetem Montagematerial. suitable fastening material. Verletzungsgefahr risk of injury. •Jede Bohrung verschrauben – •every fanstening hole must be used - •...
Seite 9
Montageanleitung | installation Instructions Montage Laufschiene – optional: Zargenadapter mounting the guide rail - optional: frame adapter Übertragen Sie die Bohrungen der Laufschiene Transfer the holes of the guide rail (3440E_-2) onto the (3440E_-2) auf das Abdeckprofil (3440E_ 4). cover profile (3440E_ 4). An additional hole must be Im Randbereich muss eine zusätzliche Bohrung in die drilled in the edge area of the guide rail (28mm).
EVERYSPACE interior Montage Laufschiene – optional: Montage Seitenteilhalterung mounting the guide rail - optional: mounting the side panel bracket Befestigen Sie je Seitenteil 3 bzw. 4 Stück 3441ZN-SM Attach 3 or 4 pieces 3441ZN-SM per side panel to an der Laufschiene. Bohren Sie dazu entsprechende the guide rail.
Seite 11
Montageanleitung | installation Instructions Montage Laufschiene – optional: Montage Seitenteilhalterung mounting the guide rail - optional: mounting the side panel bracket Das Seitenteil einschwenken und positionieren Swing in and position the side panel Das Seitenteil mit den Klemmschrauben fixieren Secure the side panel with the clamping screws Die beiliegenden Magnete in die Seitenteilhalterungen Attach the enclosed magnets to the side panel brackets.
Seite 12
EVERYSPACE interior Glasmontage glass mounting (Teil 1) (Teil 1) (part 1)) onto Hartzell mit beiliegendem Klebepunkt auf der Attach the provided self-adhesive hartzell Laufschiene positionieren the guide rail. (Teil | part 2) (Teil 2) (part 2) Kunststoffschlauch (Art.-Nr. Kuschl10x8x6) in die Insert the plastic hose (Art.
Seite 13
Montageanleitung | installation Instructions Glasmontage glass mounting (Teil | part 3) (Teil| part (Teil 3) (part 3) Die beiliegenden Magnete über die Länge Attach the enclosed magnets into the evenly gleichmäßig in die Glasmontagestücke einkleben. spaced glass mounting pieces. (Teil 4) (part 4), peel Die Abdeckblende...
EVERYSPACE interior Montage Bodenführung mounting the floor guide (Teil 1) (part 1) der Bodenführung mit geeignetem Befestigungs- Fasten of the floor guide to the floor with suitable material am Fußboden befestigen. fastening material. (Teil 2) (part 2) in Richtung des...
Montageanleitung | installation Instructions Optional: Montage Holzschiebetüradapter optional: mounting wooden sliding door adapter (Teil 1) (Teil 1) (part 1) Den Holztüradapter links und rechts mittig auf der Mount the wooden door adapter on the left and Holzschiebetür montieren. right center of the wooden sliding door. 7.
EVERYSPACE interior 50kg-Laufwagen montieren assembling 50kg roll-carriage Den Laufwagen öffnen. Open the roll-carriage. Markierung auf der Glaseinstellkrone Beispiel: 8 mm Glas marking on the glass setting crown Example: 8 mm glass Die Glaseinstellkronen entsprechend der Glasdicke positionieren. Es können vier verschiedene Glasstärken gewählt werden: 8 mm | 8,76 mm | 10 mm | 10,76 mm...
Montageanleitung | installation Instructions 100kg-Laufwagen montieren assembling 100kg roll-carriage Laufwagen öffnen Open the roll-carriage Die Glaseinstellkronen entsprechend der Glasdicke Position the glass adjustment crowns according to the positionieren glass thickness Markierung auf 12 Uhr Stellung 8 mm Markierung auf 1 Uhr Stellung 8,76 mm mark at 12 o›clock position 8 mm mark at 1 o›clock position 8.76 mm Markierung auf 2 Uhr Stellung 10 mm...
EVERYSPACE interior Laufwagen / Softstopp montieren roll-carriage / mounting the Softstopp Feder entspannt Feder gespannt spring is unloaded spring is loaded Den Softstopp vorbereiten: Die Mitnehmergabel in Prepare the Softstopp: Push the driving fork in the direction Pfeilrichtung schieben und damit die Federn spannen.
Seite 19
Montageanleitung | installation Instructions Laufwagen / Softstopp montieren roll-carriage / mounting the Softstopp 25Nm 14Nm 25Nm niedrigste Stufe der Laufrolle lowest level of the rollers höchste Stufe der Laufrolle highest level of the rollers Nullstellung Nullstellung zero setting zero setting Rolle auf Nullstellung (höchste Stufe) bringen Set the roller to the neutral position (highest level) Softstopp an den Laufwagen montieren.
EVERYSPACE interior Tür einhängen attaching the door 10.A Die Laufschiene und die Laufrollen vor dem Clean and mount the guide rail and the rollers einhängen der Tür reinigen und einhängen. before attaching the door 10.B Ausrichten der Tür: Nach der Einstellung sichern!
Montageanleitung | installation Instructions Aushebesicherung einstellen setting the anti-lift mechanism 11.A Aushebesicherung auf Kontakt zur Laufschiene hochschieben. Push up anti-lift mechanism until contact is made with the guide rail max. 0,5 mm 11.B Auf ca. 0,5mm Luft ablassen und anschrauben Lower to approx.
EVERYSPACE interior Softstopp unterlegen underlaying the Softstopp Durch die mitgelieferten Ausgleichsplatten 3440-9VA The included 3440-9VA shims can be used to underlay lässt sich der Softstopp hinterlegen / schräg stellen the Softstopp to compensate for tolerances of the job site. um Toleranzen der Bausubstanz auszugleichen. Durch Simply fold and break off to the desired thickness.
Montageanleitung | installation Instructions Blende und Abdeckkappen montieren installation of the cover panel and caps 14.A 14.B 14.A 14.B Kunststoffclip 5x/m in die Laufschiene einstecken Schutzfolie von Magnet entfernen Insert plastic clip 5x/m into the guide rail Remove protective film from magnet 14.D 14.C 14.C...
Seite 24
EVERYSPACE Schiebetürsystem für Duschen | sliding door system for showers Pauli + Sohn GmbH Stand: 1 1/2022 Industriestraße 20 Eisenstraße 2 www.pauli.de 51597 Morsbach 51545 Waldbröl Telefon: +49(0)22 94-98 03-0 Telefon: +49(0)22 91-92 06-0 info@pauli.de Versionsnr.: A. 1 - Stand: November 2022 Technische Änderungen der Pauli+Sohn GmbH vorbehalten!