Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung/assembly instruction
Pauli + Sohn GmbH
Industriestraße 20 • 51597 Morsbach
Telefon: +49(0)2294-9803-0
Versionsnr.: A.2 - Stand: August 2021
Sauna-Pendeltürband FLAMEA +
sauna swing door hinge FLAMEA +
Modell: Glas-Glas 180°
model: glass-glass 180°
Glasdicke I
glass thickness:
8 und 10 mm
Die Saunabeschläge dürfen nur mit warmen Wasser und einem weichen Tuch feucht abgewischt und
nachgetrocknet werden. Scharfe, aggressive, alkalische oder chlorhaltige Reiniger, Scheuermittel oder
Lösungsmittel dürfen nicht verwendet werden. Die Tür muss während der Reinigung mit einer Hand
festgehalten werden, um ein Überdrücken zu verhindern. |
water and a soft, wet cloth. Sharp, aggressive, alcalic or chloric cleaners, scrubbing or solvent cleaners
may not be used. The door must be held during cleaning with one hand to prevent an over pushing.
Technische Änderungen der Pauli+Sohn GmbH vorbehalten!
8132ZN-SN
beidseitig öffnend 90°
opens in- and outwards 90°
Tragfähigkeit (2 Bändern) I
1TF = 30 kg = 750 x 2000 x 8 mm
max. Temperatur in Beschlagshöhe oben 80°C.
(entsprach bei Wertfestlegung einer Saunatemperatureinstel-
lung von 100°C) |
maximum temperature measured on upper
fitting 80° (corresponding by value defining on a sauna tem-
perature setting of 100°C)
The hinges may only be cleansed with warm
Eisenstraße 2 • 51545 Waldbröl
Telefon: +49(0)22 91-92 06-0
Technical changes are subject to Pauli+Sohn GmbH!
load capacity (2 hinges)
Stand: 08/2021
www.pauli.de
info@pauli.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pauli + Sohn 8132ZN-SN

  • Seite 1 Sharp, aggressive, alcalic or chloric cleaners, scrubbing or solvent cleaners may not be used. The door must be held during cleaning with one hand to prevent an over pushing. Pauli + Sohn GmbH Stand: 08/2021 Industriestraße 20 •...
  • Seite 2 Die Dicke der HX-Einlagen richtet sich nach der verwendeten Glasstärke: 8 mm Glas: 2 mm Einlagen 10 mm Glas: 1 mm Einlagen Achtung: Im Lieferzustand sind Einlagen für 8 mm Glas eingebaut. The required thickness of the HX-inserts (made of a rubber-cellulose composite material) depends on the glass thickness: 8 mm glass: 2 mm rubber inserts...
  • Seite 3 2x 8132-10KU-SN Füllung Glasausschnitt für 8131-SN (2 Stück pro Band) 2x 8132-10KU-SN fi ller for glass cut-out for 8131-SN (2 pieces per hinge) 1x 8132-3EPDM Glasaufl agenschutz P900 Pendeltürbeschlag (1 Stück pro Band) 1x 8132-3EPDM rubber glass guard max. 10 N·m P900 swing door hinge (1 piece per hinge) To prevent the hinge from sagging, rubber fi...
  • Seite 4 4x pro Band 4x per hinge max. 10 N·m...
  • Seite 5 Wenn der Türfl ügel ausgerichtet, kann die Null- Once the door wing is aligned, the zero position lage eingestellt werden. Dabei sind die Gewinde- can be a justed. Tighten the set screws alternately stifte wechselweise auf das angegebene Anzugsmoment to the specifi ed torque; retighten after approx. 15 minutes. Those grub screws can additionally be fi xed with thread anzuziehen und nach ca.
  • Seite 6 8130-19ZN 8132-7ZN 502332 Doppelseitiger Klebepunkt, klein self adhesive plastic coatings, small...
  • Seite 7 ST TF Die Abdeckkappen 8130-19ZN und 8132-7ZN werden ebenfalls mit Klebepunkten Best.-Nr. 502332 am Sauna- türband fi xiert. Diese kleben Sie bitte vor dem Aufsetzen der Abdeckkappen in die dafür vorgesehenen Vertiefungen. The cover plates 8130-19ZN are also applied using round adhesive strips No. 502332. Please apply the strips in the recesses provided before attaching the cover plate 8130-19ZN to the hinge.
  • Seite 8 Je nach verwendetem Spaltmaß ist darauf zu The glass processing differs with each kind of size achten, dass unterschiedliche Glasbearbeitungen of the gap. zum Einsatz kommen.