Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung/ assembly instruction
Pauli + Sohn GmbH
Industriestraße 20 • 51597 Morsbach
Telefon: +49(0)22 94-98 03-0
Versionsnr.: A.1 - Stand: Februar 2014
Sauna-Pendeltürband Flamea+
sauna swing door hinge Flamea+
Modell: Glas-Glas 180°
model: glass-glass 180°
Glasdicke I
glass thickness:
8 und 10 mm
Die Saunabeschläge dürfen nur mit warmen Wasser und einem weichen Tuch feucht abgewischt
und nachgetrocknet werden. Scharfe, aggressive, alkalische oder chlorhaltige Reiniger, Scheuer-
mittel oder Lösungsmittel dürfen nicht verwendet werden. Die Tür muss während der Reinigung
mit einer Hand festgehalten werden, um ein Überdrücken zu verhindern. |
be cleansed with warm water and a soft, wet cloth. Sharp, aggressive, alcalic or chloric cleaners,
scrubbing or solvent cleaners may not be used. The door must be held during cleaning with one
hand to prevent an over pushing.
Technische Änderungen der Pauli+Sohn GmbH vorbehalten!
8132ZN-SN
beidseitig öffnend 90°
double-sided opening 90°
Tragfähigkeit (2 Bändern) I
1TF = 30 kg = 750 x 2000 x 8 mm
max. Temperatur in Beschlagshöhe oben 80°C.
(entsprach bei Wertfestlegung einer Saunatemperatur-
einstellung von 100°C) |
on upper fitting 80° (corresponding by value defining on a
sauna temperature setting of 100°C)
Eisenstraße 2 • 51545 Waldbröl
Telefon: +49(0)22 91-92 06-0
Technical changes are subject to Pauli+Sohn GmbH!
load capacity (2hinges)
maximum temperature measured
The hinges may only
Stand: 02/2014
www.pauli.de
info@pauli.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pauli + Sohn 8132ZN-SN

  • Seite 1 Sharp, aggressive, alcalic or chloric cleaners, scrubbing or solvent cleaners may not be used. The door must be held during cleaning with one hand to prevent an over pushing. Pauli + Sohn GmbH Stand: 02/2014 Eisenstraße 2 • 51545 Waldbröl Industriestraße 20 •...
  • Seite 2 Die Dicke der HX-Einlagen richtet sich nach der verwendeten Glasstärke: 8 mm Glas: 2 mm Einlagen 10 mm Glas: 1 mm Einlagen Achtung: Im Lieferzustand sind Einlagen für 8 mm Glas eingebaut. The required thickness of the HX-inserts (made of a rubber- cellulose composite material) depends on the glass thickness: 8 mm glass: 2 mm rubber inserts 10 mm glass: 1 mm rubber inserts...
  • Seite 3 4x pro Band max. 10 N·m...
  • Seite 4 Wenn der Türflügel ausgerichtet, kann die Nulllage eingestellt werden. Dabei sind die Gewindestifte wechselweise auf das angegebene Drehmoment anzuziehen und nach ca. 15 Minuten nachzuziehen. Die Gewindestifte zur Nulllageneinstellung können zusätzlich mit Schraubensicherung fixiert werden. Der zu benutzende abgewinkelte Sechskantschlüssel SW2,5, Art.Nr. 8129ST8, liegt dem Duschband bei. ACHTUNG: dieser Schlüssel sollte nur für 2 Montagen verwendet werden!
  • Seite 5 max. 5 N·m Once the door wing is aligned, the zero position can be a justed. Tighten the set screws alternately to the specified torque; retighten after approx. 15 minutes. Those grub screws can additionally be fixed with thread locker. The angled allen key SW2,5 No. 8129ST8 has been included.
  • Seite 6 8130-19ZN 502332 8132-7ZN Doppelseitiger Klebepunkt, klein self adhesive plastic coatings, small...
  • Seite 7 Die Abdeckkappen 8130-19ZN und 8132-7ZN werden ebenfalls mit Klebepunkten Best.-Nr. 502332 am Duschtürband fixiert. Diese kleben Sie bitte vor dem Aufsetzen der Abdeckkappen in die dafür vorgesehenen Vertiefungen. The cover plates 8130-19ZN are also applied using round adhesive strips No. 502332. Please apply the strips in the recesses provided before attaching the cover plate 8130-19ZN to the hinge.
  • Seite 8 Je nach verwendetem Spaltmaß ist darauf zu The glass processing differs with each kind of achten, dass unterschiedliche Glasbearbei- size of the gap. tungen zum Einsatz kommen.