Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beurer BM 90 Gebrauchsanweisung Seite 48

Internet-blutdruckmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BM 90:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Condiciones de funcionamiento
admisibles
Condiciones de almacenamiento
admisibles
Alimentación
Frecuencia radioeléctrica
Vida útil de las pilas
Clase de protección
Clasificación
Fuente de alimentación del módulo inalámbrico
N.º de modelo
AMS47-0501000FV
Entrada
100–240V~, 50/60Hz, 0,2A
Salida
5V
Fabricante
Amigo (Global Yeou Diann Electric Industrial Co., Ltd.)
El aparato tiene una protección de aislamiento doble/clase de protección 2
Carcasa y cubier-
La carcasa del adaptador actúa como protección frente a las partes sometidas, o que
tas de protección
pueden verse sometidas, a la corriente (dedo, agujas, gancho de seguridad).
Fuente de alimentación del tensiómetro
N.º de modelo
Entrada
Salida
Fabricante
Protección
+5 °C hasta +40 °C, ≤ 80 % de humedad relativa del aire (sin condensa-
ción)
-20 °C a +60 °C, humedad relativa del aire < 10-93 %
Presión ambiental: 800-1050 hPa
6V
(4x 1,5V AAA)
RF 868MHz
Para unas 120 mediciones, según lo elevado de la presión sanguínea y la
presión de inflado
Alimentación interna, IPX0, sin AP/APG, funcionamiento continuo
Pieza de aplicación tipo B
1,0A, solo en combinación con el módulo inalámbrico Beurer wireless connect
UE 08 WCP-060100SPA
100–240V~, 50–60 Hz
6V DC
, 400 mA, solo en combinación con tensiómetro Beurer
BM 90
Fuhua Electronic Co., Ltd.
El aparato tiene una protección de aislamiento doble y dispone de un
fusible primario que desconecta el aparato de la red en caso de fallo.
Asegúrese de que ha sacado las pilas del compartimento para pilas
antes de utilizar la fuente de alimentación.
Con protección de aislamiento/clase de protección 2
48

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis