Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instelling Van De Temperatuur; Automatische Nachtfunctie; Transport Van De Airconditioner - Olimpia splendid Otto Installation, Betrieb Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
E
SELECCIÓN DE LA
TEMPERATURA
Tecla (4).
El display (6) visualiza la tempera-
tura programada.
Para modificar la temperatura
utilicen la tecla (4).
Las temperaturas aconsejadas
están comprendidas entre 22-25°C.
AUTOMÁTICO NOCTURNO
Tecla (5).
La temperatura ambiente está con-
trolada automáticamente. Durante
la activación de este modo, el co-
rrespondiente led está encendido.
Esta función debe combinarse con
uno de los siguientes modos:
Refrigeración, Deshumidificación.
El ventilador permanece programa-
do siempre a la mínima velocidad
para obtener el máximo silencio.
TRANSPORTE DEL
CLIMATIZADOR
Hay que realizar el transporte en
posición vertical.
En caso de transporte en posición
horizontal esperar al menos una hora
antes de ponerlo en marcha.
Antes de efectuar el transporte va-
ciar completamente el agua de la
condensación abriendo la tapa (fig.
2-4).
Advertencia:
Transporte del climatizador sobre
pavimentos delicados:
• Abrir el tapón para descargar
completamente el agua de
condensación (fig. 2-4).
• Haciendo palanca en las ruedas
traseras,
desplazar
el
climatizador levantando las
ruedas delanteras.
P
SELECÇÃO DA TEMPERATURA
Tecla (4).
O display (6) visualiza a temperatura
programada.
Para a modificar usar a tecla (4).
As temperaturas aconselhadas estão
compreendidas entre os 22-25°C.
AUTOMÁTICO NOCTURNO
Tecla (5).
A temperatura do ambiente é
controlada automaticamente.
Durante a activação desta
modalidade o respectivo led
permanece aceso. Esta função deve
ser combinada a uma das seguintes
modalidades:
Arrefecimento, Desumidificação.
O ventilador permanece programado
sempre à velocidade mínima para
obter o máximo conforto acústico.
TRANSPORTE DO
CLIMATIZADOR
Deve ser feito em posição vertical.
Em caso de transporte em posição
horizontal esperar pelo menos uma
hora antes de o pôr em
funcionamento.
Antes de efectuar o transporte
descarregar completamente a água
de condensação abrindo a tampa
(fig. 2-4).
Advertência:
Transporte do climatizador sobre
pavimentos delicados:
• descarregar completamente a
água de condensação abrindo a
tampa (fig. 2-4);
• exercendo força sobre as rodas
posteriores
deslocar
o
climatizador levantando as rodas
anteriores.
NL
INSTELLING VAN DE
TEMPERATUUR
Toets (4).
Het display (6) toont de temperatuur
die ingesteld is.
Om de temperatuur te veranderen
moet u op de toets (4) drukken.
De geadviseerde temperaturen lig-
gen tussen de 22-25°C.
AUTOMATISCHE
NACHTFUNCTIE
Toets (5)
De omgevingstemperatuur wordt
automatisch geregeld. Als deze stand
ingeschakeld is dan brandt de
betreffende led.
Deze functie moet gecombineerd
worden met één van de andere vol-
gende standen: koelen, ontvochtigen.
De ventilator blijft altijd ingesteld op
de minimum snelheid om maximaal
geluidscomfort te leveren.
TRANSPORT VAN DE
AIRCONDITIONER
De airconditioner moet rechtop ver-
plaatst worden.
Als de airconditioner liggend ver-
plaatst wordt dan moet u minimaal
één uur wachten voordat u de
airconditioner in werking kunt stel-
len. Alvorens de airconditioner te gaan
verplaatsen
moet
u
het
condenswater eerst helemaal weg
laten lopen door de dop (fig. 2-4) open
te draaien.
Waarschuwing:
Transport van de airconditioner op
kwetsbare vloeren:
• laat het condenswater er volledig
uit stromen door de dop open te
draaien (fig. 2-4);
• duw om de airconditioner te
verplaatsen op de achterwielen
en til de voorwielen op.
GR
ÑÕÈÌÉÓÇ ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ
ÐëÞêôñï (4).
Óôçí ïèüíç (6) åìöáíßæåôáé ç
èåñìïêñáóßá ðïõ åðéëÝîáôå.
Ãéá íá ôçí áëëÜîåôå ðéÝóáôå ôï
ðëÞêôñï (4).
Ïé èåñìïêñáóßåò ðïõ óõíßóôáíôáé
êõìáßíïíôáé ìåôáîý 22 - 25° C.
ÁÕÔÏÌÁÔÇ ÍÕ×ÔÅÑÉÍÇ
ÅÐÉËÏÃÇ
ÐëÞêôñï (5).
Ç èåñìïêñáóßá ôïõ ÷þñïõ
åëÝã÷åôáé áõôüìáôá. ÊáôÜ ôç
äéÜñêåéá áõôÞò ôçò ëåéôïõñãßáò
åßíáé áíáììÝíï ôï áíôßóôïé÷ï led.
ÁõôÞ ç ëåéôïõñãßá ðñÝðåé íá
óõíäõÜæåôáé ìå ìßá áðü ôéò åîÞò
ñõèìßóåéò: Øýîç, Áöýãñáíóç.
Ï
áíåìéóôÞñáò
ðáñáìÝíåé
ñõèìéóìÝíïò óôçí åëá÷ßóôç
ôá÷ýôçôá ïýôùò þóôå íá
åðéôõã÷Üíåôáé
ç
âÝëôéóôç
áêïõóôéêÞ Üíåóç.
ÌÅÔÁÖÏÑÁ ÔÏÕ
ÊËÉÌÁÔÉÓÔÉÊÏÕ
ÐñÝðåé íá ãßíåôáé êñáôþíôáò ôï
êëéìáôéóôéêü óå êáôáêüñõöç èÝóç.
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ç ìåôáöïñÜ
Ýãéíå êñáôþíôáò ôï êëéìáôéóôéêü
ïñéæïíôßùò
íá
ðåñéìÝíåôå
ôïõëÜ÷éóôï' ìßá þñá ðñïôïý íá ôï
åíåñãïðïéÞóåôå. Ðñéí áðü ôçí
ìåôáöïñÜ íá åêêåíþóåôå üëï ôï
íåñü ôçò áöýãñáíóçò áíïßãïíôáò
ôï ðþìá (åéê. 2-4).
Ðñïåéäïðïßçóç:
ÌåôáöïñÜ ôïõ êëéìáôéóôéêïý óå
åõáßóèçôá ðáôþìáôá:
• íá åêêåíþóåôå üëï ôï íåñü ôçò
áöýãñáíóçò áíïßãïíôáò ôï
ðþìá (åéê. 2-4).
• õøþíïíôáò ôéò ìðñïóôéíÝò ñüäåò
ôïõ êëéìáôéóôéêïý ìåôáêéíÞóôå
ôï óôéò üðéóèåí ñüäåò.
3
3.2.7
3.2.8
3.3
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis