Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm AGM1002 Gebrauchsanweisung Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Älä käytä konetta paksumpien työstökappaleiden
leikkaamiseen kuin leikkauslaikan suurin hiontasyvyys.
Älä käytä leikkauslaikkoja purseenpoistoon.
Varmista karan ruuvinkierteisiin kiinnitettävillä
hiomalaikoilla, että karassa on riittävästi kierteitä.
Varmista, että kara on riittävästi suojattuna eikä tule
kosketukseen hiomapinnan kanssa.
Tarkista ennen käyttöä, ettei hiomalaikassa ole
vaurioita. Älä käytä murtuneita, revenneitä tai
muutoin vahingoittuneita hiomalaikkoja.
Käytä konetta kuormittamattomana 30 sekuntia
ennen sen käyttöönottoa. Katkaise koneen virta
välittömästi, jos se alkaa täristä huomattavasti, tai jos
siinä ilmenee jokin muu vika. Tarkasta kone ja
hiomalaikka huolellisesti ennen kuin käynnistät
koneen uudelleen.
Varmista, ettei mahdollinen kipinöinti aiheuta
henkilövahinkoja tai roisku helposti syttyviä aineita
kohti.
Varmista, että työstettävä kappale on riittävästi
tuettuna tai puristettuna. Pidä kädet loitolla
hiottavasta pinnasta.
Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia. Käytä
halutessasi tai tarvittaessa myös muita
suojavarusteita, esimerkiksi esiliinaa tai kypärää.
Varmista, että pyörät ja terät on kiinnitetty
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Varmista, että hiovan tuotteen kanssa mahdollisesti
toimitetut välilevyt ovat tarvittaessa käytössä.
Jos työkalun mukana on toimitettu suojus, älä käytä
laitetta ilman suojusta.
Jos työkalu on tarkoitettu kiinnitettäväksi pyörään,
jossa on kierteitetty reikä, varmista, että pyörän
kierre on riittävän pitkä karan pituuteen nähden.
Varmista, että ilma-aukot pysyvät puhtaina, kun
työskentelet pölyisissä tiloissa. Jos pölyn
poistaminen on tarpeen, irrota työkalu ensin
verkkovirrasta (älä käytä tähän metallisia välineitä)
äläkä vahingoita laitteen sisäosia.
Sähköverkon heikko kunto voi aiheuttaa jännitteen
lyhytaikaisen alenemisen laitteen
käynnistysvaiheessa. Tämä voi vaikuttaa muihin
laitteisiin (esimerkiksi valaisimen lamppu voi vilkkua).
Jos sähköverkon impedanssi Zmax <0.348 ohmia,
häiriöitä ei todennäköisesti esiinny. (Pyydä
tarvittaessa lisätietoja paikalliselta sähkölaitokselta.)
3. ASENNUS
Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta ennen
lisälaitteiden kiinnitystä.
SIVUKAHVAN KIINNITTÄMINEN
Sivukahvaa voidaan käyttää sekä oikea- että vasenkätistä
hallintaa varten.
Kiinnitä sivukahva vasenkätistä käyttöä varten
koneen oikealle puolelle.
Kiinnitä sivukahva oikeakätistä käyttöä varten
koneen vasemmalle puolelle.
SUOJUKSEN KIINNITTÄMINEN
Kuva 2
Kiinnitä suojus ennen koneen käyttöä.
32
Asennus
Kiinnitä suojus (2) koteloon. Huomaa, että
suojuksen lovi osuu kotelon reunaan.
Kiinnitä kiinnitysrengas (7) suojukseen: renkaan reiät
on kohdistettava ruuvireikiin.
Kiinnitä suojus kiinnitysrenkaan avulla käyttäen 4
ruuvia ja aluslevyä (8).
Suojuksen suljettu puoli on aina oltava käyttäjän
puolella.
Varmista, että ruuvit tulevat riittävän tiukalle.
Tarkista ruuvien tiukkuus säännöllisesti.
Purkaminen
Irrota laippamutteri ja hiomalaikka alemman laipan
kanssa karalta.
Kierrä auki 4 ruuvia (aluslevyineen) ja irrota
kiinnitysrengas.
Irrota suojus koneesta.
HIOMALAIKAN KIINNITYS
Kuva 3
Käytä oikean kokoista laikkaa. Käytä ainoastaan
kuituvahvisteisia hiomalaikkoja. Hiomalaikka ei saa
koskettaa teräsuojuksen reunaa.
Irrota pistoke pistorasiasta
Paina karalukkoa (5) ja kierrä karaa (6), kunnes se
lukittuu. Pidä karalukko koko ajan painettuna.
Irrota laippamutteri (10) karasta kiintoavaimen (11)
avulla.
Aseta hiomalaikka laipalle (9).
Aseta laippamutteri karalle ja kiristä se kiintoavaimen
avulla.
Vapauta karalukko ja varmista karan vapautuminen
pyörittämällä sitä.
HIOMA- JA ROUHINTALAIKKOJEN
KIINNITYS
Kuvissa 4 ja 5 esitetään, kuinka laippa(10) kiinnitetään
käytettäessä paksuja (4 – 8 mm) ja ohuita (2,5 – 4 mm)
laikkoja.
4. KÄYTTÖ
KONEEN KÄYNNISTYKSESSÄ
HUOMIOITAVAA
Purista työstettävä kappale kiinni ja varmista, ettei
kappale pääse liikkumaan työstämisen aikana.
Pidä koneesta tukevasti kiinni molemmin käsin
vakaassa asennossa.
Varmista, että sähköjohto on aina poispäin koneesta.
Kytke pistoke pistorasiaan vain, kun koneessa ei ole
virtaa kytkettynä.
Paina kone työstettävää kappaletta vasten vasta sen
jälkeen kun kone on käynnissä
Älä käytä hiomakonetta magnesiumia
sisältävien kappaleiden hiomiseen.
VIRRAN KYTKEMINEN
Työnnä virtakytkin eteen.
GARANTIE
Lees voor de garantievoorwaarden de garantiekaart
achter in deze gebruiksaanwijzing.
ı
CE
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren dat de
FAG-125N
voldoet aan de volgende normen of normatieve
documenten:
EN 50144-1, EN50144-2-3, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
98/37/EC, 73/23/EEC,89/336/EEC,
2002/95/EC, 2002/96/EC
vanaf 01-12-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen
CEO Ferm BV
Ons firmabeleid is gericht op doorlopende verbetering
van onze producten; wij behouden ons het recht voor
om productspecificaties zonder voorafgaande
aankondiging te wijzigen.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle •
Nederland
Ferm
Ferm
MEULEUSE D'ANGLE
( NL )
LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT CORRES-
PONDENT AUX ILLUSTRATIONS PAGE 2
Lisez attentivement ce guide de l'opérateur avant
d'utiliser la machine. Assurez-vous que vous
connaissez bien le fonctionnement de la machine et son
maniement. Respectez les instructions de la machine et soyez
sûr que la machine fonctionne correctement. Laissez ce guide
de l'opérateur et les autres documents joints à proximité de la
machine.
TABLE DES MATIERES :
1. Spécifications de la machine
2. Consignes de sécurité
3. Montage
4. Utilisation
5. Service & maintenance
1. SPECIFICATIONS DE LA
MACHINE
INTRODUCTION
Cette machine est destinée au meulage et dégrossissage
de métaux et pierres. Avec les accessoires adéquates, la
J. Lodewijk
machine peut également servir à polir et poncer.
Quality Manager
Ferm Global
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 Meuleuse d'angle
1 Poignée latérale
1 Clé de serrage
1 Manuel d'instructions
1 Consignes de sécurité
1 Carte de garantie
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension
Fréquence
Courant d'alimentation
Régime à vide
Diamètre de la meule
Dimension de l'arbre
Poids
Niveau de pression acoustique | 89 dB(A)
Niveau de puissance acoustique | 102 dB(A)
Valeur des vibrations
CARACTÉRISTIQUES
Image 1
1. Commutateur Marche/Arrêt
2. Protection
3. Poignée latérale
4. Meule
5. Dispositif de blocage de l'arbre
| 230 V~
| 50 Hz
| 880 W
| 11000/min
| 125 mm
| M 14
| 2,5 kg
| 1.16 m/s
2
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fag-125n

Inhaltsverzeichnis