Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
WWW.FERM.COM
AGM1096P
04
Překlad püvodního návodu k používání
CS
10
Preklad pôvodného návodu na použitie
SK
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
24
Originalios instrukcijos vertimas
LT
31
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
38
Traducere a instrucţiunilor originale
RO
Перевод исходных инструкций
45
RU
52
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 130
EL
58
‫ةيلصألا تاميلعتلا ةمجرت‬
AR
64
Orijinal talimatların çevirisi
TR
70
Hướng dẫn chung
VI
76
82
89
96
103
109
115
122
138
143
149
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm AGM1096P

  • Seite 1 AGM1096P Original instructions Překlad püvodního návodu k používání Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Preklad pôvodného návodu na použitie Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17 Traduction de la notice originale Originalios instrukcijos vertimas Traducción del manual original Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas Tradução do manual original...
  • Seite 2 Fig. A Fig. B...
  • Seite 3 Fig. C1 Fig. C2 30 - 40 Fig. E Fig. F...
  • Seite 10: Sicherheitsanweisungen

    Winkelschleifer AGM1096P 1400W 125MM Immer Augenschutz tragen! Vielen Dank für den Erwerb dieses Ferm Produkts. Sie haben sich für ein ausgezeichnetes Produkt Gehörschutz tragen. von einem der führenden Hersteller Europas entschieden. Alle von Ferm gelieferten Produkte werden gemäß den höchsten Standards für Schutzhandschuhe tragen.
  • Seite 11 angegebenen Maximaldrehzahl entsprechen. Die Staubmaske oder das Atemschutzgerät Zubehörteile, die mit mehr als Ihrer Nenn dreh- muss bei der Arbeit entstehende Partikel filtern zahl laufen, können brechen und zerspringen. können. Lang anhaltende Lärmbelastung kann zu Hörverlust führen. e) Der Außendurchmesser und die Dicke Ihres Zubehörteils müssen innerhalb der i) Halten Sie Unbeteiligte in sicherem Nennwerte Ihres Elektrowerkzeugs liegen.
  • Seite 12: Warnungen In Verbindung Mit Rückschlag

    o) Arbeiten Sie mit dem Werkzeug nicht in richtigen Vorsichtsmaßnahmen kann der der Nähe von entzündlichen Stoffen. Diese Bediener auch bei einem Rückschlag oder Stoffe könnten sich durch Funkenbildung bei einem Gegendrehmoment während des entzünden. Startens die Kontrolle über das Gerät behalten. p) Verwenden Sie kein Zubehör, bei dem b) Halten Sie unbedingt Ihre Hände von den flüssige Kühlmittel erforderlich sind.
  • Seite 13: Zusätzliche Besondere Sicherheits- Hinweise Für Das Abrasive Trennen

    c) Die Schutzvorrichtung muss sicher b) Bringen Sie Ihren Körper nicht hinter oder am Elektrowerkzeug befestigt und für neben die drehende Scheibe. Wenn die maximale Sicherheit so positioniert Scheibe sich während des Arbeitens von werden, dass nur der geringste Teil Ihrem Körper entfernt, kann ein möglicher der Scheibe dem Bediener zugänglich Rückschlag die drehende Scheibe und das...
  • Seite 14: Angaben Zum Werkzeug

    Wasser konstruiert. Zum Trennen muss eine Beschreibung besondere Schutzvorrichtung verwendet werden (nicht inbegriffen). Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2-4. Technische Daten Abb. A AGM1096P 1. Spindelarretierungsknopf Netzspannung 220-240 V~ 2. Inbusschraube 3. Schutzvorrichtung (Abb. B) Netzfrequenz 50 Hz 5.
  • Seite 15: Montage

    Montage • Entfernen Sie die Radschleifscheibe (10) von der Spindel (8). Schalten Sie das Gerät vor der Montage • Halten Sie den Spindelarretierungsknopf (1) aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus gedrückt und ziehen Sie die Spannmutter (11) der Steckdose. mit dem Schraubenschlüssel (12) fest.
  • Seite 16: Garantie

    Trennen (Abb. F) und Schmutz sind. Entfernen Sie anhaftenden Zum Trennen muss eine besondere, geschlossene Schmutz mit einem weichen Lappen, der leicht Schutzvorrichtung verwendet werden (nicht mit Seifenwasser befeuchtet wurde. Verwenden inbegriffen). Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Halten Sie festen Kontakt zum Werkstück, Ammoniak usw., da Chemikalien dieser Art die um Vibrationen zu vermeiden, neigen Sie das Kunststoffteile beschädigen.
  • Seite 157: Exploded View

    Exploded view...
  • Seite 159 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2-3 2014/35/EC, 2006/95/EC, 2014/30/EC, 2011/65/EU,2012/19/EU Zwolle, 01-05-2018 H.G.F Rosberg CEO FERM B.V. FERM B.V. - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
  • Seite 160 1805-24 WWW.FERM.COM ©2018 FERM B.V.

Inhaltsverzeichnis