Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Warnings
  • Cleaning and Maintenance
  • Warranty
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Reiniging en Onderhoud
  • Avertissements de Sécurité
  • Montage
  • Nettoyage et Maintenance
  • Advertencias de Seguridad
  • Montaje
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Medio Ambiente
  • Avisos de Segurança
  • Limpeza E Manutenção
  • Avvisi DI Sicurezza
  • Garanzia
  • Pulizia E Manutenzione
  • Rengöring Och Underhåll
  • Turvallisuusohjeet
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Sikkerhedsadvarsler
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Bezpečnostní Varování
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Bezpečnostné Varovania
  • Čistenie a Údržba
  • Životné Prostredie
  • Varnostna Opozorila
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Używanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Saugos Įspėjimai
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Drošības Brīdinājumi
  • Tīrīšana un Tehniskā Apkope
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Sigurnosna Upozorenja
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Bezbednosna Upozorenja
  • Чистка И Техническое Обслуживание
  • Охрана Окружающей Среды
  • Предупреждения За Безопасност
  • Околна Среда
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
Překlad püvodního návodu k používání
CS
WWW.FERM.COM
05
Prevod izvirnih navodil
SK
10
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
20
Originalios instrukcijos vertimas
LT
25
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
30
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
ET
35
Traducere a instrucţiunilor originale
RO
40
Prevedeno s izvornih uputa
HR
44
Prevod originalnog uputstva
SR
48
Перевод исходных инструкций
RU
52
Переклад оригінальних інструкцій
UK
57
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 122
EL
Превод на оригиналната инструкция
62
BG
AGM1079
67
72
76
81
86
91
96
101
106
111
117
127
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm AGM1079

  • Seite 1 AGM1079 Original instructions Prevod izvirnih navodil Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Preklad pôvodného návodu na použitie Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traduction de la notice originale Originalios instrukcijos vertimas Traducción del manual original Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas Tradução do manual original Algupärase kasutusjuhendi tõlge...
  • Seite 2 Fig. A...
  • Seite 3 Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    WINKELSCHLEIFER AGM1079 Gefahr von herumfliegenden Gegenständen. Halten Sie Unbeteiligte Vielen Dank für den Kauf dieses Ferm Produkts. vom Arbeitsbereich fern. Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Produkt erworben, dass von einem der führenden Tragen Sie eine Schutzbrille. Lieferanten Europas geliefert wird.
  • Seite 11 • Vergewissern Sie sich, dass die maximale Griffflächen, falls die Gefahr besteht, dass die Geschwindigkeit der Schleifscheibe der Schleifscheibe versteckte Leitungen oder das maximalen Geschwindigkeit der Maschine Netzkabel berühren könnte. Falls die Schleif- entspricht bzw. diese überschreitet. scheibe einen spannungsführenden Draht Siehe Typenschild an der Maschine.
  • Seite 12 Vorkehrungen getroffen werden: • Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest. Technische daten Halten Sie Ihre Arme so, dass Sie den Rück- AGM1079 schlag kräften standhalten können. Positionieren Netzspannung 230 V~ Sie Ihren Körper nur auf einer der beiden Seiten...
  • Seite 13 BESCHREIBUNG (ABB. A) Lösen der Schraube (11) und der Mutter (12). • Bringen Sie den Flansch (10) an. Ihr Winkelschleifer wurde zum Schleifen und • Bringen Sie ggf. die Schleifscheibe (9) an. Schneiden von Mauerwerk und Stahl konstruiert. • Halten Sie den Spindelarretierungsknopf (2) 1.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    GEBRAUCH Verschlissene oder beschädigte Schleifscheiben müssen unverzüglich erneuert werden. Ein- und Ausschalten (Abb. A) • Um die Maschine in den Dauerbetrieb zu Verwenden Sie ausschließlich scharfe schalten, schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter und unbeschädigte Schleifscheiben. (1) in Richtung Schleifscheibe. • Um die Maschine auszuschalten, drücken Sie auf den unteren Teil des Ein-/Aus-Schalters (1).
  • Seite 133 Exploded view...
  • Seite 135 ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2004/108/EC, 2006/95/EC Zwolle, 01-10-2015 H.G.F Rosberg CEO FERM B.V. FERM B.V. - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
  • Seite 136 1510-12 WWW.FERM.COM ©2015 FERM B.V.

Inhaltsverzeichnis