Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Norme Di Sicurezza; Bruksanvisning - Ferm AGM1016 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

NORME DI SICUREZZA

In questo manuale saranno utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni fisiche, il rischio di vita o la
possibilit di danneggiamenti alla macchina qualora
non fossero rispettate le istruzioni di questo manuale.
Indica la presenza di tensioni elettriche.
Indica il pericolo d'incendi.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utiliz-
zare l'apparecchio. » necessario essere al corrente del
funzionamento e del modo d'uso dell'apparecchio. Per
un buon funzionamento della macchina occorre eseguire
la manutenzione della stessa secondo le istruzioni men-
zionate. Conservare il presente manuale ed i documenti
allegati insieme alla macchina.
Per l'uso di macchine elettriche occorre sempre ris-
pettare le norme di sicurezza locali in vigore, relati-
vamente al pericolo di incendi, di scosse elettriche e
di lesioni fisiche. Leggere quindi attentamente sia le
istruzioni seguenti che le norme di sicurezza menzio-
nate nell'apposito fascicolo allegato che riguarda la
sicurezza. Conservare attentamente le presenti ist-
ruzioni!
Controllare che il numero massimo di giri menzio-
nato sul disco abrasivo corrisponda a quello massimo
della macchina. Il numero di giri della macchina non
pu superare il valore menzionato sul disco abrasivo.
Controllare che le dimensioni del disco abrasivo cor-
rispondano alle caratteristiche della macchina.
Controllare che il disco abrasivo sia montato in
modo corretto e che sia fissato a sufficienza. Non uti-
lizzare anelli di adattamento o altri dispositivi di adat-
tamento per correggere le dimensioni del disco
abrasivo.
Trattare e conservare i dischi abrasivi secondo le ist-
ruzione del fornitore.
Non utilizzare la macchina per tagliare pezzi con uno
spessore maggiore della massima profondit di mola-
tura del disco abrasivo.
Non utilizzare dischi abrasivi destinati a troncare per
operazioni di rifilatura.
Quando si utilizzano dischi abrasivi che vanno fissati
sulla filettatura del mandrino, occorre controllare
che la filettatura di tale mandrino sia sufficientemente
lunga. Inoltre il mandrino deve essere protetto in
modo adeguato e non deve essere a contatto con la
superficie di molatura.
Verificare che il disco abrasivo non sia danneggiato
prima di utilizzarlo. Non utilizzare mai dischi che pre-
sentino crepe, fessure o qualsiasi altro tipo di danno.
Prima di utilizzare la macchina bisogna farla girare a
vuoto per 30 secondi. Spegnerla immediatamente in
caso cominciasse a vibrare notevolmente o in caso
presentasse dei difetti. Controllare accuratamente la
macchina e il disco abrasivo prima di accenderla di
nuovo.
38
Un'eventuale pioggia di scintille non deve mettere in
pericolo le persone circostanti o non deve progre-
dire nella direzione di fonti infiammabili.
Il pezzo di lavoro deve essere fissato o bloccato ade-
guatamente. Non mettere le mani nelle vicinanze
della superficie da molare.
Portare sempre degli occhiali di sicurezza e cuffie di
protezione.
Assicurarsi che le ruote montate e le punte siano cor-
rettamente alloggiate nelle loro sedi secondo le istru-
zioni del fabbricante.
Assicurarsi che vengano utilizzati i fogli catramati con
il prodotto abrasivo incollato, quando necessario.
Se insieme allo strumento viene fornita una prote-
zione di sicurezza, non utilizzare mai lo strumento
senza la protezione.
Per gli strumenti progettati per l'alloggiamento di
ruote con fori filettati, assicurarsi che il filo della
ruota sia abbastanza lungo da ospitare la lunghezza
del mandrino.
Assicurarsi che le aperture per la ventilazione siano
libere quando si lavora in condizioni molto polver-
ose. Se fosse necessario togliere la polvere, fare
attenzione a scollegare lo strumento dalla rete di ali-
mentazione (senza utilizzare oggetti metallici) ed evi-
tare di danneggiare le parti interne.
Quando si avvia il dispositivo si potrebbero verificare
delle cadute di tensione, a causa delle cattive condi-
zioni dell'alimentazione di rete. Ciò potrebbe influ-
enzare altri dispositivi (ad esempio, l'emissione di
luce intermittente di una lampadina). Se l'impedenza
di rete è Zmax <0.348 Ohm, tali disturbi non dovreb-
bero verificarsi. In caso di necessità, contattare l'ente
erogatore locale per ulteriori informazioni.
SICUREZZA ELETTRICA
Verificare sempre che la tensione d'alimentazione
presente corrisponda al valore menzionato sulla
targhetta di identificazione.
La macchina disposta da un isolamento doppio
secondo la norma EN 50144. Pertanto non richie-
sta una messa a terra.
Sostituzione di cavi o spine
Dopo la sostituzione di spine o cavi vecchi con esemplari
nuovi, buttare via gli esemplari vecchi. pericoloso inse-
rire una spina senza cavo nella presa di corrente.
Uso di prolunghe
Utilizzare soltanto prolunghe approvate ed idonee alla
potenza della macchina. I nuclei devono avere una
sezione minima di 1,5 mm
. Se la prolunga arrotolata su
2
di una bobina, occorre srotolarla completamente.
HUOLTO
Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon aloit-
tamista.
Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mah-
dollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamalla ja
käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa kon-
een käyttöikään.
Puhdistaminen
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kan-
kaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttökerran
jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kostut-
ettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten
bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahin-
goittavat koneen muoviosia.
Voitelu
Konetta ei tarvitse voidella.
Häiriöt
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan
kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään Ferm-jäl-
leenmyyjään.
Näiden käyttöohjeiden lopusta löydät kokoonpanopii-
rustuksen ja varaosalistan..
YMPÄRISTÖ
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tuke-
vaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman
ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Jos vaihdat koneen uuteen, voit viedä vanhan koneen
Ferm-jälleenmyyjällesi, joka huolehtii ympäristöystäväl-
lisestä jätehuollosta.
TAKUU
Lue takuuehdot koneen mukaan liitetystä takuukortista.
ı
CE
TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä,
että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja
standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN-50144-1, prEN50144-2-3,
EN-55014-1, EN-55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
seruaavien sääntöjen mukaisesti:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
01-04-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
Ferm
Ferm
VINKELSIPER 115 MM
TALLENE I FØLGENDE TEKST VISER TIL BILDENE
PÅ SIDE 2
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Spenning
Frekvens
Opptatt effekt
Turtall, ubelastet
Skivediameter
Spindelstørrelse
Vekt
Lpa (lydtrykk)
Lwa (lydeffekt)
Vibrasjonsverdi
PRODUKTINFORMASJON
Fig.A
1. På-/av-bryter
2. Vernehette
3. Sidehåndtak
4. Slipeskive
5. Spindellås
PAKKENS INNHOLD
1 Vinkelsliper
1 Sidehåndtak
1 Spennøkkel
1 Kullbørster

1 Bruksanvisning

1 Sikkerhetshefte
1 Garantikort
Kontroller at maskinen, løse deler og tilbehør ikke har
( SF )
fått transportskader.
| 230 V
| 50 Hz
| 500 W
| 11000/min
| 115 mm
| M14
| 1.9 kg
| 84.9 dB(A)
| 97.9 dB(A)
| 4.6 m/s
2
23

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fag-115/500

Inhaltsverzeichnis