de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie on- line: ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro- Inhaltsverzeichnis duktinformationen für einen späteren Ge- brauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans- GEBRAUCHSANLEITUNG portschaden nicht an. Sicherheit ............. 2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sachschäden vermeiden ........
Seite 3
Sicherheit de WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! WARNUNG ‒ Brandgefahr! Während des Gebrauchs werden das Gerät Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich und seine berührbaren Teile heiß. im Garraum durch heiße Oberflächen entzün- den (Verpuffung). Die Gerätetür kann aufsprin- ▶ Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden. gen.
de Sachschäden vermeiden Kinder können Kleinteile einatmen oder ver- WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! schlucken und dadurch ersticken. Kinder können sich Verpackungsmaterial über ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal- ten.
Kennenlernen de Hinweis: Speisen auf mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Die Das Gerät benötigt: Speise mit der längsten Garzeit zuerst einschieben. ¡ im vernetzten Bereitschaftsbetrieb max. 2 W ¡ Wenn Sie die Speisen gleichzeitig zubereiten, ver- ¡ im nicht vernetzten Betrieb mit eingeschaltetem Dis- kürzen Sie die Betriebsdauer.
de Betriebsarten Damit der Garraum nach einem Betrieb schneller ab- Taste Funktion kühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach. Menü der Betriebsarten öffnen. Wie lange das Kühlgebläse nachläuft, legen Sie in den → "Betriebsarten", Seite 6 Grundeinstellungen fest. Betrieb starten oder unterbrechen. Einschubhöhen → "Grundlegende Bedienung", Seite 9...
Zubehör de Symbol Name Temperatur Verwendung Dämpfen 30-100 °C Blanchieren und zum Dämpfen von: ¡ Gemüse ¡ Fisch ¡ Beilagen Entsaften von Obst. Regenerieren 80-100 °C Geeignet für Tellergerichte. Dampfheizart erwärmt Gegartes schonend. Durch den zugeführten Dampf trocknen die Speisen nicht aus. Gären 30-50 °C Geeignet für Hefeteig.
Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
Grundlegende Bedienung de Einstellung Wasserhärte in mmol/l Deutsche Härte °dH Französische Härte °fH 3 (hart) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (sehr hart) über 3,8 über 21,3 über 38 Voraussetzung: Der Garraum ist kalt oder hat Raum- 7.2 Erste Inbetriebnahme vornehmen temperatur. Nach dem Stromanschluss müssen Sie die Einstellun- Die Produktinformationen und das Zubehör aus gen für die erste Inbetriebnahme Ihres Geräts vorneh- dem Garraum nehmen.
de Grundlegende Bedienung Voraussetzung: Der Wasserhärtebereich ist korrekt 8.5 Betriebsart einstellen eingestellt. Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, erscheint Die Gerätetür öffnen. im Display das Menü. Den Wassertank aus dem Tankschacht nehmen. Um in den verschiedenen Auswahlmöglichkeiten zu blättern, über das Display wischen. Um im Menü...
Zeitfunktionen de Im Display auf drücken. 8.7 Wassertank nachfüllen Auf die Temperatur drücken. Wenn der Wassertank während des Betriebs leer läuft, Die Temperatur mit dem Einstellring ändern. wird der Betrieb unterbrochen. Um die Änderung zu bestätigen, im Display auf Die Gerätetür vorsichtig öffnen.
de Zeitfunktionen Ende ändern a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, die eingestellte endet ist. Endezeit nur ändern, bevor der Betrieb gestartet ist und Wenn die Dauer abgelaufen ist: die Dauer abläuft.
Gerichte de 10 Gerichte Mit der Betriebsart "Gerichte" können Sie ganz einfach 10.4 Einstellung abbrechen Speisen zubereiten. Das Gerät wählt für Sie die optima- Nach dem Start können Sie die Einstellungen nicht le Einstellung aus. mehr ändern. Um alle Einstellungen zu löschen, das Gerät mit ...
de Kindersicherung 150 g Jogurt mit Kühlschranktemperatur in die Früchtekompott zubereiten Milch einrühren. Das Programm ist nur für Steinobst und Kernobst ge- Das Gemisch in Tassen oder kleine Gläser füllen eignet. und mit Frischhaltefolie abdecken. Die Früchte abwiegen. Die Tassen oder Gläser in einen Dampfgarbehälter Ca.
Home Connect de Auswahl Personalisie- Auswahl rung Tastenton ¡ Ein ¡ Aus Regionale Ge- ¡ Alle richte ¡ Europäische Gerichte Signalton ¡ Sehr kurze Dauer ¡ Gerichte nach britischer Art ¡ Kurze Dauer ¡ Mittlere Dauer Kindersiche- ¡ Nur Tastensperre rung ¡...
de Home Connect Die Home Connect App öffnen und den folgenden 13.1 Home Connect einrichten QR-Code scannen. Voraussetzungen ¡ Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist eingeschaltet. ¡ Sie haben ein mobiles Endgerät mit einer aktuellen Version des iOS oder Android Betriebssystems, z. B. ein Smartphone.
Reinigen und Pflegen de Hinweise 13.5 Ferndiagnose ¡ Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr Fernstartaktivierung oder dem Betriebsende die Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechen- Gerätetür öffnen, wird der manuelle Fernstart de- den Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr Gerät aktiviert.
de Reinigen und Pflegen Gerätefront Oberfläche Reinigungsmittel Hinweise Edelstahl Spüllauge Die Oberfläche nach der Reinigung mit ei- Spezielle Edelstahlreiniger nem weichen Tuch trocknen. Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken von Edelstahlflä- chen sofort entfernen. Gerät innen Garinnenraum mit Verdampfer- Heiße Spüllauge Für die Reinigung mit der heißen Spüllauge schale...
Seite 19
Reinigen und Pflegen de Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine Spülgang durchführen verursacht Schäden. Die Entkalkerlösung mit dem beiliegenden Reini- Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine reini- ▶ gungsschwamm aus der Verdampferschale entfer- gen. nen und den Reinigungsschwamm gründlich mit Wassertank mit einem weichen Tuch und handels- ▶...
Seite 20
de Reinigen und Pflegen Die Gerätetür gerade auf die beiden Scharniere WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! schieben . Die Gerätetür bis zum Anschlag schie- Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie ben. mit großer Kraft zuschnappen. Die Gerätetür ganz öffnen. Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz ▶...
Seite 21
Reinigen und Pflegen de Die Türabdeckung abnehmen . Türscheibe einbauen WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- men. Nicht in den Bereich der Scharniere greifen. ▶ Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein.
de Störungen beheben Die Gerätetür ganz öffnen. Die Gerätetür schließen. Beide Sperrhebel links und rechts zuklappen . 15 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren.
Seite 23
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Betrieb startet nicht Gerät ist nicht ausgeschaltet. oder unterbricht. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. ▶ Gerät fordert zum Während dem Entkalken wurde die Stromversorgung unterbrochen oder das Gerät ausge- Auswischen des Gar- schaltet.
de Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Beim Garen ent- Normaler Vorgang. weicht Dampf aus Keine Handlung notwendig. den Lüftungsschlit- zen. Home Connect funk- Unterschiedliche Ursachen sind möglich. tioniert nicht ord- Gehen Sie auf www.home-connect.com. ▶ nungsgemäß. 15.2 Defekte LED-Leuchten wechseln 15.3 Türdichtung austauschen Defekte LED-Leuchten dürfen nur durch den Herstel- Wenn am Garraum die äußere Türdichtung defekt ist, ▶...
So gelingt's de tät und Reifegrad haben ebenfalls Einfluss auf die Gar- 17.2 Gut zu wissen zeit. Daher können die angegebenen Werte nur als In den Tabellen finden Sie eine Auswahl an Speisen, Richtlinie dienen. diese Speisen lassen sich gut in Ihrem Gerät zuberei- Lebensmittel gleichmäßig verteilen ten.
So gelingt's de Beilagen und Hülsenfrüchte Speise Verhältnis Zubehör / Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur Dauer in Min. schirr in °C Pellkartoffeln gelochter + un- 2 + 1 35 - 45 (mittlere Grö- gelochter ße) Dampfbehälter Salzkartoffeln gelochter + un- 2 + 1 20 - 25 gelochter Dampfbehälter Naturreis 1:1,5 ungelochter 35 - 45 Dampfbehälter Langkornreis 1:1,5...
Seite 28
de So gelingt's Rindfleisch Speise Menge Zubehör Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur in Garzeit in Min. schirr °C flaches Roast- 1 kg ungelochter 25 - 35 beef,medium Dampfbehälter hohes Roast- 1 kg gelochter + un- 3 + 1 30 - 40 beef, medium gelochter Dampfbehälter Schweinefleisch Speise Menge Zubehör Ge-...
So gelingt's de Die Beeren in den gelochten Dampfbehälter, füllen 17.11 Entsaften und auf Höhe 2 einschieben. Einstellempfehlungen zum Entsaften von Beeren. Um den Saft aufzufangen, den ungelochten Dampf- behälter eine Ebene darunter einschieben. Beeren entsaften Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein- Beeren in eine Schüssel geben und zuckern.
Seite 32
de So gelingt's Hefeteig Speise Menge Zubehör / Ge- Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. schirr Hefeteig 1 kg Schüssel + ge- 20 - 30 lochter Dampfbe- hälter 17.14 Tiefkühlprodukte Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. Die angegebenen Garzeiten gelten für das Einschieben in den kalten Garraum.
Kundendienst de Lebensmittel Zubehör Höhe Heizart Temperatur in °C Garzeit in Min. Brokkoli (Dampf- gelocht + unge- 2 + 1 7 - 9 nachschub) locht Erbsen (Maximale gelocht + unge- 2 + 1 5 - 12 Beladung) locht 18 Kundendienst Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und 18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf un-...
Anforderungen und den max. 100 mW übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- ten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
Montageanleitung de 21.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise beim Einbau unter einer Arbeitsplatte. nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Mehrfachsteckdosenleisten verwen- den. ▶ Nur Verlängerungskabel verwenden, die zertifiziert sind, einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm²...
de Montageanleitung Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch- feld Gaskochfeld Elektrokochfeld ¡ Die Absicherung muss gemäß der Leistungsangabe 21.5 Einbau in einen Hochschrank auf dem Typenschild und den lokalen Vorschriften Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise erfolgen.
Montageanleitung de 21.8 Gerät einbauen Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten. Das Gerät festschrauben. Bei grifflosen Küchen mit senkrechter Griffleiste: Ein geeignetes Füllstück anbringen um mögli- ‒ che scharfe Kanten abzudecken und eine siche- re Montage zu gewährleisten. Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbin- ‒...
Seite 40
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.