Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Dampfgarofen
CDG634A.0
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch CDG634AS0

  • Seite 1 Dampfgarofen CDG634A.0 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Inhaltsverzeichnis Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten. Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä- GEBRAUCHSANLEITUNG te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden Sicherheit .............    2 durch falschen Anschluss besteht kein An- spruch auf Garantie.
  • Seite 3 Sicherheit de Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ▶ Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Topflappen aus dem Garraum nehmen. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re- paraturen am Gerät durchführen. WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara- Die zugänglichen Teile werden im Betrieb tur des Geräts verwendet werden.
  • Seite 4 de Sachschäden vermeiden WARNUNG ‒ Gefahr durch WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Magnetismus! Kinder können sich Verpackungsmaterial über Im Bedienfeld oder den Bedienelementen den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln sind Permanentmagnete eingesetzt. Diese und ersticken. können elektronische Implantate, z. B. Herz- ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal- schrittmacher oder Insulinpumpen beeinflus- ten.
  • Seite 5 Umweltschutz und Sparen de 3  Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen. ¡ Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und Gerät muss nicht nachheizen. wiederverwertbar. Speisen auf mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Die Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent- ▶...
  • Seite 6 de Kennenlernen Bedienring Sie können den Bedienring unbegrenzt nach links oder rechts drehen. Um den Bedienring zu bedienen, leicht auf den Bedienring drücken und in die gewünschte Rich- tung bewegen. Display Das Display zeigt aktuelle Einstellwerte, Auswahlmöglich- keiten und Hinweistexte. Tasten und Touch-Felder Display Touch-Felder sind berührungsempfindliche Flächen.
  • Seite 7 Zubehör de Symbol Name Temperatur Verwendung Dämpfen 30-100 °C Blanchieren und zum Dämpfen von: ¡ Gemüse ¡ Fisch ¡ Beilagen Entsaften von Obst. Regenerieren 80-100 °C Geeignet für Tellergerichte. Dampfheizart erwärmt Gegartes schonend. Durch den zugeführten Dampf trocknen die Speisen nicht aus. Gären 30-50 °C Geeignet für Hefeteig.
  • Seite 8 Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren...
  • Seite 9 Vor dem ersten Gebrauch de 6  Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. 6.1 Wasserhärtebereich Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter Bevor Sie die erste Inbetriebnahme vornehmen, infor- Flüssigkeiten. mieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die Wasserhärte Ihres Leitungswassers.
  • Seite 10 Gerät laufen. Das Gerät mit ​ ⁠ einschalten. ▶ Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. ▶ a Im Display erscheint das Bosch-Logo. Anschließend Gerätetür vorsichtig öffnen. ▶ erscheint die Auswahlliste der Heizarten. Kinder fernhalten. ▶ Wenn die Verdampferschale überläuft, Wassertank ▶...
  • Seite 11 Grundlegende Bedienung de Den Wassertank bis zur Markierung max mit kaltem 7.7 Heizart und Temperatur einstellen Wasser füllen. Wenn Sie ihr Gerät einschalten, erscheint eine vorge- schlagene Heizart und Temperatur. Sie können diese Einstellung direkt mit ​ ⁠ starten. Für andere Einstellun- gen ändern Sie die Werte.
  • Seite 12 de Zeitfunktionen 8  Zeitfunktionen Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit Mit ​ ⁠ bestätigen. denen Sie den Betrieb steuern können. a Das rote Symbol erlischt. 8.1 Übersicht der Zeitfunktionen 8.3 Dauer einstellen Zu einem Betrieb können Sie Dauer und Ende einstel- Nach Ablauf einer eingestellten Dauer schaltet das Ge- len.
  • Seite 13 Gerichte de Um erneut eine Dauer einzustellen, auf  ​ ⁠ 8.4 Ende einstellen ‒ drücken und die Dauer mit dem Bedienring ein- Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, können Sie bis zu stellen. 23 Stunden und 59 Minuten verschieben. Um den Betrieb ohne Dauer fortzusetzen, mit ​ ⁠ ‒...
  • Seite 14 de Gerichte Um alle Einstellungen zu löschen, das Gerät mit ​ ⁠ 9.4 Einstellung abbrechen ▶ ausschalten. Nach dem Start können Sie die Einstellungen nicht a Alle Einstellungen sind gelöscht. Sie können neu mehr ändern. einstellen. 9.5 Übersicht der Gerichte Beachten Sie die Hinweise zu den Gerichten. Gericht Gewicht / Menge Zubehör / Geschirr...
  • Seite 15 Kindersicherung de ¡ Verteilen Sie die Speisen immer gleichmäßig im Ge- Nach dem Garen den Reis rühren. schirr. Bei unterschiedlichen Schichthöhen garen a Der Milchreis saugt die restliche Milch auf. die Speisen ungleichmäßig. Früchtekompott zubereiten Jogurt zubereiten Das Programm ist nur für Steinobst und Kernobst ge- Die Milch auf dem Kochfeld auf 90 °C erhitzen.
  • Seite 16 de Reinigen und Pflegen ​ ⁠ ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten. Einstellung Auswahl Die Hinweise im Display mit ​ ⁠ bestätigen. Tastenton Ausgeschaltet (Der Tas- a Im Display erscheint die erste Grundeinstellung. tenton der Taste ​ ⁠ ​ ⁠ bleibt Die Grundeinstellung mit dem Bedienring ändern. trotz deaktiviertem Tasten- ​...
  • Seite 17 Reinigen und Pflegen de Gerätefront Oberfläche Reinigungsmittel Hinweise Aluminium Spüllauge Die Oberfläche nach der Reinigung mit ei- Mildes Fensterreinigungsmittel nem weichen Tuch trocknen. Mildes Fensterreinigungsmittel mit einem wei- chen Fenstertuch oder einem fusselfreien Mi- crofasertuch waagrecht und ohne Druck über die Alufront auftragen und wischen. Edelstahl Spüllauge Die Oberfläche nach der Reinigung mit ei-...
  • Seite 18 de Reinigen und Pflegen Den Wassertank vollständig in das Gerät einschie- 12.5 Wassertank leeren ben. ACHTUNG! Die Gerätetür schließen. Das Trocknen des Wassertanks im heißen Garraum ​ ⁠ drücken führt zu Schäden am Wassertank. ​ ⁠ drücken. Wassertank nicht im heißen Garraum trocknen. Das Entkalken mit ​...
  • Seite 19 Reinigen und Pflegen de Den linken und den rechten Sperrhebel aufklappen. 12.7 Gerätetür Zum Reinigen oder zum Ausbauen der Türscheiben können Sie die Gerätetür aushängen. Die Scharniere der Gerätetür haben je einen Sperrhe- bel. Wenn die Sperrhebel zugeklappt sind, ist die Gerä- tetür gesichert.
  • Seite 20 de Reinigen und Pflegen Die Sperrhebel zuklappen. Die Innenscheibe nach oben herausziehen und auf einer ebenen Fläche ablegen. Die Gerätetür schließen. Um die Kondensatleiste bei Bedarf herauszuneh- men und zu reinigen, die Gerätetür ganz aufklap- 12.8 Türscheiben pen. Um die Türscheiben besser reinigen zu können, kön- Die Kondensatleiste nach oben klappen und heraus- nen Sie die Gerätetür ausbauen.
  • Seite 21 Störungen beheben de Die Kondensatleiste wieder einsetzen. Dazu die Die Innenscheibe oben andrücken ​ ⁠ . Kondensatleiste senkrecht einstecken und nach un- ten drehen ​ ⁠ . Die Abdeckung aufsetzen und andrücken, bis die sie hörbar einrastet ​ ⁠ . Die Innenscheibe einschieben ​...
  • Seite 22 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Eingeschaltetes Gerät Kindersicherung ist aktiviert. kann nicht bedient Drücken Sie ​ ⁠ , bis ​ ⁠ im Display erlischt. ▶ werden, im Display erscheint ​ ⁠ . Garraum heizt nicht, Demo-Modus ist aktiviert. Display zeigt ​...
  • Seite 23 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Verdampferschale ist Zuleitung zum Wassertank ist verstopft. leergekocht, obwohl Entkalken Sie das Gerät. Wassertank voll ist. Prüfen Sie den eingestellten Wasserhärtebereich und passen Sie den Wasserhärtebe- reich an. Wassertank entleert Wassertank wurde nicht richtig geschlossen. sich ohne Grund und Schließen Sie den Wassertankdeckel, bis er merklich einrastet.
  • Seite 24 de Entsorgen Die Glasabdeckung mit den Dichtungen wieder ein- WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! schrauben. Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kontakte der Betreiben Sie das Gerät nur mit der Glasabdeckung Lampenfassung unter Spannung. und den Dichtungen. Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, ▶ Das Gerät mit dem Stromnetz verbinden und erste dass das Gerät abgeschaltet ist, um einen mögli- Inbetriebnahme erneut durchführen.
  • Seite 25 So gelingt's de 15  So gelingt's Für verschiedene Gerichte finden Sie hier die passen- Wenn Sie im gelochten Dampfbehälter Speisen garen, den Einstellungen sowie das beste Zubehör und Ge- schieben Sie immer den ungelochten Dampfbehälter schirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Ge- darunter ein.
  • Seite 26 de So gelingt's 15.3 Gemüse Gemüse in den gelochten Dampfbehälter geben und in Höhe 2 einschieben. Den ungelochten Dampfbehälter darun- ter auf Höhe 1 einschieben. Der ungelochte Dampfbehälter fängt die abtropfende Flüssigkeit auf. Gemüse Speise Stückgröße Zubehör / Ge- Heizart Temperatur in°C Garzeit in Min. schirr Artischocken Im  Ganzen...
  • Seite 27 So gelingt's de Speise Stückgröße Zubehör / Ge- Heizart Temperatur in°C Garzeit in Min. schirr Rosenkohl Röschen gelochter + unge- 20 - 30 lochter Dampfbe- hälter Rote Bete ganz gelochter + unge- 40 - 50 lochter Dampfbe- hälter Rotkohl  Blau- in Streifen gelochter + unge- 30 - 35 kraut lochter Dampfbe- hälter...
  • Seite 28 de So gelingt's Speise Verhältnis Zubehör / Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur Dauer in Min. schirr in °C Weizen, ganz ungelochter 60 - 70 Dampfbehälter Klöße gelochter + un- 2 + 1 20 - 25 gelochter Dampfbehälter 15.5 Geflügel und Fleisch Einstellempfehlungen für Geflügel und Fleisch. Geflügel Speise Menge Zubehör Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur in Garzeit in Min.
  • Seite 29 So gelingt's de 15.6 Fisch Einstellempfehlungen zum Garen von Fisch und Muscheln. Fisch Speise Menge Zubehör Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur in Garzeit in Min. schirr °C Dorade, ganz je 0,3 kg gelochter + un- 2 + 1 80 ‑ 90 15 ‑ 25 gelochter Dampfbehälter Doradenfilet je 0,15 kg gelochter + un- 2 + 1 80 ‑ 90 10 ‑ 20...
  • Seite 30 de So gelingt's Nach dem Garen den Milchreis umrühren. Das Gemisch in Tassen oder kleine Gläser füllen und mit Frischhaltefolie abdecken. a Der Milchreis saugt die restliche Milch auf. Den gelochten Dampfbehälter in den Garraum Joghurt zubereiten schieben. Die Tassen oder Gläser in den gelochten Dampfbe- Die Milch auf dem Kochfeld auf 90 °C erhitzen.
  • Seite 31 So gelingt's de Gefrorene Speisen auftauen Gelochten Dampfbehälter in den Garraum einschie- ben und den ungelochten Dampfbehälter darunter Gefrorene Speise aus der Verpackung entnehmen. einschieben. Gefrorene Speise in den gelochten Dampfbehälter a Die Speise liegt nicht im Auftauwasser und abtrop- legen. fende Flüssigkeit verbleibt im ungelochten Dampfbe- hälter.
  • Seite 32 de So gelingt's Einkochen Einstellempfehlungen zum Einkochen mit Dampf. Speise Zubehör / Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. schirr Gemüse 1 Liter-Einmach- 30 ‑ 120 gläser Steinobst 1 Liter-Einmach- 25 ‑ 30 gläser Kernobst 1 Liter-Einmach- 25 ‑ 30 gläser Sie können die Einschubhöhe für den gelochten 15.13 Teig gehen lassen Dampfbehälter frei wählen.
  • Seite 33 Kundendienst de Speise Zubehör / Ge- Einschubhöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. schirr Karotten gelochter + unge- 2 + 1 4 - 6 lochter Dampfbe- hälter Mischgemüse gelochter + unge- 2 + 1 6 - 10 lochter Dampfbe- hälter Rosenkohl gelochter + unge- 2 + 1...
  • Seite 34 de Montageanleitung ¡ Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei einem Transportschaden nicht anschlie- Eine verlängerte Netzanschlussleitung und ßen. nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist ¡ Verpackungsmaterial und Klebefolien vor gefährlich. Inbetriebnahme aus dem Garraum und von ▶ Keine Mehrfachsteckdosenleisten verwen- der Tür entfernen.
  • Seite 35 Montageanleitung de ¡ Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt ¡ Abweichende nationale Einbauhinweise des Koch- werden. felds beachten. ¡ Die eventuell vorhandene Montageanleitung des Kochfelds beachten. 17.4 Einbau unter einem Kochfeld Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs- Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ​...
  • Seite 36 de Montageanleitung ¡ Die Absicherung muss gemäß der Leistungsangabe 17.8 Gerät einbauen auf dem Typenschild und den lokalen Vorschriften Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten. erfolgen. ¡ Das Gerät muss bei allen Montagearbeiten span- nungslos sein. ¡ Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschluss- leitung angeschlossen werden.
  • Seite 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Diese Anleitung auch für:

Cdg634a 0 serieCdg634ab0